Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская Страница 37

Книгу Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская читать онлайн бесплатно

Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Ховская

– Привет, мам, дай-ка быстренько Лин…

– Это я, Фисо!– удивленно ответила Милинда.

– Ой, в который раз путаю ваши голоса,– улыбнулась София.– Лин, если у тебя нет срочных дел, пообедай со мной?

– С удовольствием! Я по тебе соскучилась.

– Тогда быстро бери такси и… записывай адрес…

– Пишу…

– Церковь Святой Марии, напротив нее ресторанчик со стеклянной крышей. Жду тебя там через пятнадцать минут.

София выключила телефон и, довольная собой, прищелкнула пальцами. Она помнила, что в этом ресторане регулярно обедает Джейсон Ларс. Он и работал в юридическом агентстве за углом. Решение сразу нескольких проблем: избежать встречи с Ахматовым, пообедать и познакомить сестру с мужчиной – показалось гениальным.

Короткими перебежками от угла к углу София добралась до своего места, взяла сумочку и так же осторожно покинула здание. Только шагая по кварталу церкви Святой Марии, девушка допустила мысль о том, что Ахматов вовсе не искал с ней встречи, что его вчерашний жест был обычным дружелюбием, смешанным с легким флиртом, как это умели делать такие мужчины, как он. А возможно, после ее вчерашнего поведения, он и не посмотрит в ее сторону. К тому же, зная, что в ФАМО есть женщины гораздо привлекательнее, хотя бы взять Жанну Фурье, имя которой нет-нет, да и всплывало в памяти, девушка пришла к выводу, что ее беспокойство беспочвенно и навеяно бурным воображением. От таких рассуждений София ощутила некоторое облегчение и прилив бодрости.

Она добиралась до ресторана десять минут и уже издалека заметила фигуру Милинды, одиноко озирающейся по сторонам.

– Ты, наверное, заказала вертолет?– улыбнулась София и обняла сестру.

Милинда ответила ей крепким объятием.

– Как здорово ты выглядишь!– искренно восхитилась Лин сестрой.

– Да и ты тоже не промах! Посмотри, как сидит на тебе костюмчик, который ты не хотела даже примерить?– проговорила София и взяла сестру под руку, чтобы вместе войти в ресторан.

Как только они вошли, София глазами быстро обежала зал, чтобы отыскать Джейсона. И она нашла его на расстоянии трех столиков от них. Он сидел к ним спиной и уплетал свой обед за чтением документов. София мигнула Лин и весело сказала:

– Пойдем, найдем столик?

– Пойдем.

София намеренно пошла мимо столика Джейсона и в определенный момент, будто случайно наткнулась на стул, на котором сидел молодой мужчина. На ее лице появилась искреннее сожаление, когда потревоженный мужчина возмущенно оглянулся.

– Ой-й, простите мою неуклюжесть,– извиняющимся тоном начала она, а потом вдруг удивленно округлила глаза.– Джейсон?! Рыжий дьявол, это ты!? Вот не ожидала тебя здесь встретить!

Ларс сразу поднялся, узнав Софию, и радостно заулыбался:

– Добрый день, София! Рад встрече!

София украдкой толкнула сестру локтем в бок и тоже радостно улыбнулась. Глаза Лин и Джейсона встретились, и оба слегка смутились.

– Джейсон, познакомься – это Лин Дьюго, моя сестра. Лин – это Джейсон Ларс, мой давний знакомый.

София отметила непривычное смущение сестры и друга и похвалила себя за идею их знакомства.

– Очень приятно, мисс Дьюго,– кивнул Ларс и протянул девушке руку.

Милинда робко опустила глаза и, подавая свою руку, тихо ответила:

– И мне.

Джейсон мягко коснулся губами тыльной стороны ее ладони, отчего девушка сразу отдернула руку. Такое обращение для нее было непривычным.

– Я настойчиво прошу вас присоединиться ко мне,– улыбаясь, произнес Ларс и, ловко обогнув стол, отодвинул два стула для дам.

– С превеликим удовольствием,– согласилась София и легонько пихнула оробевшую сестру в сторону стула.

В течение всего обеда София наблюдала, как между Милиндой и Джейсоном сквозит напряжение, смущенные взгляды, застенчивые улыбки и сбивчивые фразы свидетельствовали об их взаимной симпатии. «Как славно быть Амуром!»– умиленно подумала она, когда окончательно поняла, что Лин и Джейсон созданы друг для друга.

В последние минуты перед возвращением в ФАМО София поблагодарила Джейсона и Милинду за приятную компанию и выразила сожаление, что не может дольше задержаться.

– Джейсон, вызовешь для Лин такси? Я буду очень тебе благодарна.

– Не стоит. У меня еще полчаса в запасе, и, если Милинда не против, я мог бы отвезти ее домой?– решительно ответил Ларс и вопросительно посмотрел на девушку.

– Я не возражаю,– согласилась Лин.

– О-о, Лин, тебе повезло: Джейсон – очень надежный водитель. Ну… я побежала. Не скучайте… Лин, созвонимся вечером?

Милинда кивнула убегающей сестре и кротко улыбнулась мужчине, который не сводил с нее глаз.

София не могла сдержать своего любопытства до вечера и, зная, что уже опаздывает, все же задержалась за углом ресторана, чтобы посмотреть, как выйдут ее сестра и друг. Они не заставили себя долго ждать. Ларс обходительно предложил руку девушке, чтобы проводить ее к своей машине, которая стояла на парковке его агентства. Пара великолепно смотрелась со стороны. Он – чуть выше Милинды, широкоплечий, подтянутый, и она – хрупкая, стройная, симпатичная.

София растроганно вздохнула, провожая пару взглядом, на миг взгрустнула, но, не давая себе раскиснуть, поспешила на работу.

«Они так похожи! Держу пари – они подружатся,– вспоминая выражения глаз, лиц сестры и Ларса, улыбалась себе София.– А Джейсон даже переменился в лице, когда увидел Лин… Наверное, так же, как и я, когда увидела Алекса… Стоп! Не вмешивайся в мои мысли! Нужно снова свести Лин и Ларса вместе. Иначе домоседка Лин не отважится сделать первый шаг. В субботу я могла бы пригласить Джейсона на ужин и позвать Лин. А маму с Беном посвятить в план немного позже, чтобы не сбили Лин с толку… А что – неплохая мысль!»

Планируя предстоящие выходные, где-то на втором плане София отметила, что достаточно быстро добралась до здания ФАМО и практически не опоздала. Она вошла в холл, достала из сумочки магнитную карту-пропуск и уже протянула руку к турникету, и неожиданно столкнулась с мужчиной, на которого совсем не обратила внимания при входе. Это был Александр Ахматов.

Неожиданно наткнувшись на его плечо, София остановилась как вкопанная. Однако тут же пришла в себя, отступила на несколько шагов и, вытянув губы трубочкой, медленно выдохнула:

– Не ожидала вас здесь увидеть. Испугалась, сердце чуть не оборвалось…

Мужчина улыбнулся открытой добродушной улыбкой, за которой трудно было что-то спрятать. Но мысли Софии напряженно включились в работу: «И что значит эта улыбка?»

– Я, вообще-то, здесь работаю,– сказал он своим сногсшибательным голосом.

– Я тоже,– глупо улыбнулась София.– И уже опаздываю…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.