Безупречная леди - Люси Рэдкомб Страница 36

Книгу Безупречная леди - Люси Рэдкомб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безупречная леди - Люси Рэдкомб читать онлайн бесплатно

Безупречная леди - Люси Рэдкомб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Рэдкомб

Даже несмотря на то, что Керри ожидала увидеть его, дрожь пробежала по ее телу, когда от дерева отделилась высокая, темная, до боли родная фигура.

— Откуда ты знала, что я уже здесь? — Лицо Квентина все еще оставалось в тени, так что она не могла видеть выражение на нем.

— Я всегда знаю, если ты где-то рядом, — просто объяснила она.

Он со свистом набрал воздух в легкие и подошел к ней.

— Ты сегодня просто прекрасна.

— Я так себя и чувствую, - признала она.

— Возможно, ты уже научилась видеть себя моими глазами, — предположил Квин, обнимая жену и подводя к столу.

Какая приятная тяжесть ощущалась на плече от его руки.

— Выпьешь вина?

— Я уже и так пьяна, — призналась она.

— Ты совершенно ничего не пила сегодня. И не отрицай, я знаю, я наблюдал за тобой.

— Что, весь день?

— Каждую секунду, — глухим голосом подтвердил он.

— Я пьяна не от вина, а от этого чудесного воздуха. Волшебный день. Я все еще продолжаю щипать себя за руку, чтобы убедиться, что не сплю.

Квентин подошел к ней и сжал ее руку, державшую бокал. Они стояли так близко, что их бедра слегка соприкасались, Квин поднял свой бокал.

— За гораздо более приятные способы убедить тебя, что ты не спишь, — провозгласил он тост, убирая ей прядь волос за ухо. — Замерзла? — заботливо спросил он, заметив, как она передернула плечами.

— Нет, просто слишком взволнована, — Керри подалась к любимому.

— Как романтично!

Каролайн вздрогнула от скрипучего голоса и отпрянула бы от Квентина, словно ее застали на месте прелюбодеяния, если бы твердая рука не обвила собственнически ее талию и не прижала крепко к его теплому телу. В следующий момент, она расслабилась и доверилась этой теплоте.

— Воркуют, как два голубка!

Пожилая женщина в красном платье нетвердой походкой подошла к молодоженам. Сразу видно, что она изрядно опустошила бар.

Стефани Элдридж стояла в свете фонаря, и Каролайн была просто шокирована при виде состояния, в каком сейчас находится эта элегантная женщина. Ее пышный шиньон сбился на бок, и седые пряди беспорядочно торчали из-под него. Безупречный макияж размазан по лицу, а свежая красная полоска губной помады, по всей видимости, была нанесена нетвердой рукой.

На Каролайн накатила волна жалости к этой женщине. Ее собственный радостный настрой так контрастировал с унынием бабушки Андреа! Должно быть, для миссис Элдридж нелегкое испытание видеть, как другая женщина заняла место ее дочери. И какие бы ни были у них с Квентином разногласия, она все равно любит свою внучку.

Ах, если бы они смогли оставить все расхождения во взглядах и болезненные обиды в прошлом! Каролайн задумчиво сощурилась. Возможно, она, как новый человек, поможет разрешить конфликт, выступить, так сказать, в роли миротворца. Наверняка есть золотая середина, устраивающая обе стороны. Ради Андреа нужно ее найти. Квентин ведь здравомыслящий человек, он тоже должен это понимать.

— Давайте присядем, - предложила Керри, выскальзывая из объятий Квина и пододвигая один из резных стульев к пожилой даме.

— А-а, молодая жена! - Ненависть и злоба, сквозившие в голосе, отразились в полной мере в глазах миссис Элдридж.

— Никто не собирается отнимать у вас внучку. Вы можете навещать Андреа в любое время, когда пожелаете, так ведь, Квин? — Керри с мольбой посмотрела на мужа.

— Нет, она утратила такую привилегию.

Квентин вышел вперед, словно защищая Керри от другой женщины, нарушительницы их спокойствия.

Надо сказать, что гораздо больше Керри была напугана несговорчивостью и холодной отчужденностью супруга, чем угрожающим выражением лица несчастной женщины, от которой тот пытался ее загородить. Как он может быть таким бесчувственным?

— Но, Квин, не лучше ли?..

Муж бросил на нее холодный взгляд, словно видел ее в первый раз.

— Ты абсолютно не понимаешь, о чем просишь, Керри! Лучше не вмешивайся... Стефани, вы только посмотрите на себя! — обратился он к пожилой женщине, неодобрительно покачав головой.

— Всего лишь пара бокалов!

— Пожалуй, вам этого достаточно, — убийственно спокойным голосом заметил Квентин.

— А как еще мне было вынести сегодняшний день? — прошипела подобно змее миссис Элдридж. - Она в курсе? - Ее затуманенный взгляд переключился на хрупкую фигурку в белом шелковом платье за его спиной. — Нет, бедняжка слишком глупа, чтобы догадаться о том, что происходит на самом деле. Полагаю, доверчивая девочка считает, что ты женился на ней по любви! — Она омерзительно расхохоталась. - Да-а, ты здорово одурачил ее, бедняжка смотрит на тебя, как на божество.

Яростный стон, прорвавшийся сквозь его стиснутые зубы после такого замечания, привлек внимание Керри. У Квентина заходили желваки.

— Стефани, думаю, вам лучше уйти, пока я не вызвал охрану, — пригрозил Квин.

Сердце Каролайн обливалось кровью, оттого что ее муж так жестоко обходится с подавленной, расстроенной женщиной. Протянув ладонь в знак примирения, Керри шагнула навстречу Стефани, невзирая на предупреждающе-суровое ворчание супруга, и уже хотела дружелюбно положить руку на плечо седовласой женщины, как та обернулась и бросила на нее полный ненависти взгляд. Столько злобы было в том взгляде, что девушка невольно отшатнулась назад, почти налетев на Квентина. Он мигом притянул ее к себе.

— Тебе не удастся заставить меня молчать! — тонкие губы сложились в противную улыбку. - Нет, только не в этот раз. Я требую справедливости в память о моей девочке. Я расскажу твоей драгоценной невесте, за какое чудовище она вышла замуж, тебе меня не остановить! Все это время я молчала только ради внучки.

Квентин спрятал Каролайн за спину. Секунду он смотрел на ее испуганное лицо.

— Не слушай ее, Керри, она несет в себе яд.

— Поищи Марка, пусть он заберет свою мать. Я побуду пока здесь с ней.

Квин покачал головой.

— Ты не должна выслушивать эту женщину.

— Я понимаю, что сейчас в ней кричит горе.

— Он рассказывал тебе о моей маленькой Гленде?

— Да, Квин сказал, что мать Андреа умерла из-за осложнений при родах.

— Врачи это подтвердили, потому что он подкупил их. Заплатил, чтобы официально была указана именно такая причина смерти. Но на самом деле моя дочь покончила с собой вскоре после родов, это он довел ее до самоубийства! — бросила она ядовитое обвинение, тыча дрожащим тонким пальцем в ужасающе-молчаливую фигуру Квентина.

Каролайн потеряла дар речи. Она с ужасом взглянула на мужа, показавшегося вдруг таким далеким!

— Он соблазнил ее, оставил беременную на произвол судьбы, а ей было всего лишь семнадцать лет!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.