Безумная страсть - Лайза Роллингз Страница 37

Книгу Безумная страсть - Лайза Роллингз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безумная страсть - Лайза Роллингз читать онлайн бесплатно

Безумная страсть - Лайза Роллингз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Роллингз

– Я получила факс, – сказала Мэри. – Просто не ожидала вас сегодня увидеть здесь. Люк не говорил, что вы знакомы.

– Мы старинные друзья, – сказал Люк. – Кстати, Рич, почему ты не сказал мне, что предложил Мэри контракт в два миллиона долларов?

Тот пожал плечами.

– Возможно, тоже хотел сделать сюрприз вам обоим.

– Хватит! – выкрикнула вдруг Мэри и стукнула ладонью по столу так, что Ричард и Люк подпрыгнули от неожиданности. – Или ты, Люк, сейчас же объясняешь мне, что происходит, или я уезжаю домой!

– Ничего не происходит, дорогая, – поспешил успокоить ее Люк. – Рич действительно мой старинный друг. Он и правда режиссер. А то, что Рич предложил тебе контракт, как видишь, и для меня неожиданность.

– Так это деловой ужин?

– Да просто ужин.

– И почему тогда ты всю неделю твердил о сюрпризе?

Люк и Ричард переглянулись.

Так, они что-то от меня скрывают, заподозрила Мэри. На этого режиссера мне плевать, я его в первый раз вижу, но что за секреты от меня у Люка? Он вообще странно ведет себя в последнее время…

– Итак? – Мэри скрестила руки на груди, как делала всегда, когда злилась. – Я жду объяснений.

Люк хотел что-то сказать, но Ричард остановил его.

– Подожди, Люк, я сам все ей объясню. – Он посмотрел на Мэри и помолчал несколько секунд. – Все это очень запутанно, и потому я даже не знаю, как обо всем рассказать. Но попробую.

Мэри кивнула, выражая готовность выслушать его. Ничего другого ей и не оставалось. Разве только встать и уйти. Но она была слишком любопытна, чтобы бежать до того, как все откроется.

– Не скрою, – начал Ричард, – я давно за тобой наблюдаю. Дело в том, что я знал о твоем существовании еще до того, как ты стала актрисой, но никак не мог найти тебя.

– Я не понимаю.

– Подожди, я все объясню. Ты знаешь, где сейчас твоя мать?

– Какое это имеет отношение ко всей этой истории? – спросила Мэри, поморщившись. – Нет, не знаю. Мне безразлично это.

– Вот и я не знаю, – вздохнул Ричард. – Эта женщина никогда не заботилась о своих детях.

– О детях?

– Да. Дело в том, что ты моя сводная сестра, Мэри.

19

Мэри посмотрела на Люка, ища подтверждения словам Ричарда.

– Это правда, Мэри, – сказал Люк. – У вас одна мать.

– Невероятно… – прошептала Мэри и вдруг улыбнулась. – Забавно, что мы избрали смежные профессии.

Ричард рассмеялся, почувствовав, что напряжение спало. Ему всегда казалось, что они с Мэри похожи. Он не знал, какой у нее характер, но подозревал, что у них много общего.

– Почему ты раньше не объявился?

– Я не знал, как ты это воспримешь. К тому же ты никогда не появлялась одна. Но я всегда следил за твоей судьбой.

– Я должен признаться тебе кое в чем, – сказал Люк и взял Мэри за руку. – Когда мы с тобой познакомились, если помнишь, по соседству отдыхали мои друзья.

– А на пикнике ты сказал, что один из них приболел и потому не пришел! – воскликнула Мэри, которая вдруг с поразительной четкостью вспомнила события двухлетней давности.

– Я не знал тогда, что вы родственники, – пояснил Люк.

– А я в тот момент потерял тебя из виду, – добавил Ричард. – Лишь после того, как ты исчезла, Люк рассказал о том, что встретился с тобой. И я понял, кто ты.

– Ты постоянно была в разъездах, и мы не могли найти тебя целых два года. Ты носишь девичью фамилию твоей бабушки, а до своего нового дебюта вообще выступала под псевдонимом, так что найти тебя было очень сложно, – сказал Люк. – Когда я увидел тебя в театре, то чуть не выбежал прямо на сцену.

– Почему ты рассказал мне обо всем только сейчас?

– События развивались так, – Люк грустно улыбнулся, – что я был занят другими делами, непосредственно касавшимися тебя.

– Твой дядюшка – та еще сволочь, – сказал Ричард.

Мэри вдруг пересела поближе к Ричарду и заключила его в объятия.

– Не могу даже передать словами, что для меня все это значит, – сказала она, роняя слезы счастья. – Много лет я жила в уверенности, что я одна-одинешенька на свете. И ненавидела своих родственников, – она улыбнулась сквозь слезы, – а теперь вновь обрела семью.

Ричард держал в своих объятиях сестру так, словно она была чем-то хрупким, и улыбался.

– Я прекрасно понимаю тебя, Мэри. Отца я не помню, а мать сбежала, когда мне было десять. Так что я знаю, что такое одиночество.

– О, бедный Рич… – Мэри погладила его по волосам. – Мне было куда легче, чем тебе.

– Нет, – с уверенностью сказал он, – я был свободен, а ты все это время жила в тюрьме.

– А контракт? – вдруг встрепенулась Мэри. – Это шутка?

– Отнюдь. Я никогда не шутил с деньгами.

– Но откуда у тебя такие деньги?

– Моя жена, моя благодетельница, верит в меня настолько, что готова отдать все свое состояние.

– Она богата?

– Очень. Правда, я узнал об этом только после свадьбы. – Ричард рассмеялся. – Почти как Люк по отношению к тебе. Я и не знал, что ты тоже богатая наследница.

– Я тоже не должна была об этом даже догадываться.

– Мне поначалу сложно было принять помощь моей жены, но сейчас я уверен, что смогу вернуть ей деньги, вложенные в мой проект, с лихвой. Я верю в свой гений.

– Видишь, – обратилась к Люку Мэри, – мы не так уж с ним похожи. Я более скромная.


Мэри в белоснежном свадебном платье стояла перед зеркалом и критически рассматривала свое отражение. Бет, жена Ричарда, с восторгом смотрела на нее.

– Ты невероятно красива, – сказала она. – Я говорила, что вы с Ричем очень похожи?

– Он тоже хорошо смотрелся в белом платье? – пошутила Мэри.

Бет рассмеялась.

– Я познакомилась с ним, когда он ходил в драных джинсах и свитере с оторванным рукавом, и все равно он был великолепен. Рич умеет себя подать. Он называл свой, с позволения сказать, наряд одеждой эксцентричного параноика.

Мэри расхохоталась.

– Да уж, уверенности в себе ему не занимать!

– Я влюбилась в него с первого взгляда. Впрочем, чувство было взаимным.

– Он говорил, что вы поссорились после того, как он узнал, что ты богата.

– Да, он никак не мог смириться с тем, что я превосхожу его в чем-то, – рассмеялась Бет.

В дверь постучали, и в комнату вошел Люк.

– Сейчас же выйди отсюда! – воскликнула Мэри. – Ты разве не знаешь, что это плохая примета – видеть невесту в платье до свадьбы?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.