Озеро Теней - Джейн Арбор Страница 36

Книгу Озеро Теней - Джейн Арбор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Озеро Теней - Джейн Арбор читать онлайн бесплатно

Озеро Теней - Джейн Арбор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Арбор

На неделе, когда Деннис ожидал результатов конкурса, Кейт пришлось поехать в Корк по вопросу продажи дома.

Для удобства она подгадала так, чтобы поехать вместе с Брайди на грузовичке, и сестры договорились встретиться в ресторанчике торгового комплекса после того, как Кейт побеседует с поверенными, а Брайди закончит свои дела на цветочном рынке. Брайди никогда точно не знала, когда управится, кроме того, в это утро ей предстояло кое-что купить, и Кейт пришла на место встречи первой. Час был не ранний, и в ресторане было людно. После того как Кейт подождала в небольшой очереди, ее провели к столику на двоих. Официантка, только что принесшая ей кофе, вскоре вернулась, ведя за собой еще кого-то. Мило улыбнувшись, она сказала:

— Если мадам не возражает, то эта леди…

Кейт собралась было возразить и сказать, что место скоро будет занято, но незнакомка уже успела усесться на стул и снять перчатки, и в это же мгновение через стол Кейт услышала приторно-нежный, медоточивый голосок Эстер Дэвенпорт:

— До чего же все-таки тесен мир! Давно не виделись!

Кейт застыла на мгновение, потом придвинула к себе сумочку и перчатки.

— Доброе утро, — сухо проговорила она. — Я жду здесь Брайди.

— Брайди? Ах, ну тогда я конечно же пересяду, когда она придет… Если будет куда. Кстати, вы не возражаете, если я закурю? Может быть, тоже закурите?

— Нет, благодарю, — отказалась Кейт и помешала ложечкой кофе, вовсе не собираясь следовать пожеланиям Эстер и надеясь, что формальная вежливость не повредит ей.

Однако Эстер чувствовала себя вполне раскованно. Она огляделась по сторонам.

— Вы часто здесь бываете? Я заскакиваю сюда, только когда прихожу за покупками, а обычно бываю по утрам в баре яхт-клуба. Вы состоите в нем? Не мешало бы. Вам, возможно, и нетрудно было бы найти спонсора, — сказала она тоном, предполагающим подтекст.

— Боюсь, все, что касается городских развлечений, не для меня. Я не часто здесь бываю и, возможно, скоро вообще уеду в Лондон.

Эстер удивленно приподняла брови:

— Вот как? А я думала, вы, так или иначе, крепко застряли на озере.

— Так было, пока был жив мой отец.

— Был?! Ах ну да… Это, должно быть, он тот самый профессор Рутвен, чей некролог занял целую полосу в «Геральд» и колонку в «Таймс». Сожалею. И все же вы меня удивляете тем, что собираетесь вернуться в Англию. Разве вас там не постигло другое разочарование?

— Другое разочарование? — удивилась Кейт.

— Ну да. Я имею в виду Бэзила. Кстати, вы знаете, что он постоянно в отъездах? Последнее, что я слышала, это то, что он сейчас в Аргентине по делам «Кент холдингз» и пробудет там неизвестно сколько. Но мне казалось, вы уже прекратили оплакивать этот разрыв и, по-моему, готовы были объявить о своей помолвке с этим меланхолическим состоятельным вдовцом, с которым вас часто видели вместе.

— Нет, — твердо ответила Кейт.

— Ну и напрасно. В общем, понятно — решили отложить в долгий ящик. В конце концов, это не мое дело. Знаете, иногда все же интересно посмотреть, как живут другие. А кстати, вас не удивляет, почему ни я, ни Гай не появляемся больше в «Лэйкстрэнде» с тех пор, как мы виделись там в последний раз?

Решив, что пора прекратить эти откровения, Кейт позвала официантку, чтобы получить счет.

— В общем-то — нет. Мне и в голову не приходило задаваться такими вопросами, — сухо ответила она.

Эстер метнула на нее быстрый взгляд.

— Да, но если бы вы и задали такой вопрос, то вряд ли получили бы на него правдивый ответ. Потому что он не решится обмолвиться и словом, и, в сущности, можно считать, что ему просто повезло, что я не раздула из этого историю до небес.

Кейт насторожилась:

— Он?!

Эстер кивнула:

— Конор Берк. Кто же еще? О, я понимаю, для Брайди он просто голубоглазый паинька и для вас, возможно, тоже. Но тогда скажите, откуда мне было знать, что, пригласив меня на танец, — а вы это сами слышали, — он вместо этого затолкает меня в свой кабинет и… В общем, об остальном можете догадаться!

Сердце Кейт заколотилось.

— Я в это не верю! — с жаром проговорила она.

Эстер пожала плечами:

— Как хотите. Но только напрасно, потому что это правда.

— Этого не может быть! Во-первых, Конор… не такой. А во-вторых, он бы не осмелился. И потом, как он мог держать вас там против вашей воли? Вы могли уйти. Что вас удерживало?

Эстер медоточиво улыбнулась:

— Что? Запертая дверь, милочка, ключ от которой был у него.

— Я все равно не верю. Вы говорите это нарочно, чтобы дискредитировать Конора по каким-то своим причинам. Ни один мужчина на его месте не стал бы рисковать своей репутацией, удерживая женщину в комнате против ее воли.

— Вы хотите сказать, я отвечала его грязным поползновениям? Или, быть может, меня там вообще не было? — возмутилась Эстер.

— Думаю, что, скорее всего, вас там действительно не было и что все это ложь.

— Вот как? — Эстер решительно загасила сигарету. — Тогда давайте восстановим события. Вы видели и слышали, как он пригласил меня танцевать. Так?

Кейт кивнула.

— После этого вы видели меня, пока сами не уехали?

— Нет, но…

— Никаких «но». Не видели. Потому что перед тем, как я навсегда отряхнула со своих ног пыль этого ужасного места, я была именно там, где сказала. Хотите, чтобы я доказала вам это?

— Докажите, если можете.

— И как же я могу доказать это? Как, если не скажу, что, после того, как Берк приволок меня туда — после, заметьте, — вы с вашим другом прогуливались вдоль озера, а потом остановились, и он поцеловал вас? Разве этот отрезок берега не виден только из этого окна и ниоткуда больше?

Кейт почувствовала себя нехорошо.

— Не знаю. Я была там всего один или два раза.

— Можете проверить, хотя лучше поверьте мне на слово, потому что я действительно видела вас оттуда. Теперь удовлетворены?

— Хорошо. Я признаю, что вы могли быть там с Конором, — неохотно согласилась Кейт. — Но это не означает, что он удерживал вас силой или что он…

— Интересно, зачем же тогда он меня туда притащил? — возразила Эстер. — Поговорить о бизнесе? Или о политике? Неужели вы думаете, я осталась бы там хоть на минуту, если бы дверь не была заперта? Кроме того, если вы требуете от меня доказательств, тогда вспомните: разве с вами не произошел такой же случай и разве он не пытался проделать с вами нечто подобное? И надо признать, что, хотя вы тогда были, так или иначе, помолвлены с Бэзилом Кентом, глядя на вас, нельзя было сказать, чтобы вы сильно противились!

Кейт не стала отвечать на этот злобный выпад и, несмотря на то что официантка все не шла, встала и надела перчатки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.