Опасный лорд - Сабрина Джеффрис Страница 36
Опасный лорд - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно
— Ах, он танцует с мисс Трент, — заметила Сара. — Замечательно. Моя рекомендация. Девушка несколько легкомысленна, но у нее безупречная родословная и три брата. Если он ее уломает, она родит ему сына.
«У меня четыре брата, ты не забыла?» — едва не выпалила Фелисити. Конечно, родословная у нее отнюдь не безупречна, особенно если учесть, что отец был пьяницей и, напившись, утонул в Темзе.
Это не имеет значения, мрачно сказала себе Фелисити, все равно они с Йеном не поженятся, и она этого вовсе не хочет.
Она заметила, что Сара за ней наблюдает, и с безразличным видом спросила:
— Он уже сделал кому-нибудь предложение? Раньше у него с этим были трудности, но ты помогаешь ему с ними справиться!
— Да. А ты теперь можешь заниматься своими делами.
— Я тебе благодарна, — сказала Фелисити и спросила: — Йен уже остановил на ком-нибудь свой выбор?
Сара промолчала. Эта мысль не давала Фелисити покоя весь вечер. Собирая материал для колонки, она не переставала следить за Йеном.
Некоторых из его партнерш она с ходу отмела. Он протанцевал с леди Брумли и Сарой. Затем с леди Джейн, которая вела себя слишком фривольно, потом с мисс Чайлдс, большой любительницей шампанского.
По-настоящему ее тревожила мисс Трент, с которой он танцевал уже второй раз. Она интеллигентна, остроумна, а главное — блондинка с голубыми глазами. Мисс Трент, черт бы ее побрал, отвечает всем требованиям к жене, не усложняющей жизнь. Не говоря уже о ее «безупречной родословной».
— Йен снова танцует с мисс Трент, — заметила Сара. — Хороший выбор.
— Если только он сможет проигнорировать ее плохой вкус в выборе аксессуаров, — с досадой заметила Фелисити. — Ты только посмотри, какой у нее ужасный ридикюль.
— По-моему, Йену нет дела до ее ридикюля. Фелисити холодно посмотрела на Сару.
— Кстати, к тебе направляется граф Мейсфилд, — вполголоса произнесла Сара. — Уже второй раз.
Фелисити заглянула в свою бальную книжечку.
— Совсем забыла. Я обещала ему вальс. — Слава Богу, она натренировалась с Джеймсом год видом того, что готовит его к взрослой жизни. Но говоря по правде, ее бесило собственное неумение.
— Кажется, лорд Мейсфилд в тебя влюбился, — прокомментировала Сара. — Он редко танцует с кем-нибудь дважды.
Фелисити махнула рукой, не отрываясь от книжечки.
— Он любит поговорить, а я хороший слушатель. Это моя профессия.
— Кажется, Йен тоже идет сюда.
Фелисити вскинула голову. Он шел следом за Мейс-филдом. Вид у него был мрачный. Видимо, мисс Трент сказала ему что-то неприятное, подумала Фелисити и отругала себя. Она хочет, чтобы Йен женился, а значит, надо выбросить его из головы раз и навсегда.
Подошел лорд Мейсфилд. С коротким поклоном красавец граф подал Фелисити руку.
— Уверен, это наш с вами танец, не так ли, мисс Тейлор?
Она увидела, что Йен приближается, и расцвела в улыбке.
— Конечно, милорд.
Она подала графу руку, но Йен преградил им дорогу.
— Мисс Тейлор, не потанцуете ли со мной?
—Сожалею, но моя карточка заполнена. Извините, этот танец я обещала лорду Мейсфилду. Сверкнув глазами, Йен отошел.
— Прошу прощения, — сказал он равнодушным тоном, но она чувствовала, что он сверлит ей взглядом спину.
Йен готов был ее задушить, видя, как они с Мейсфилдом смотрят друг на друга во время вальса. Этот Мейсфилд полный идиот, такой же как его папаша.
Подошла Сара.
— Ты все испортил, — сказала она.
— Разве? Я ублажал стольких женщин, что сбился со счету, а она и глазом не моргнула.
Сара подняла брови.
— Я думала, ты в ней уверен.
— Уверен. — Он взъерошил волосы. — Но терпение мое не беспредельно.
На повороте Мейсфилд прижал к себе Фелисити, и Йен позеленел от злости.
— Ну а Мейсфилд не сплетничает, он распускает руки. Ты должна ее предупредить, он с ней играет. Отец хочет, чтобы он женился на богатой наследнице, и у него есть титул. К тому же он еще мальчишка.
— Ты в этом уверен? — с невинным видом спросила Сара.
Она над ним смеется, наслаждается его истерикой! Йен знал одно: он должен переспать с Фелисити Тейлор, пока не взорвался от страсти.
Страсть разрослась до гигантских размеров, когда он увидел, как она вошла в зал в платье самого соблазнительного фасона. Материал воздушный, не составит никакого труда его сорвать. Когда она наклоняется, видны ее груди. Мужчины не сводят с нее глаз.
— Почему ты не сказала ей, чтобы не надевала такие фривольные платья? Она выставляет себя дурой.
— Не видела, чтобы кто-нибудь над ней смеялся. Ее платье не более фривольно, чем мое.
— Ты замужняя женщина, ты можешь надевать что хочешь. Непременно поговори с ней. Она погубит свою репутацию.
— Насколько я помню, ты единственный, кто ее скомпрометировал.
Йену нечего было возразить. Сара сказала правду.
— Ну и что, я ей сделал предложение. Сара, я устал от этой игры. Эффекта никакого. Нужна новая стратегия.
Сара смягчилась:
— Эффект есть! Фелисити с трудом скрывает ревность, так же как и ты!
Невелико утешение.
— Я не могу ухаживать за женщинами, на которых не собираюсь жениться. Мне никто не нужен. Только Фелисити! Она единственная, кого я хочу.
— Прояви терпение.
— Не могу. — У него нет времени. Он должен срочно жениться. — Мне нужно побыть с ней наедине. Какой-то жалкий миг на балконе не принесет пользы, даже если удастся ее туда вывести. Я должен побыть с ней наедине, убедить, что она ошибается на мой счет.
— Или соблазнить ее?
Он хотел солгать, но Сару не обманешь.
— Если понадобится. Поколебавшись, Сара сказала:
— В этом я тебе не помощник. Но кое-что могу посоветовать. Завтра утром она поведет своих братьев на выставку восковых фигур.
Йен расплылся в улыбке:
— Ту, 4tojb Стрэнде?
— Да. Но сделай вид, будто вы встретились случайно, а то она больше не будет мне доверять.
— Разумеется. — Потом он проводит их домой, напросится на обед. А потом…
— Я знаю, как работают твои дьявольские мозги, — заметила Сара, — но должна тебя предупредить: неизвестно, согласится ли она выйти за тебя замуж, если даже ты ее соблазнишь.
— Согласится, — ответил Йен, хотя неделю назад не был в этом уверен.
Но у него нет выбора. И он не отступится. Она должна принадлежать ему. Это уже превратилось в навязчивую идею. Лежа в постели, он воображал будто Фелисити лежит рядом. Во время еды чувствовал вкус ее губ на своих губах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments