Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо Страница 38
Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо читать онлайн бесплатно
— Грейс очень мила.
— Но? — Маккенна резко повернулся.
— Простите?
— Я понимаю, вы хотите сказать нечто большее, — рявкнул лэрд. — Так скажите это! Я из тех, кто ценит прямоту и честность. У меня нет времени на дипломатию.
— У меня тоже. — Гэвин никак не выдал внутреннего волнения. Маккенна был гордым горцем, которого легко можно было привести в ярость даже намеком на оскорбление. — Грейс слишком молода.
— Зимой ей будет пятнадцать.
— По возрасту она могла быть моей дочерью. — Гэвин еле удержался от того, чтобы не вздрогнуть при этой мысли. — Хотя я не собираюсь осуждать человека, который предлагает в жены ребенка, лично у меня не хватит духу дать согласие на такой брак.
— Я понимаю. — Маккенна склонился к Гэвину. — Однако позвольте напомнить вам, в этом возрасте они гораздо более сговорчивые. Требуется меньше усилий, чтобы вылепить из них ту женщину, которая вам нужна, научить ее служить вам и доставлять любое удовольствие.
На этот раз Гэвин все же вздрогнул. Если Маккенна думал завлечь его своими откровениями, он страшно ошибался. Меньше всего Гэвину хотелось иметь жену-подростка. Ему нужна совсем другая жена — умная, имеющая собственное мнение и умеющая его отстаивать. Все другое было неприемлемо.
— А может, у вас есть еще одна незамужняя сестра постарше, чем Грейс? — спросил Гэвин.
Спрашивать об этом было определенно рискованно. Если была еще одна сестра в возрасте невесты, Гэвину пришлось бы срочно придумывать причину, по которой он не смог бы взять ее в жены.
Маккенна натянуто улыбнулся:
— В нашем роду есть еще женщины, но моя самая младшая — Беатрис. Я обещал ее Церкви, поскольку Грейс покинула монастырь. Аббатство надеялось на приданое Грейс и на защиту от врагов с помощью Маккеннов, если понадобится. Они были так благородны, отпуская Грейс, что я не могу нарушить данное мною слово.
Гэвин постарался выглядеть разочарованным, но про себя удивился, насколько разумным оказался молодой лэрд. Впрочем, это уже не имело значения. И Грейс, и Беатрис были слишком молоды, чтобы стать невестами. А строптивая Кетлин сбежала со своим французским рыцарем.
Почувствовав облегчение, что визит подходит к концу без оскорблений, Гэвин было вернулся к своей давней мысли о том, как помочь королю Роберту, но Маккенна с шумом отодвинул кресло и встал.
— Благодарим вас за гостеприимство, но будет лучше, если мы поедем, пока светло.
Люди лэрда стали поспешно совать в рот остатки еды и осушать свои кружки. Грейс посмотрела на брата глазами, полными слез, но решительно встала. Гэвин наблюдал за ней, сомневаясь, не ошибся ли он при первом знакомстве, определяя ее характер. Видимо, внутри у нее все же было больше от Маккеннов.
Во дворе началась суматоха. Грейс, садясь в седло, одарила Гэвина царственным кивком и стала ждать, пока воины клана окружат ее плотным кольцом.
Чувствуя потребность установить дружеские отношения, Гэвин похлопал Маккенну по плечу и пожелал доброго пути:
— Я думаю, время выбора в конфликте с англичанами быстро приближается. Я прошу вас прислушаться к своему сердцу и поддержать Роберта в его правом деле.
— Обещаю вам, что очень серьезно об этом подумаю.
— Вот и отлично. — Гэвин ждал немного иного ответа, но слова Маккенны были лучше, чем прямой отказ.
— Я признаю, что для Шотландии будет лучше, если Брюса поддерживают такие люди, как вы. — С этими словами Маккенна вскочил в седло. — Обязательно скажите это королю, когда увидите его в следующий раз.
Гэвин планировал вернуться в свою спальню сразу же после отъезда Маккенна, но дела замка задержали его до позднего вечера. Он решил сам позвать Фиону к ужину и поднялся наверх.
Он вошел и удивился, что в комнате было темно. Он было повернулся, чтобы уйти, но его остановил тихий вздох, который точно подсказал ему, где найти Фиону. Он пошел к кровати, ощущая легкую дрожь нетерпения. После напряженной встречи с Маккенной и занятия делами замка, отнявшими у него несколько часов, все, что ему хотелось, — это остаться наедине с Фионой.
Не успел Гэвин осторожно сесть на край постели, как Фиона сразу же повернула голову и открыла глаза.
— Ваши гости уже уехали? — сонным голосом спросила она.
— Да, уже несколько часов тому назад.
Наклонившись, Гэвин обнял ее за плечи, подивившись, насколько естественным было держать ее в своих объятиях.
— Я не слышала лязга мечей. Означает ли это, что между вами и горцами все прошло хорошо?
— Почти.
Фиона села и запустила пальцы ему в волосы. Жест был одновременно успокаивающим и возбуждающим. Что такого в этой английской баронессе, что столь сильно влечет его к ней? Гэвину хотелось забыть о своем долге и полностью отдаться страсти.
— Тебя что-то беспокоит, Гэвин. Что произошло?
— Лорд Маккенна хочет, чтобы я женился на его сестре.
Фиона напряглась:
— И ты женишься?
— Нет.
«Расскажи ей все». Сейчас есть идеальная возможность. Скоро придется выбирать невесту, и скорее всего это будет Эйлин Синклер, потому что альянс с Синклерами лучше для его клана.
Этого хотел король, и Гэвин знал, что его долг — повиноваться. Он знал и то, что Фиона его поймет, но у него язык не поворачивался сказать ей правду.
Трус!
Фиона положила голову ему на грудь. Гэвину вдруг стало все равно, что правильно, а что — нет. Вздохнув, он уперся подбородком ей в макушку и вдруг совершенно успокоился. Тепло разлилось по всему его телу, словно хороший глоток самого лучшего виски.
— Я могу как-то тебе помочь?
«Ах, Фиона! Ты разрываешь мне сердце!»
— Ты только что это сделала, девочка, — прошептал Гэвин и, не выпуская Фиону из рук, повернул ее на спину.
Она приняла его как обычно — открыто, без колебаний, и по ее живым зеленым глазам он понял, что она хочет его.
Гэвин держался несколько минут, но потом, не в силах сопротивляться кипевшему в нем вожделению, страстно отдался своим чувствам.
Фиона возвращалась из церкви через двор, и ее внимание привлек знакомый звук скрещенных мечей, сопровождаемый громким мужским смехом. Ее сердце забилось сильнее. Наверное, Гэвин тренирует своих людей. Она встала на цыпочки, чтобы посмотреть, но площадка была окружена плотным кольцом воинов, ожидающих своей очереди для поединка.
Фиона надеялась побыть утром с Гэвином хотя бы несколько минут, но он встал, когда она еще спала. Холодные простыни и пьянящий мужской запах — вот все, что осталось после его ухода. Понимая, что заходит слишком далеко, она все же была обеспокоена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments