Распутник и чопорная красавица - Маргарет Мур Страница 37
Распутник и чопорная красавица - Маргарет Мур читать онлайн бесплатно
Мистер Рассел встал в позу, неудачно напоминающую о Наполеоне Бонапарте.
— Не сомневайтесь, милорд! Полицейские силы Эдинбурга находятся на должной высоте! Идемте, Сондерс.
С этими словами мясоторговец вышел из комнаты. За ним следовал молодой полицейский, к которому в конце концов вернулась способность говорить.
Куинн остался стоять за письменным столом, словно адмирал на шканцах, и Эзме мысленно подготовилась к очередной ссоре. Пусть приводит какие угодно доводы; она не уедет из Эдинбурга! Но он, ничего от нее не требуя, устало вздохнул, сел на стул и сказал:
— Мне не верится, что эти двое сумеют найти поджигателей.
Может, он решил сделать вид, что их прежнего разговора не было? Или просто решил, что она уедет, потому что он считает, что так будет лучше всего?
— Вот еще одна причина, почему мне следует остаться!
Куинн пожал плечами и ответил неожиданно миролюбиво:
— Поскольку я понимаю, что пытаться заставить вас уехать бессмысленно, я больше не заведу речи о вашем отъезде.
Неужели он наконец понял, что она не сдастся только потому, что он — мужчина и считает, что так будет лучше?!
— Вот и хорошо, — ответила Эзме, вздыхая с облегчением.
— Так вы говорите, что все слуги были на месте?
Такой разговор ей очень нравился. Они беседовали деловито, вполголоса, и в их разговоре не было никаких подводных камней…
— Да, по крайней мере, когда начался пожар, — ответила она, садясь. — Потом, конечно, повсюду царила полная неразбериха. Вы думаете, поджог устроил кто-то из наших слуг?
— Возможно, но я убежден, что это был не Максуини. Я знаю его с детства и не знаю, зачем ему вредить нам или Огастесу. Если бы Огастес был ему настолько противен, он бы не пошел к нему служить.
— А экономка? — спросила Эзме, вспомнив, как вела себя миссис Луэллен-Джонс во время допроса. — У меня сильное подозрение, что она не совсем откровенна с нами!
— Вы думаете, она что-то скрывает?
— Да.
Куинн нахмурился, обдумывая ее предположение, а потом покачал головой:
— Опыт подсказывает мне, что она говорит правду.
— А мой опыт говорит нечто совсем иное. Мужчины часто охотно представляют себе женщин глупыми, невежественными, добродетельными ангелочками, не способными ни на какие преступления. Хотелось бы мне, чтобы это было так, но, к сожалению, женщины, особенно если находятся в чрезвычайном положении, как и мужчины, пойдут на что угодно, если считают, что это им поможет или уберет с их пути реальное или вымышленное препятствие. Кроме того, женщины бывают такими же жадными и злобными, как и мужчины Поэтому повторяю: по-моему, миссис Луэллен-Джонс что-то от нас скрывает!
Куинн встал и начал расхаживать по комнате, заложив руки за спину.
— Допустим, вы правы… — начал он.
— Я права! — перебила его Эзме.
Через контору ее брата прошло много женщин; кроме того, в школе у нее было много подруг, и она считала, что разбирается в женской природе.
— Зачем миссис Луэллен-Джонс что-то скрывать от нас? И что именно она скрывает? Если поджог устроила она, то с какой целью? И по какой причине?
Эзме могла бы назвать по крайней мере одну причину: она знала, что никто не сравнится в ярости с униженной или брошенной женщиной.
— Поскольку речь идет о женщине… что вам известно об амурных похождениях вашего брата?
Куинн медленно развернулся к ней.
— Возможно, миссис Луэллен-Джонс стала жертвой его похоти.
— Если так, почему она сразу не поняла, что я — не Огастес?
— Вы думаете, она легко узнала бы его? Максуини вас не узнал. А может быть, его жертвой стала и не она сама, а ее родственница. Огастес мог нажить в ней врага и другим способом. Например, разорил ее близких… Вам известно хоть что-нибудь о делах вашего брата?
Куинн покачал головой:
— Нет. В делах Огастеса наверняка разбирается Макхит, но вряд ли ему известно об амурных похождениях брата. Помните, я говорил: Огастес больше всего на свете боится скандала. Свои любовные похождения он, скорее всего, хранит в тайне.
— Если бы мы знали о его делах, нам было бы с чего начать, — заметила Эзме. — Жаль, нельзя расспросить мистера Макхита. Он наверняка удивится, если вы станете подробно расспрашивать его. Зато я имею полное право демонстрировать неведение… Кроме того, мистер Макхит нанимал всех лакеев и горничных. По-моему, будет вполне естественно, если я попробую проверить рекомендации слуг!
Куинн повертел в руках промокательную бумагу.
— Наверное, вы правы, — сказал он, и Эзме невольно обрадовалась, услышав его похвалу.
Наконец-то он признает, что и она способна внести свою лепту в их совместное предприятие!
— Кроме того, мне не верится, что поджог был умышленным, — продолжала она. — Повторяю, скорее всего, произошел несчастный случаи. Хотя и поджога тоже пока нельзя исключать… Может быть, вы распорядитесь, чтобы слуги по очереди охраняли дом? Одного можно ставить на страже у парадного входа и одного — у черного.
Куинн кивнул в знак одобрения:
— Придется нанять еще несколько лакеев. После того, что случилось, вряд ли кто-нибудь усомнится в необходимости такого поступка!
— А я сегодня же навещу мистера Макхита и постараюсь как можно больше выяснить про нашу прислугу.
— Поскольку всех нанимал именно он, — мрачно ответил Куинн, — возможно, он и…
— Нарочно поместил в наш дом сообщника или вступил с кем-то в преступный сговор? — перебила его Эзме. — А может, он даже специально нанял преступника с целью навредить нам или шпионить за нами? Да, вполне возможно! — нехотя признала она.
— В таком случае Макхит — человек опасный. А потому мне лучше поехать с вами.
Хорошо, что он хотя бы не выразил свое желание в форме приказа. И все же…
— Я думаю, не стоит, — ответила Эзме. — Если вы поедете со мной, он вряд ли будет откровенен, а мне не удастся усомниться в вашей финансовой состоятельности, если вы будете сидеть рядом.
Куинн вздохнул, и на его лице появилось покорное выражение. Похоже, он решил сдаться.
— Хорошо, Эзме. Но будьте осторожны, и если что-то покажется вам хотя бы чуть-чуть подозрительным…
— Я сразу же уйду, — заверила Эзме, вставая.
Она решила отправиться к мистеру Макхиту сразу же, но следующие слова Маклохлана заставили ее остановиться.
— Пойду напишу о пожаре вашему брату!
Эзме удивилась. Зачем волновать Джейми из-за пустяков? Впрочем… возможно у Маклохлана имеется еще одна причина писать Джейми. Что, если неожиданная сговорчивость Маклохлана объясняется тем, что он по-прежнему хочет отправить ее в Лондон? И ради этого он наверняка распишет пожар в самых ярких красках, и Джейми решит, что ее жизни грозит опасность. Волнуясь за нее, брат прикажет ей немедленно уезжать из Эдинбурга…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments