Слишком много не бывает - Лори Фостер Страница 38
Слишком много не бывает - Лори Фостер читать онлайн бесплатно
С тех пор как она сюда переехала, свободного времени у нее почти не было, но Бен умудрялся приходить к ней как раз тогда, когда она решала передохнуть, и очень часто даже приносил с собой поесть.
Может, путь к ее сердцу действительно лежал через желудок? Во всяком случае, Сьерра стала замечать, что сердце у нее тает.
Это стало для нее сюрпризом, но еще большим сюрпризом для нее стало то, что Бен не пытался больше уложить ее в постель. Он прикасался к ней и целовал ее, не оставляя сомнений в том, что по-прежнему хочет ее, хочет так, что терпеть нет мочи, но он понимал, что ей требуется время. Чувствовал, что Сьерре нужно привыкнуть к нему. Привыкнуть к тому воздействию, какое оказывало на нее его присутствие.
Беда была лишь в том, что Сьерра начала осознавать, что никогда к нему не привыкнет. От того, что он делал с ней, она лишалась способности думать, и когда он уходил, могла думать только о нем.
Сегодня он появился в тот момент, когда она мучилась с компьютерной программой, пытаясь скачать последние расценки на предлагаемые ею работы и сопоставить их с тем, что она уже успела получить за свой труд. Работать за компьютером Сьерра совсем не любила, поэтому настроение у нее было не самое лучшее. Бен, совершенно не стесняясь, заглянул ей через плечо и назвал программное обеспечение Сьерры мусором, после чего показал бухгалтерскую программу, которую предпочитал сам. Сьерре она понравилась, поскольку оказалась гораздо проще в использовании, чем та, что была у нее раньше. Бен загрузил программу в ее компьютер и даже взял на себя труд занести все ее данные. И ему потребовалось на это вдвое меньше времени, чем затратила бы она на ту же операцию. Его компьютерные навыки здорово превосходили умение Сьерры.
Каждый день она узнавала о Бене что-то новенькое, и он нравился ей все больше и больше.
Бен усмехнулся:
– Почему ты так на меня смотришь?
Сьерра тряхнула головой. Занятие самоанализом было ей внове.
– Просто так.
– Я спросил, о чем ты думаешь.
– Правда?
Бен медленно кивнул, не сводя взгляда с ее губ, и Сьерра поняла, что сейчас он ее поцелует. С учетом того направления, что приняли ее мысли, такой шаг был бы неразумным.
– О своей свободе, – выпалила она. – Что?
– Я думала о своей свободе.
Бен погладил пальцем ее скулу. Он все время к ней прикасался – и Сьерре это нравилось.
– И что в твоем понимании свобода?
Сьерре хотелось саму себя ударить за то, что проболталась.
– Да ничего. Я просто счастлива тем, что у меня есть собственный дом.
Бен был проницательным человеком. Иногда, даже слишком – во вред себе.
– Вы с мужем жили у твоего отца?
– Нет. – Сьерра решительно покачала головой. Сама мысль о том, чтобы жить с отцом и мужем в одном доме показалась ей настолько пугающей, что она поежилась. – У Гриффина... У мужа был собственный небольшой дом...
Бен привлек Сьерру к себе и обнял почти по-семейному, привычным объятием.
– Гриффин? Так звали твоего бывшего мужа? – Да.
– Ты никогда о нем не рассказывала.
Они с Беном обсуждали ее планы на будущее, особенно в той части, что касалась ее работы. Бен тоже поделился со Сьеррой планами покупки дома – он хотел съехать из мотеля. Однако Сьерра все еще старательно избегала тем, касающихся ее прошлого, а Бен не хотел допытываться. До сегодняшнего дня.
– Нам ни к чему говорить о Гриффе. Он в прошлом.
– Он оставил за собой дом, когда ты с ним развелась? – Да.
Сьерра попыталась отстраниться, но Бен придерживал ее за затылок, нежно массируя чувствительную точку. От этого мышцы расслаблялись. Как обычно, его прикосновения действовали на нее сильнейшим образом, и ей приходилось напрягать волю, чтобы продолжать разговор.
– Зачем сейчас задавать эти вопросы?
– Просто любопытно.
Она нахмурилась. Некоторые темы были у нее под строжайшим запретом.
– Не любопытствуй.
Бен отпустил ее, и Сьерра отошла в противоположный конец маленькой кухни – туда, где стоял холодильник. Она покупала продукты по мере необходимости, но сейчас, когда все у нее было расставлено по местам, не мешало бы сделать запасы.
– Думаю, мне надо составить список покупок, ты как думаешь?
Ее попытка сменить тему закончилась тягостной паузой. Сьерра оглянулась на Бена. Он очень пристально смотрел на нее, и в глазах его читалось беспокойство. Он хотел знать, что она скрывает. Но пусть и не мечтает.
Она повернулась спиной к Бену.
– Иди сюда.
Сьерра замерла. Она готова была идти на этот голос, как крысы на звук флейты.
– Зачем? – сдавленно спросила она.
– Я хочу тебя поцеловать.
Сердце ее гулко ухнуло от предвкушения. У нее выработалось привыкание к поцелуям Бена, как у некоторых к наркотику, – она не могла без них обходиться. Чем больше он ее целовал, тем больше ей хотелось. Сьерра закрыла холодильник и бросила на Бена подозрительный взгляд:
– Только поцеловать?
Он улыбался, но глаза его потемнели от желания.
– Нет, конечно, нет. Одного поцелуя с тобой мне всегда мало. Ты уже это знаешь.
И это правда. Стоило ему ее раз поцеловать, как она требовала большего, и, в конце концов, ему приходилось прекращать это занятие, поскольку у самой Сьерры никогда не хватало духу от него оторваться.
Ноги у нее подкосились, сердце защемило. Вот так, всего лишь от звука его голоса и от его взгляда она теряла волю. Она и не догадывалась, что бывают такие сексуальные мужчины. Она дышала сбивчиво, и он видел, как она возбуждена. Ей бы надо устыдиться такой своей реакции на приближение Бена. Но она шагнула ему навстречу.
Он удовлетворенно усмехнулся. Обезоруживающая ямочка заиграла на его щеке, и в глазах появился мрачноватый огонек – Бен был неотразим.
Он привлек Сьерру к себе и коснулся губами ее виска.
– Кент уехал на ночь? – Да.
Кент проводил свободное время, работая на мать Бена – Брук Бедвин. У Сьерры сложилось впечатление, что помощнику очень даже нравится такое времяпровождение.
Бен улыбнулся:
– Он маму доводит до сумасшествия.
– А твоя мама – его.
Бен рассмеялся:
– Я думаю, он ей нравится. Просто она не в восторге от этого.
Сьерра прекрасно понимала, что чувствует Брук, потому что сама испытывала те же двойственные чувства в отношении Бена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments