Последний сезон - Элизабет Бикон Страница 36

Книгу Последний сезон - Элизабет Бикон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последний сезон - Элизабет Бикон читать онлайн бесплатно

Последний сезон - Элизабет Бикон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бикон

Некогда она так старалась оградить младшую сестру от ужасных переживаний, когда их старшая сестра простодушно доверилась лживому цинику и эгоисту Невину Бракстону. Даже теперь Кейт содрогалась, представляя, чем могли закончиться похождения юной влюбленной глупышки. Миранда бежала с негодяем, который бросил ее, поправ невинность, гордость и даже здоровье, и кутил в Вичвуде на те деньги, которые ему удалось стащить у нее. Сама Миранда никогда не смела обсуждать те непристойности с младшими сестрами.

— Ее пример — наука нам обеим, Иззи, но вспомни теперь Миранду и Кита, Шарлотту с Беном. Далеко не все мужчины — лживые негодяи. — Кейт не поверила своим ушам, она, оказывается, защищает ту самую притчу во языцех, так называемую любовь, которой она так долго чуралась и даже уверовать в нее отказывалась.

Еще вчера она могла бы поддакнуть Изабелле, если б та твердо заявила: нельзя уповать на страсти, туманящие разум и заставляющие человека слепо не замечать возможные недостатки объекта страстной привязанности.

— Что-то ты запела совсем по-другому, — удовлетворенно подтвердила Изабелла, и Кейт подумалось, что эта хитрюга просто лицедействовала, чтобы подвести ее к такому заключению. — Пора бы уже, — добавила та, самодовольно улыбаясь.

— Я просто обобщаю жизненные наблюдения, — запоздало оправдывалась Кейт.

— Лжешь.

— По крайней мере, я не из тех, которые мнят, что знают о людях больше, чем они сами, — взъярилась Кейт, недовольная тем, что сестра в общем-то права. Стоило Эдмунду одарить ее пылким жадным взглядом или провоцирующей улыбкой, как ее высокие моральные устои, всегда такие незыблемые, ощутимо сотрясались под ногами и вся ее мудрость тут же разлеталась на все четыре стороны.

— И я не из тех, — отозвалась Изабелла с досадным хладнокровием и осознанием собственной неуязвимости. Она вполне поняла ту ребяческую выходку, с помощью которой Кейт надеялась поменять тему разговора.

Призадумавшись над этой верной, по сути, декларацией, Кейт пришла к выводу: ее жизнь вскоре изменится кардинально и бесповоротно. Изабелла красивая и воспитанная юная леди, можно поручиться, в лондонском свете она заблистает звездой первой величины, стоит ей показаться в дверях любой бальной залы. Кейт же собралась замуж за человека, который некогда воображал, что любит ее, а затем, похоже, решил, что ему не с руки венчаться с особой, за которой ухаживал долго и безнадежно и, верно, разлюбил ее.

Всем очевидно, даже ей, вконец затюканной его насмешками, — в последние недели он подыскивал себе жену не в пример мисс Кэтрин Элстоун. Ей вспомнились недавние страсти, видимо, он довольно долго боролся со своими желаниями и с голоду сорвался на безумные жадные поцелуи. «Да, вся эта кутерьма может вызвать истерику у любой женщины, завязшей в такой неразберихе», — заключила она и, не скрывая смятения, встретилась взглядом с младшей сестрой.

— Ясно, Эдмунд уже не влюбленный юнец, восторженно ожидающий моей похвалы или непременного танца, если я не ангажирована, да и тебе я тоже не нужна, — безучастно признала Кейт. — В этом году я выезжала в столицу совсем с иными задумками, но ничего не сложилось, ни для меня, ни для большинства дорогих мне людей.

— Конечно, Шаттлворт — не юнец, а его восторги относительно тебя зависят, как правило, от того, как ты обращаешься с ним, но мне ты всегда нужна, Кейт. Когда я была ранимым ребенком, ты — сама еще ребенок — всегда отважно защищала меня. Но теперь мы обе уже взрослые, и нам пора теснее сблизиться. Как только до тебя дойдет, что ты, любимая наша, точно так же нуждаешься в нас.

— Что за бред ты несешь, Иззи? Я любила и люблю вас обеих.

— Я только напоминаю, что ты неукоснительно исполняла свой долг, когда Миранда сбежала с тем гадом, и дедушка отрекся от своей внучки, даже переписываться нам с ней запретил. А когда наш братишка Джек умер, и мы почувствовали себя в Вичвуде особенно горестно и одиноко, ты противостояла придиркам и нападкам тети Эннерсли и кузины Сесилии, даже каким-то образом убедила дедушку отправить нас в школу, лишь бы подальше от них. Ты быстро повзрослела не по годам, из-за Миранды и меня, но теперь я выросла, Кейт, а Миранда счастлива в браке с Китом, у нее есть надежный защитник.

Обо мне беспокоиться не надо, а Миранда, честно тебе скажу, в восторге от своего графа. Быть может, она все же успокоится и перестанет винить себя за то, что поддалась девическому капризу и унеслась от нас в самый неподходящий момент, нам так ее не хватало тогда. Так вот, я все время пытаюсь, наверное неуклюже, сказать: мы безмерно любим тебя, а ты — Небо свидетель — вполне доказала нам свою любовь, и тебе уже не надо сражаться против всего мира. Мы с Мирандой желаем, чтобы ты была счастлива, Кейт, так что, прошу, позволь Эдмунду Ворту любить и обожать тебя так, как ему хочется, с тех пор как он положил на тебя глаз. Мы верим, ты будешь с ним счастлива всю жизнь.

— Слишком поздно, — уныло проронила Кейт.

— Не глупи, ты собралась выйти за этого мужчину.

— Да, он полагает, что непоправимо скомпрометировал меня, пока лечил мой каприз, только поэтому. Но весь сезон он прилежно игнорировал меня, а сам флиртовал и танцевал с самыми хорошенькими дебютантками. Он явно намеревался жениться на какой-нибудь из них, вовсе не меня он желал бы встречать у алтаря — в приличествующее для такого празднества осеннее время, Иззи.

— Однако Эдмунд завоевал именно твое внимание, доказывая, что он уже не восторженный щенок, которого можно отбросить или принимать как нечто само собой разумеющееся. Хотя вряд ли он и тогда был таким ручным, как тебе мнилось.

— Нет, Иззи, вряд ли он старался. Эдмунд в этом году ясно дал мне понять с первого взгляда: ему нет дела до того, что я о нем думаю. Он искал себе миловидную покладистую жену — на меня он не рассчитывал, поскольку я не обладаю этими качествами.

— Конечно нет, ведь ты красивая и одухотворенная, это возносит тебя и делает интересной, и тебе наплевать на его мнение о твоей личности, Кейт. Не похоже, чтобы ты задумалась о том в свой первый сезон, когда он ходил за тобой по пятам, как собачонка, стерегущая лакомую косточку.

— Мне так его не хватало, — нехотя признала Кейт.

— А если бы тебя застали в неловкой ситуации с другим мужчиной, не Эдмундом, ты так же покорно пошла бы за того замуж? — безжалостно донимала Изабелла.

— Возможно, — промямлила Кейт, словно именно она была младшенькой балованной сестренкой, которой стыдно признаваться в нехороших делишках. Нет! Она скорее согласится обрести скандальную репутацию и попасть в пожизненную опалу, чем пойдет замуж за любого другого, кроме Эдмунда, виконта Шаттлворта! И это почти катастрофа, если вспомнить, как высокомерно и нагло — зла не хватает — он вытолкал ее из комнаты и затем вернулся к Элиан обсуждать детали их свадьбы, словно им и дела нет до нее.

— В таком случае ты — идиотка.

— Законченная. Элиан тоже так думает, а Эдмунд потешается над моей глупостью. Надо же, согласилась, что ситуация безвыходная, остается только жениться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.