Хранительница сокровищ [= Полночный воин ] - Айрис Джоансен Страница 35

Книгу Хранительница сокровищ [= Полночный воин ] - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хранительница сокровищ [= Полночный воин ] - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно

Хранительница сокровищ [= Полночный воин ] - Айрис Джоансен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

— Потому что ты стала потаскухой норманна? Я обращусь к церкви с прошением заставить его вернуть тебя мне. Ты поклялась быть верной мне.

— Я не давала никакого обета.

Он не обратил внимания на ее слова.

— Даже норманн не посмеет пойти против Папы.

— Вся Англия охвачена войной. Неужели ты думаешь, что у церкви есть время разбираться с каким-то хнычущим рабом?

— Лорд Ричард поможет мне, — пригрозил Делмас. — Он не позволит норманну пользоваться тобой. Бринн напряглась.

— Что тебе говорил лорд Ричард?

Делмас отвел взгляд.

— Я рассказал ему, что посчитал нужным. Я заставил его вернуть тебя в Редферн.

— Гвинтал? Ты разболтал ему про Гвинтал?

Он поспешно кивнул.

Бринн натянула поплотнее накидку, холодок пробежал по ее телу. Она и предположить не могла, что Делмас расскажет кому-нибудь о кладе. Он, должно быть, и в самом деле отчаялся настолько, что поделился с лордом Ричардом тайной.

— Глупец. Он убьет тебя.

— Нет. Мы нужны друг другу. — Помолчав, Делмас хитро улыбнулся. — Правда, он жестокий человек и не станет обходиться с тобой так же мягко, как я.

Мягко? Она удивленно посмотрела на него.

— Сегодня ночью мы могли бы убежать из Редферна, — пробормотал Делмас. — Зачем тебе связываться с лордом Ричардом или с норманном? Мы могли бы вернуться в Гвинтал, и ты могла бы дать мне…

— Нет. — Даже теперь ей не верилось, что он больше не сможет использовать ее. — Я никуда не поеду. Как леди Эдвина?

Делмас нахмурился.

— Она больше не имеет для нас никакого значения. Ты еще пожалеешь, что отказалась бежать со мной. Лорд Ричард…

Бринн повернулась к двери.

— Я иду в замок проведать леди Эдвину.

— Ее там больше нет.

Она обернулась.

— Что?

— Лорд Ричард сказал… — Делмас замолчал, не закончив фразы. — Она оскорбила его, и он приказал унести ее с глаз долой.

— Оскорбила? — Ее руки медленно сжались. — Где она?

Делмас кивнул на маленькую комнатушку возле конюшни.

Именно в этой комнатушке она наблюдала за кометой. По размерам пристройка была не больше стойла для лошади. Негромко вскрикнув, Бринн поспешила к двери и распахнула ее.

Маленькое беззащитное личико выглядывало из-под старого выцветшего покрывала на небольшом лежаке у окна.

Слишком безжизненное.

Бринн быстро пересекла комнату.

— Эдвина!

Господи Боже, что он сделал с ней? Синие круги под потухшими глазами, распухшие и потрескавшиеся губы, волосы спутались и свисали тусклыми прядями.

Бринн присела на лежак и взяла руки Эдвины в свои ладони. Они казались такими же мертвыми и холодными, как и все тело.

— Эдвина, очнись!

Эдвина вздрогнула и открыла глаза.

— Бринн? — выдохнула она.

— Я, — вздохнула с облегчением Бринн.

— Я… не надеялась, что ты вернешься. Он сказал, ты… — Ее голос затих, она смогла говорить только после небольшой передышки: — Мне было так одиноко.

Бринн еле сдерживала слезы.

— Тебе не стояло верить ему. — Она закутала Эдвину поплотнее в покрывало. Оно оказалось таким тонким, что вряд ли под ним можно было согреться. Ярость волной захлестнула Бринн, когда она оглядела комнату. Лежак был завален грязным, дурно пахнущим тряпьем. Небольшое окно заткано паутиной, она свисала и с деревянного потолка, а из ведра, стоявшего у двери, исходило зловоние. — Не верь ничему, что он говорит тебе.

Эдвина закрыла глаза.

— Я знаю.

Бринн испуганно посмотрела на нее. Помнится, Эдвина прежде не сомневалась в словах своего дорогого и любимого Ричарда.

— Знаешь, он ждет, когда я умру.

— Он сказал тебе об этом?

— Нет. — Ее воспаленные глаза широко раскрылись. — Но я же не дура. Он никогда не затолкал бы меня сюда, если бы не мечтал избавиться. — Внезапно ее голос окреп, и она заговорила с несвойственной ей жесткостью: — Но я не умру. Ему не следовало этого делать. Никто не смеет обращаться с женщиной, как с отслужившим свой срок башмаком. Так не поступают. Я не позволю ему. Это не…

— Тихо, тихо. — Эдвина слишком разнервничалась, и Бринн боялась, что ее здоровье не выдержит такого волнения. — Ты будешь жить. Я не дам тебе умереть.

— Я знаю. Небеса услышат мою молитву. — Глаза Эдвины наполнились слезами. — Как я рада, что ты здесь, Бринн. Теперь мне станет легче. Я почувствовала себя такой покинутой, когда лорд Ричард сообщил мне о смерти отца…

— Лорд Келлз жив. Его только взяли в плен.

— Ты уверена?

— Его забрали в лагерь Вильгельма.

— Так он и тут мне солгал. Как жестоко! Он хотел отнять у меня последнюю надежду… — Эдвина закрыла глаза. — Ничего, если я опять ненадолго засну? Мне кажется, сон дает мне силы, чтобы бороться…

— Конечно, поспи. — Бринн нежно погладила руку Эдвины и встала. — Теперь буду бороться я.

— Нет, я должна сама.

Бринн стояла у ее постели и смотрела на нее. Эдвина казалась еще более слабой и больной, с тех пор как Бринн ее оставила по велению лорда Ричарда, но в то же время в ней появилась сила характера, которой она раньше в Эдвине не замечала. Словно клинок меча сверкнул в темной воде.

— Мы будем бороться вместе, — мягко уточнила Бринн.

— Вместе… да.

Спустя мгновение Эдвина спала.

— Оставь ее. — Из-за плеча Бринн выглядывал Делмас.

Она увидела его нахмуренное лицо.

— И ты туда же. Как ты мог не помочь ей?

Делмас поежился.

— Лорд Ричард приказал оставить ее одну.

— Умирать в этой грязной пристройке?

— Я только выполнял его приказания. — Он шагнул к лежаку. — И ты должна делать то же самое. Он здесь хозяин.

— Хозяин, подчинявшийся каждой прихоти лорда Гейджа.

— Ненадолго, — хитро улыбнулся Делмас.

У Бринн сразу же возникло подозрение.

— Что ты хочешь сказать?

— Неужели ты думаешь, что он отдаст Редферн лорду Гейджу? Ему надо было только вернуть тебя. — Что-то лисье проглянуло в его лице. — С норманном может внезапно случиться несчастье.

Бринн в испуге не сводила с него глаз.

— Он посмеет убить его, пригласив к себе в дом гостем?

В традиционном сакском гостеприимстве вероломству не было места. Вряд ли Ричард посмел бы опуститься до такой низости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.