Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер Страница 35
Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер читать онлайн бесплатно
Он мощно толкался бедрами, заполняя ее до предела, и на волнах этих движений Лиззи вынесло на самый предел – и даже дальше.
Она задрожала. Оргазм окутал ее тело, как нагретый шелк. Макс от нее не отстал. Он придавил ее своим телом, и она почувствовала, как он изливается ей внутрь.
Они достигли вершины одновременно.
Усыновление официально состоялось в середине октября, а теперь уже наступал Хеллоуин, тот самый праздник, который Макс и Лиззи надеялись провести с Токони единой семьей.
Лиззи, исполненная радости оттого, что стала наконец матерью, смотрела на людей, сидящих рядом с ней. Джейк и Кэрол пришли со своей дочерью, а Гаррет и Меган – со своими. Все собрались в гостиной особняка и готовились, по хеллоуинской традиции, вести детей по домам соседей за конфетами.
Токони был одет супергероем и выглядел очень здорово в красно‑синем костюме с развевающимся сзади плащом. Лиззи вспомнила, как они впервые встретились в библиотеке. Она сказала ему, что пишет статью о детях из приюта, а он спросил, может ли она сделать его в этой статье супергероем.
А теперь он им действительно стал. Теперь у Лиззи был свой собственный сын‑супергерой.
Она улыбнулась Токони, а потом перевела взгляд на мужа. Макс был не менее счастлив, чем она. Токони очень органично вписался в их жизнь. Ему нравилось быть их ребенком и жить в огромном красивом особняке в Америке. Хеллоуин тоже стал для него новым волнующим приключением. И своих кузин он уже тоже практически обожал.
Айви одели в костюм феи – с блестками, пайетками и ярким узором. Только вместо «феи» она называла себя «Элла». Меган пояснила, что у Айви была маленькая игрушечная фигурка феи по имени Элла. Но для Меган это значило гораздо больше. Когда она сама была ребенком, от синдрома внезапной смерти умерла ее младшая сестра по имени Элла. Но малышка наверняка стала ангелом в раю.
Кстати, об ангелах…
Ангелом была наряжена Нита – в пышном белом платье с крыльями из легкой материи. Ей уже исполнилось десять месяцев, и она начала ходить, пока держась за стены для равновесия. Кроме того, она говорила – как говорят дети, бормоча слова, которые, кроме нее, никто не понимал. Она была ужасно милой малышкой, сочетая в себе лучшие черты матери и отца.
– Видимо, ее конфеты придется съесть мне, – сказал Джейк, увидев, что Лиззи смотрит на его ангелочка. – Она еще слишком мала для них.
– Да, – согласился Гаррет. – Отберешь у дочки конфеты, как настоящий дьявол.
Джейк озорно улыбнулся. На нем был ярко‑красный пиджак, а на голове красовалась пара острых рогов. Он единственный из родителей был в костюме.
– Ните нравится мой образ.
Кэрол засмеялась:
– Просто она знает, что ее папочка немного демон.
Лиззи не могла и мечтать о более милых людях рядом с собой. Теперь они стали ее семьей – ее и Токони.
Она подошла к Максу и сообщила:
– Мой папа придет попозже. Когда мы уже вернемся.
– Правда? Здорово. – Макс склонился к ней. – Я рад, что он старается поближе узнать Токони.
– Мне кажется, он хочет научиться быть хорошим дедушкой.
– Он может заезжать в любое время. И ему будет чем заняться, – мы ведь собираемся взять еще детей. Только представь, сколько супергероев – и других персонажей – здесь скоро появится.
Лиззи кивнула и повернулась к детям, которые собрались у них дома сегодня. Все выглядели бесконечно счастливыми. Они сидели на полу, сгрудившись вокруг собственной пластиковой корзины для конфет в форме тыквы, и уже успели объявить Хеллоуин своим любимым праздником. Но Рождество тоже будет запоминающимся. Лиззи не терпелось отметить его в кругу своей семьи.
Джейк поправил рога и спросил:
– Ну что, пойдем?
– Пошли. – Макс наклонился, подхватил Токони на руки и обернулся с ним вместе вокруг своей оси. – Мы готовы.
Лиззи, глядя, как их сын визжит от восторга, подумала, что он абсолютно прав. Они готовы.
Ко всему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments