Любовное заклинание - Джул Макбрайд Страница 35

Книгу Любовное заклинание - Джул Макбрайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовное заклинание - Джул Макбрайд читать онлайн бесплатно

Любовное заклинание - Джул Макбрайд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джул Макбрайд

До дома Гаррити.

Именно туда нужно сейчас возвращаться. Глядя на котенка в своей ладони, Симона поняла, что просто не может вот так уехать в город. Оставленный Джеймсом подарок был тому доказательством.

— Подожди меня здесь, — прошептала она, укладывая пушистый комочек обратно в коробку. В ответ раздалось жалобное мяуканье. — Я только на минутку. Узнаю дорогу и вернусь, обещаю, — добавила Сим и погладила котенка.

Открыв дверцу машины, девушка бросилась к дому под струями дождя.

— Извините, — крикнула она сквозь пелену ливня, стараясь заглянуть внутрь. — Сэр, я заблудилась. Вы не могли бы мне помочь?

Дверь медленно отворилась — перед ней стоял Джеймс Гаррити. У девушки перехватило дыхание, слезы снова хлынули из глаз. Оказывается, чудеса еще только начинались. Джеймс стоял, опершись о косяк двери и глядел на море. Не веря своим глазам, Сим сказала:

— Джеймс.

— Я думал, ты уехала.

— Это так. А потом я нашла котенка.

— Тебе он понравился?

— О да, очень!

Этого нельзя выразить словами. Как он сам говорил? «Ты даже представить себе не можешь, Симона, что ты сделала для меня». Сейчас девушка чувствовала то же самое. Подойдя к Джеймсу, она сказала:

— Когда я нашла котенка, то хотела сразу же вернуться к Луизе, но заблудилась, и заехала спросить направление…

Джеймс молча обнял ее и прижал к себе. Сим почувствовала, как тает в его руках, позабыв о дожде и холоде. Теплее любовных объятий нет ничего на свете.

— Тебе не нужно направление, Симона, — проговорил он. — Ты уже прибыла туда, где должна быть — в моих руках.

— Что ты здесь делаешь?

— Приехал побыть один. Отец выстроил этот летний домик много лет назад. Я всегда любил приходить сюда.

Так, значит, Симона до сих пор находилась в гостях у Гаррити, в их владениях? Джеймс нежно провел пальцем по щеке девушки и прильнул к ее губам жарким поцелуем. Сим раскрылась навстречу долгожданной ласке, мечтая снова ощутить его внутри себя.

— О чем ты думаешь?

— О тебе.

Это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Настоящее волшебство. Сердце в груди зашлось от восторга.

— Я не думала прерывать действие заклинания и не хотела причинять тебе боль, просто все шло не так, как надо…

— А мне казалось, что тебе не нужна моя любовь…

— Нет, — прошептала она. — Дело не в этом.

Джеймс не сразу ответил. Симоне показалось, что она попала в волшебный замок. Город был далеко, на берег налетали и разбивались волны, в глубинах моря действовали силы, которые ученые столетиями не могли объяснить. Дождевые потоки стекали по стеклянным стенам, как водопад, и Сим показалось, что они одни на всем белом свете.

— Я думал о том, как мне не хочется тебя потерять.

У нее перехватило дыхание.

— Но ведь я же пыталась очаровать твоего брата. А потом прочитала отворотное заклинание, и ты подумал, что…

— Но ведь ты любишь меня. Тебе просто нужно было знать, что все по-настоящему.

— Что?

— Наши отношения.

— Они настоящие?

Янтарные глаза загорелись от страсти. Девушку согревало ответное желание. Ее грудь под влажной кофточкой напряглась, и внезапно Симона почувствовала, что больше не в силах выносить дразнящую близость мужского тела. Любые разногласия можно решить, пока внутри них горит это жаркое пламя.

— Почему ты не хочешь простить меня? — пробормотал Джеймс, накрывая ее губы страстным поцелуем. — Я так скучал по тебе, так мечтал об этом. — Он замолчал, скользя руками по ее мокрой юбке. Дойдя до низа, мужчина сдернул ставшую ненужной деталь одежды и снял с Симоны трусики. — И об этом тоже.

— И я, — пробормотала Симона, чувствуя легкое головокружение. — Наверное, это остаточное волшебство, — добавила она, думая о том, что подруги ни за что не поверят в такое. — Или все дело в Эросе, за которого я подержалась? В общем, что-то необыкновенное.

Тела влюбленных сомкнулись в единое целое, губы слились в страстном поцелуе. Мужчина легко поднял Симону на руки, а она обняла его руками за шею и обвила ногами бедра возлюбленного. Охвативший их любовный ураган был сродни бушующей за окном стихии.

— Тебя действительно не волнует, что мы начали с заклинания?

Джеймс серьезно покачал головой.

— С чего бы ни начались наши отношения, я рад, что все так получилось, — ответил он срывающимся голосом. — К тому же я не верю в магию, Симона.

— Совсем-совсем?

— Не в такую магию.

— А в какую же?

— Сейчас объясню.

Мужчина вошел в нее — и в этот момент раздался удар грома, небо прорезала молния, ускоряя их и без того страстные движения. И тут Симона поняла, что Джеймс прав. Никакие заклинания не способны преодолеть то взаимное притяжение, которое соединяло их.

Навсегда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.