Все краски ночи - Линда Ховард Страница 34

Книгу Все краски ночи - Линда Ховард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Все краски ночи - Линда Ховард читать онлайн бесплатно

Все краски ночи - Линда Ховард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Хм. Скалолазы. Надо было кое-что еще добавить к списку. Тиг должен был убедиться, что в гостинице не осталось ни одного скалолаза, потому что они могли найти путь отхода, который Тиг не в состоянии перекрыть. Впрочем, едва ли даже скалолазам по плечу вырваться из котла, потому что, если кто-то и перемахнет через скалы на северо-востоке, до ближайшего населенного пункта еще многие мили труднопроходимой местности. Как бы там ни было, Тиг предпочитал учитывать все варианты сценария.

По его, Тига, представлению, самые большие проблемы мог бы создать Джошуа Крид. Уважением Тига пользовалось не так уж много людей, но Джошуа Крид возглавлял список. Бывший морской пехотинец имел охотничий домик в районе Трейл-Стоп. Если кто-то и мог испортить всю операцию, та это Крид.

Существовало две возможности: закупорить Крида вместе со всеми остальными, рискуя тем, что он не только мобилизует моральные ресурсы жителей, но и организует нечто вроде отряда самообороны, или отрезать Крида от остальных в надежде на то, что он, поверив в то, что мост на самом деле ремонтируют, не станет заезжать в городок, даже если ему там что-то понадобится. Тиг понимал, что в случае если Крид примкнет к заложникам, то он, Тиг, приобретет в его лице серьезного противника. Хотя, с другой стороны, Тиг по крайней мере будет знать, где находится Крид и с какой стороны ждать удара. Если Крида в Трейл-Стоп не окажется, то никаких рычагов влияния на него Тиг иметь не будет и Крид вполне может догадаться, что в Трейл-Стоп что-то неладно, и организовать спасательную операцию.

Тиг решил, что лучше держать Крида в ловушке. Это означало, что придется принять ряд экстренных мер, использовать специальное оборудование – все для того, чтобы не выпустить Крида из мышеловки.

В этом деле время решало все. Все постоянные жители Трейл-Стоп должны быть там, а все, кто там находился временно, должны покинуть город к тому моменту, как захлопнется мышеловка. У приезжего могут быть родственники или знакомые, ожидающие от него вестей. И эти родственники или знакомые поднимут тревогу в том случае, если их близкий не вернется домой в положенный срок. Хотя никто не застрахован от аварий и прочих несчастных случаев, так что, если кто-то из приезжих случайно окажется захлопнутым в ловушку, несчастный случай можно организовать искусственно. Впрочем, тогда одной проблемой становится больше.


Кейт проспала и в результате ранним утром оказалась в цейтноте, когда пришлось печь булочки к утреннему наплыву посетителей. Понятное дело, после вчерашнего возбуждения всем и каждому в Трейл-Стоп захотелось выпить кофе с булочкой, даже Милли Эрл, лучшей в городке по части кулинарии.

Близнецы, едва проснувшись, принялись трещать о том, что они поедут в гости к Мими, так что Шейла, по всей видимости, X отлично справилась с задачей, которую сама себе поставила, и представила им идею о поездке в гости в лучшем виде. Кейт притворилась, что еще не решила, отпускать их или нет, тем самым сильнее подстегнув желание близнецов как можно скорее отправиться в путешествие. На самом деле ей совсем не хотелось впихивать малышей в машину Шейлы силой. Но и не хотелось, чтобы они решили, что ей не хочется их отпускать, что ей будет без них плохо. Надо было вести тонкую игру.

Шейла позвонила в авиакомпанию, чтобы изменить дату полета и заказать билеты для мальчиков. Ей удалось забронировать билет лишь на самолет, который отправлялся в одиннадцать утра на следующий день, значит, выезжать из дома нужно самое позднее в шесть утра. Она должна была довезти их в машине до Бойсе, вернуть взятый напрокат автомобиль, добраться с мальчиками и со всеми вещами до самолета да еще найти возможность перед полетом покормить детей. Шейла позвонила отцу Кейт и предупредила, что приедет раньше и привезет с собой мальчиков.

– Держись, – сказала Шейла в трубку, и Кейт засмеялась, услышав ее.

К одиннадцати должен был приехать детектив Марбери, так что, как только посетители схлынули, Кейт срочно принялась за уборку кухни и столовой. Скалолазы взяли по булке и пораньше отправились в горы. Каждый день в горах для них был на вес золота. Кейт отлично их понимала, потому что когда-то они с Дереком, приезжая сюда, так же просыпались рано утром в приподнятом настроении, зная, что готовит им следующий день. Ничто не сравнится с наслаждением, которое испытываешь, заставляя на пределе работать свое тело и ум, подвергая испытанию свои навыки и умения. Скалолазы уезжали завтра утром, так что этот день был их последним днем наедине с горами.

В четверть одиннадцатого Кейт побежала наверх, чтобы переодеться, причесаться и накрасить губы. На полпути Кейт услышала глухие удары, как от прыжков на батуте, и заливистый смех детей. Поскольку из опыта она знала, что такое бурное веселье на них накатывает, когда они швыряются подушками, Кейт перешла на бег.

На пороге детской она замерла, ошарашенно моргая. Оба мальчика были совершенно голыми, они подпрыгивали на кроватях и смеялись так, что просто удивительно, как это никто из них не свалился на пол. За спиной Кейт услышала топот – Шейла уже бежала наверх и кричала:

– С ними все в порядке?

– Что… что вы делаете? – пораженная увиденным, спросила Кейт. Она повернула голову и сказала Шейле: – Полный порядок. Они сняли всю одежду и скачут на кроватях. – Кейт посмотрела на мальчиков. – Прекратите. Мальчики, прекратите прыгать! Скажите мне, что вы делаете?

– Мы делаем так, чтобы наши писюньки тряслись, – сказал Таннер, впервые опередив Такера. Но, наверное, это потому, что Такер просто не мог говорить от смеха.

– Ваши… – Кейт хотела повторить то, что сказал Таннер, но не выдержала и сама рассмеялась. Они так смешно смотрелись, подпрыгивая и показывая пальцем на «писюньки» друг друга, и им было так весело, что Кейт только и смогла, что покачать головой и засмеяться вместе с ними.

За спиной вспыхнула вспышка, и Кейт подпрыгнула. Шейла стояла с камерой в руке.

– Ну вот, – с удовлетворением сказала она. – Теперь у меня есть на них компромат. Будет чем шантажировать, когда им исполнится шестнадцать.

– Мама! Им будет стыдно, не надо!

– Еще бы им не было стыдно. Полезно иметь стратегический запас компромата на всякий пожарный случай. Я бы многое отдала, чтобы иметь что-то вроде этого снимка на Патрика. Как только приеду, отпечатаю пару штук. Подожди, однажды ты скажешь мне спасибо.

Внизу зазвонил звонок, и Кейт посмотрела на часы. Если это Марбери, то он приехал раньше условленного времени. Простонав, Кейт сказала:

– Ты сможешь заставить их одеться, пока я пойду проверю, кто пришел?

Она побежала вниз по ступенькам и открыла дверь. Там стоял Келвин Харрис с коробкой из скобяной лавки Эрла под мышкой и ящиком с инструментами в другой руке. Рядом с ним стоял крупный парень, которого Кейт не знала, но, поскольку в кобуре на поясе у него висел пистолет, Кейт решила, что этот парень и есть Марбери. У него были каштановые волосы средней длины, на фигуре ладно сидели джинсы, рубашка поло и темно-синяя ветровка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.