Да будет любовь! - Виктория Александер Страница 36

Книгу Да будет любовь! - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Да будет любовь! - Виктория Александер читать онлайн бесплатно

Да будет любовь! - Виктория Александер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер

– Не волнуйтесь, никто ничего не узнает, – твердо заявил маркиз. Произнося эти слова, он вдруг вспомнил, что только сегодня рассказал о проекте Джудит. Впрочем, Джудит умела хранить секреты.

Фиона кивнула:

– Поверьте, я ценю ваши усилия в этом отношении, но… Почему вы это делаете?

– Это вопрос?

Она засмеялась:

– Возможно.

– Мне кажется, что это самое меньшее из того, что я способен сделать, чтобы помочь другу в вашей ситуации.

– Так, стало быть, мы уже друзья?

– В какой-то степени. По правде говоря, мисс Фэрчайлд, я никогда не имел дела с женщинами, если не считать сестер, которые просили бы меня о помощи в каком-либо серьезном предприятии. Это именно то, что сделали вы, попросив меня жениться на вас. – Маркиз помолчал. – Вы были абсолютно откровенны со мной, и я сожалею, что не сделал того же две недели назад. Извинения мне кажутся недостаточными; я должен исправить ошибку и чувствую себя обязанным помочь вам, чтобы вы могли избежать уготованной вам судьбы. Вы просили о спасении, а я его не обеспечил. Так благородные люди не поступают…

– Понимаю. А если мы не сможем заработать необходимые средства? Если у меня не останется другого выбора, кроме как выйти замуж за мужчину, которого выбрал мой отец?

– Этого не случится, не сомневайтесь.

– Хотелось бы верить, но, боюсь, все не так просто. – Фиона вздохнула. – У меня большие сомнения относительно того, будет ли наша книга иметь успех.

– А я в этом абсолютно уверен. – Маркиз энергично кивнул. Легко быть уверенным, если точно знаешь, откуда будут идти деньги. – Мисс Фэрчайлд, пожалуйста, не сомневайтесь: наш проект спасет вас.

– В таком случае я счастлива иметь такого друга, как вы. – Фиона вдруг почувствовала, как у нее заныло под ложечкой, но не подала виду.

– Я тоже счастлив.

Его взгляд скользнул по ее губам.

– И… что же дальше?

– Дальше?

Только теперь маркиз заметил, что находится совсем близко от нее. В таком случае почему бы не поцеловать ее, чтобы закрепить дружбу?

– Да. Кажется, следующая строка, милорд? – Уголки губ Фионы чуть приподнялись в легкой лукавой улыбке, словно она точно знала, о чем он думал.

Демонстративно отвернувшись, Фиона прочитала последнюю написанную на странице строку.

– Да, так вот. Следующая строка. – Маркиз сделал несколько шагов, затем остановился, посмотрел на Фиону и медленно улыбнулся: – «Он понимал, как и положено богу, что она хотела его не меньше, чем он ее».

Глава 8

На следующее утро, не столь раннее, как накануне, но все же более раннее, чем хотелось бы…

– Ничто так не поднимает девушке настроение, как новое платье. – Эдвина обошла стул, на котором стояла Фиона, и внимательно оглядела племянницу. Она пребывала в возбужденном состоянии с того самого момента, как получила приглашение от леди Честер.

Проведя пальцем по шелку, Эдвина посмотрела на портниху, которой рассчитывала поручить заказ:

– Думаю, получится красиво, а?

– Полностью согласна! – Мадам Дюбуа, француженка и одна из самых дорогих портних в городе, оглядела Фиону даже еще более критическим взглядом, чем ее тетя. – Платье отлично подходит по цвету и гармонирует с волосами и цветом глаз.

Свита мадам Дюбуа, состоявшая из молодого мужчины с несколько надменным видом и двух женщин неопределенного возраста, согласно закивала.

– Право же, я не нуждаюсь в новом платье, – не слишком уверенно произнесла Фиона, потом посмотрела на свое отражение в зеркале и вздохнула. Портниха была права: шелк действительно смотрелся на ней великолепно. – На рождественский бал я могла бы надеть любое платье из тех, которые у меня уже имеются.

– Вздор! Платьев никогда не бывает слишком много. – Взгляд тети Эдвины встретился в зеркале со взглядом Фионы, и глаза ее заблестели. – К тому же мне гораздо интереснее одеть должным образом тебя, чем одеться самой.

– А вот тут вы ошибаетесь, миледи, – решительно возразила француженка. – Одевать вас одно удовольствие. Вы сохранили фигуру и выглядите нисколько не старше, чем тогда, когда мы с вами познакомились.

– Благодарю, мадам. – Эдвина засмеялась. – И все же вы должны признать, что прошло немало лет с того момента, когда материя настолько подходила мне, как это имеет место в отношении моей племянницы.

Все три женщины дружно повернулись к зеркалу.

– О, ваша племянница поистине прелестна, миледи. Для нас будет большой честью сделать платье, которое подчеркнет ее красоту.

Внезапно тетя Эдвина нахмурилась:

– В нашем распоряжении всего одна неделя. Хватит ли этого времени?

Мадам Дюбуа энергично закивала:

– Ну разумеется!

Фиона подозревала, что мадам Дюбуа могла сделать что угодно, если будет назначена соответствующая цена. Глаза Эдвины азартно заблестели.

– Не забывайте, это лишь начало. У Фионы три сестры, которых я намерена опекать в течение всего сезона.

Мадам Дюбуа довольно улыбнулась:

– Я с радостью возьмусь за дело. Что касается этого платья… – Она обвела Фиону медленным взглядом. – Полагаю, плечи следует открыть еще. А эти веснушки – они у вас везде?

Фиона вздохнула:

– Только на носу.

– Это солнце, нет сомнений. Впрочем, они вас ничуть не портят. К тому же у вас очень красивая грудь, и мы должны подчеркнуть ее достоинства. Джентльменам нравится пышная женская грудь.

Эдвина тут же просияла, словно это говорилось о ней. Отступив на шаг, портниха кивнула, словно поставила точку.

– Ваша племянница будет выглядеть как принцесса, миледи, обещаю.

Эдвина от удовольствия даже захлопала в ладоши, потом, обернувшись к племяннице, воскликнула:

– Я так рада за тебя, дорогая, так рада!

Мадам Дюбуа подала знак своим помощникам, и они принялись укладывать принесенные ею с собой образцы.

Проводив портниху и вернувшись в комнату, Эдвина тут же забормотала:

– Мадам Дюбуа – настоящий гений: в ее нарядах ты на самом деле будешь выглядеть блистательно, а это значит, что мы найдем тебе подходящего мужа очень быстро.

Фиона задержала дыхание. Если сестры рассказали тете о ее ситуации, она непременно их задушит, либо по очереди, либо всех одновременно.

– Подходящего мужа?

– Разумеется, дорогая. – Эдвина довольно кивнула. – Подумать только, даже мадам Дюбуа заметила, что ты не столь молода, чтобы тянуть с замужеством. Тебе ведь уже двадцать шесть?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.