У меня есть твой номер - Софи Кинселла Страница 37
У меня есть твой номер - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно
— Нет, давайте сейчас.
Тру нос. С чего начать?
— Сэм! Вот ты где! — К нам приближается худой парень в очках. Он быстро моргает, под мышкой у него черная папка. — А говорили, что тебя не будет.
— Я и не собирался, — кривится Сэм.
— Прекрасно. Прекрасно! — Парень нервничает. — Но я на всякий случай прихватил это. — Он протягивает папку Сэму, и тому ничего не остается, кроме как взять ее. — Если у тебя выдастся свободная минутка… Я лягу не раньше двух-трех часов и буду рад поговорить с тобой по скайпу… Некоторые, пожалуй, немного радикальны, но… Думаю, ты затеял замечательную вещь. И если над этим надо поработать… то рассчитывай на меня. Ну… не буду тебя больше задерживать. Спасибо, Сэм! — И он исчезает в толпе.
Мы какое-то время молчим. Сэм в некоторой прострации, а я пытаюсь придумать, что сказать.
— О чем это он? — наконец спрашивает Сэм. — Вы имеете хоть малейшее представление? Я что-то упустил?
Нервно облизываю губы и визгливо смеюсь.
— Я собиралась рассказать вам. Все это так забавно, если посмотреть с точки зр…
— Сэм! — Крупная женщина с рокочущим голосом чуть не налетает на нас. — Я так рада, что ты подписался на благотворительный забег!
Ага. Это, должно быть, Рейчел.
— Благотворительный забег? — ужасается Сэм. — Нет, прости, Рейчел, я не буду в этом участвовать. С радостью помогу материально, но пусть бегут другие, если им это по душе…
— Но твое письмо! Мы так обрадовались, что ты присоединишься к нам. Никто не мог поверить в это! Мы бежим в костюмах супергероев, — с энтузиазмом добавляет она. — Я выбрала для тебя костюм Супермена.
— Какое письмо?
— Твое милое письмо. Пятничное. И спасибо за открытку для юной Хлоэ. — Рейчел понижает голос и треплет Сэма по руке: — Она так растрогалась. Начальству обычно смерть собаки сотрудницы до лампочки, и так мило с твоей стороны отправить ей открытку с соболезнованиями, да еще написать стишок… Если честно, мы все были поражены.
Лицо мое уже не просто пылает, оно раскалилось. Я совсем забыла о собачьей открытке.
— Открытка с соболезнованиями по поводу кончины собаки? — Голос у Сэма довольно странный. — Да я и сам поражен.
Он сверлит меня взглядом. Далеко не дружелюбным.
— О, Лулу! — вскрикивает Рейчел. — Прости, Сэм…
Она уходит, расталкивая толпу, и мы остаемся вдвоем.
Сэм все смотрит на меня и явно ждет, когда я заговорю.
— Я д-думала…
— Да? — Голос у него сухой и безжалостный.
— Думала, что вы захотите участвовать в этом забеге.
— Значит, думали.
— Думала… То есть… это же забавно! И я решила ответить, чтобы сэкономить ваше время.
— И подписались моим именем? — Кажется, сейчас разразится гроза.
— Я хотела помочь! Знаю, вы были очень заняты, а они продолжали обращаться к вам, и я подумала…
— И открытка — ваших рук дело, правильно я понимаю? — Он закрывает глаза. — Господи, во что еще вы меня впутали?
Хорошо бы, как страус, спрятать голову в песок. Или под мышку. Но придется отвечать.
— Мне пришла в голову еще одна идея, — почти шепчу я. — Только все слегка возбудились и теперь забрасывают вас письмами…
— О чем вы?
— Сэм. — Какой-то парень хлопает его по спине. — Рад, что ты заинтересовался поездкой в Исландию. Буду поддерживать с тобой связь.
В Исландию? Господи, я и об этом забыла! [35] Не успеваю и рта открыть, как Сэма берет в оборот напористая девушка в очках:
— Сэм, я не понимаю, что происходит! Может, ты принимаешь нас за дураков? Хорошо. Вот мое резюме. Ты знаешь, у меня полно идей, но если нам придется перепрыгивать через еще большее количество препятствий, тогда…
— Елена…
— Просто прочти мое заявление.
Она разворачивается и уходит. Лицо у Сэма мрачнее некуда, меня начинает трясти.
— Так, все по порядку. Что вы натворили?
— Послала письмо. — Изучаю свои ноги и чувствую себя набедокурившим ребенком. — От вашего имени.
— Кому?
— Всем работникам компании… Просто хотела подбодрить сотрудников, настроить их на позитивный лад. И потому предложила прислать свои идеи. Вам.
— Что?!
Я цепенею.
— Простите… Мне казалось, что это всех заставит активизироваться, но некоторые сочли, что вы хотите уволить их, а другие решили, что вы втайне проводите собеседования о приеме на работу, и все встревожились… Простите…
— Сэм, я получила твое письмо! — К нам подскакивает девушка с хвостиком. — Увидимся в классе танцев.
— Где?!
— Спасибо огромное за поддержку! Пока ты у меня единственный ученик! Прихвати удобную одежду и подходящие туфли!
Сэм явно потерял дар речи. Что не так с уроками танцев? Ему же придется танцевать на собственной свадьбе, верно? Он должен быть благодарен мне за то, что я записала его на занятия.
— Звучит неплохо, — робко говорю я.
— До вечера вторника, Сэм!
Девушка исчезает в толпе. Складываю руки на груди и собираюсь объявить, что сделала ему большое одолжение.
— Сколько точно писем вы отправили от моего имени?
— Ну… не так уж много… Несколько.
— Если бы вы были моей секретаршей, я бы уволил вас сию же минуту. Но все, что я могу сделать, это забрать у вас телефон и попросить…
— Сэм!
— Ник! — Лицо Сэма разглаживается, он протягивает руку. — Рад тебя видеть. Не знал, что ты придешь.
Мужчина лет шестидесяти, одетый в костюм в тонкую полоску и цветастую рубашку, салютует мне бокалом. Я в ответ поднимаю свой, испытывая благоговейный трепет. Сэр Николас Мюррей! Я видела в Гугле его фотографии с премьер-министром, с принцем Чарльзом и другими знаменитостями.
— Никогда не пропущу пьянку! — весело говорит сэр Николас. — Но на выступления я опоздал, не так ли?
— Правильно подгадал, — улыбается Сэм. — Что, выслал вперед шофера, дабы тот удостоверился, что официальная часть закончилась?
— Без комментариев, — подмигивает сэр Николас. — Ты получил мое письмо?
— А ты мое? — понижает голос Сэм. — Ты выдвинул Ричарда Догерти на премию «Сделка года».
— Очень яркий молодой талант, Сэм. — Сэр Николас выглядит немного смущенным. — Помнишь, как он в прошлом году поработал с Хардвиксом? Он заслуживает признания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments