Птица обрела крылья - Анна Морион Страница 35

Книгу Птица обрела крылья - Анна Морион читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Птица обрела крылья - Анна Морион читать онлайн бесплатно

Птица обрела крылья - Анна Морион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Морион

Энтони, Вивиан и Шарлотта сидели на одном из балконов Уингтон-холла, наслаждаясь лучами весеннего солнца, но не забывая кутаться в уютные мягкие пледы, и пили чай со свежеиспеченным печеньем.

– Родители все еще не вернулись… Ах, как я волнуюсь! В моей голове каждую ночь возникают такие темные мысли! – печально вздохнула Шарлотта.

– Не терзай себя, моя дорогая. Я уверена, скоро они будут в Лондоне. Ты ведь сама сказала, что на полпути в Англию им пришлось сменить курс к берегам Норвегии, помнишь? Они предупредили об этом в своем последнем письме, – мягко напомнила ей Вивиан.

– Да, я помню, – улыбнулась мисс Сэлтон. – И все же, как страшно ждать тех, кто столько времени проводит в море с его капризами и высокими волнами… Но, Вивиан, кажется, ты желала сообщить нам о чем-то?

Вивиан пригубила свой чай, поставила фарфоровую чашку на блюдце и только затем сказала:

– Дорогие друзья, боюсь, я вынуждена огорчить вас своей новостью: через неделю я покидаю Уингтон-холл и Лондон. Возможно, навсегда.

– Что? – одновременно воскликнули изумленные Шарлотта и Энтони.

– Нет, нет, скажи, что это неправда! – с отчаянием воскликнула мисс Сэлтон: она была чрезвычайно расстроена неожиданным заявлением лучшей подруги.

– Уверяю вас, мой отъезд – это именно то, чего желает моя душа, – твердо сказала миссис Уингтон и протянула Шарлотте руку. – Но обещаю, мы будем навещать друг друга, и вы можете гостить у меня столько, сколько вам вздумается.

– Признаться, я настолько удивлен, моя дорогая кузина, что не знаю, что сказать, – потирая свой чисто выбритый подбородок, задумчиво произнес Энтони.

– Но куда ты уезжаешь? А главное, зачем? – стремительно сжав ладонь подруги в своей, недовольно спросила Шарлотта.

– На днях я встречалась с управляющим владениями моего покойного супруга и обнаружила, что являюсь хозяйкой огромного прекрасного поместья в графстве Норфолк, – со спокойной улыбкой сообщила Вивиан. – И я дала приказ подготовить его к моему приезду. Это воскресенье будет последним моим днем в Лондоне. Я забираю с собой Джейн, а большинство прислуги уже отбыло в поместье с моими вещами. Боюсь, их так много, что мне придется ехать в сопровождении еще пяти больших повозок.

– Поместье в Норфолке? Джереми никогда не упоминал о нем, – заметил Энтони.

– Именно, мой дорогой кузен, поэтому то, что я владею этим кусочком Рая на Земле, стало для меня приятной неожиданностью. – Вивиан мечтательно взглянула на голубое безоблачное небо. – Только представьте себе: берег моря, легкий бриз и морской целительный воздух.

– Берег моря? Звучит очень романтично, – все же не смогла не согласиться бедная Шарлотта. – Но как называется это волшебное место?

– Кроунест (Воронье гнездо, прим. Автора). Звучит достаточно мрачно, но я уверена, что уютнее поместья не найти во всем мире. Мой Ричард будет в восторге от этого места.

– Ричард! Я совсем позабыл о нем! – приподнял брови Энтони.

– Тот Ричард, о котором ты как–то упоминала? – уточнила мисс Сэлтон у подруги.

Вивиан действительно как–то упомянула при Шарлотте это имя. Но не более.

– Да. Мой Ричард. Он приедет и будет жить со мной в Кроунесте. – Миссис Уингтон вновь пригубила свой чай.

– Теперь ничто не мешает твоему личному счастью, моя дорогая кузина, и ты можешь официально связать с ним свою судьбу, – тихо сказал Энтони. – Только умоляю, не торопись с этим, иначе твою репутацию потерпит крах, а те, кто утверждают, что ты подстроила смерть Джереми, лишь уверяться в своих заблуждениях.

– Не беспокойся, Энтони. Я знаю, что делаю, – было ответом его кузины.

Вечером Шарлотта уехала из Уингтон-холла в расстроенных чувствах, в сопровождении мистера Крэнфорда, который, как мог, утешал ее и напоминал ей о том, что графство Норфолк находится не так уж далеко от Лондона.

В скором отъезде кузины Энтони, хоть и был опечален этим событием, также видел выгоду и для себя: когда Вивиан уедет, единственным другом мисс Сэлтон останется он… И это даст ему возможность сблизиться с Шарлоттой еще больше, и, был уверен молодой человек, уже через месяц он попросит ее руки.

Неделя прошла быстро: все оставшиеся вещи были запакованы, последний ужин с друзьями откушан, объятия обменены, и, проводив гостей, Вивиан устало село в кресло в гостиной, поближе к горящему камину, поплотнее закуталась в свою шаль и задумалась. Еще недавно она была всего лишь бедной племянницей графини Крэнфорд, а затем так «удачно» вышла замуж за богатого жестокого тирана. Но теперь этот деспот спал вечным сном, а Вивиан стала обладательницей одного из самых больших состояний королевства.

«Из нищей дебютантки я превратилась в богатую молодую вдову. За это мне пришлось принести большие жертвы, но оно того стоило. Все, о чем я мечтала, сбылось, и теперь мой дорогой Ричард всегда будет со мной. Я буду заботиться о нем. Нам не придется теперь с ужасом думать о завтрашнем дне, потому что теперь я обладаю несметным богатством… И она так горда мной! Как я мечтаю вновь обнять их! Скоро, совсем скоро! Ах, да! Нужно будет поблагодарить эту французскую крысу! Если бы она не нашептала Джереми ту гадкую ложь, он не напился бы и не поскакал, как умалишенный, в бордель, утолять с продажными девками свою похоть!» – с улыбкой думала она, вспоминая перипетии своей юной, но уже богатой событиями жизни.

– Миссис Уингтон, уже поздно, а завтра утром вас ждет долгий путь в Норфолк, – вдруг послышался рядом с девушкой голос дворецкого мистера Роли.

– Мистер Роли, я забыла поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня, – тихо сказала она, поднялась с кресла и подошла к мужчине. – Я благодарна вам за вашу заботу.

– Не стоит благодарности, миссис Уингтон. – Мистер Роли принес ей легкий поклон. – Это честь для меня – заботиться о вас и вашем покое.

– А для меня честь, что вы работаете в моем доме, – мягко парировала Вивиан. – И я надеюсь, что Кроунест придется вам по душе.

– Я уверен в том, что этот замечательный замок придется по душе всем нам. Но, моя дорогая миссис Уингтон, боюсь, я должен настоять на том, чтобы вы легли спать.

– Как скажете, мистер Роли. Час и, вправду, поздний… Но этот дождь… Так не вовремя! Прямо перед нашим отъездом! – нахмурив лоб, промолвила хозяйка дома и машинально взглянула на огромные, мрачные в свете горящих свечей окна, за которыми выл холодный ветер и хлестали струи сердитого дождя. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, мэм.

Вивиан взяла канделябр и медленно направилась к лестнице.

Вдруг в главные двери дома громко постучали.

– Мистер Роли! Откройте! Должно быть, это мой кузен вновь желает попрощаться со мной! – со смехом громко приказала девушка дворецкому и, развернувшись, зашагала в холл.

Когда Вивиан подошла к двери, она с непониманием обнаружила, что поздним гостем ее дома был не Энтони.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.