Палатка для двоих - Джанис Мейнард Страница 34

Книгу Палатка для двоих - Джанис Мейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Палатка для двоих - Джанис Мейнард читать онлайн бесплатно

Палатка для двоих - Джанис Мейнард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанис Мейнард

– Я все понимаю. – Томас замолчал. Рэйчел заметила, что он нервничает.

Официант наполнил их бокалы вином. Когда он ушел Брейден снова заговорил:

– Я беседовал со всеми тремя моими детьми о тебе, и их реакция удивила меня.

– Трудно ожидать от них чрезмерной радости.

– Я тоже так думал. Я был сбит с толку, когда все они захотели увидеться с тобой.

– Захотели посмотреть на золотоискательницу, запустившую свои когти в их папочку, – с горечью произнесла она.

– Это не так, – поспешил заверить ее Брейден. – Их, конечно, нельзя назвать совершенством, но ни один из них никогда не был жадным. Они действительно хотели бы познакомиться со своей старшей сестрой.

– Наполовину сестрой, – упрямилась Рэйчел. Про себя она подумала, что отец немного наивен. Трудно поверить, что неожиданное известие было воспринято его детьми с такой легкостью.

– У меня возникла идея, – вдруг сказал Томас. – Было бы весело поехать этим летом нам впятером на Карибы, чтобы побыть вместе и получше узнать друг друга. У меня есть небольшой коттедж на Арубе. Там хорошие условия для занятий водными видами спорта, мы могли бы отлично расслабиться. Как ты к этому предложению относишься?

Рэйчел, ошеломленная, молча смотрела на него. Чему он радуется, неужели не видит, что его затея безумна?

Рэйчел положила вилку и постаралась объяснить как можно тактичнее:

– Мне очень хочется узнать тебя поближе, но я должна делать это постепенно. Мы могли бы просто встречаться время от времени, чтобы для начала перестать быть чужими друг другу.

Лицо Томаса побледнело от обиды. Некоторое время он молча гонял вилкой грибок по тарелке, затем поднял глаза.

– Извини. Понимаю, что для тебя все это слишком неожиданно. Я дал себе слово, что буду осторожен и ничего не испорчу. Знаю, что другой подобной возможности у меня не будет. Еще раз прошу прощения. Если я опять буду навязчивым, прямо скажи мне об этом, я исправлюсь.

– Ты ничего не испортишь. Просто будь терпеливым со мной. Кто знает, может быть, к концу лета я буду готова к каникулам в тропиках.

Ее непринужденный голос вернул улыбку на лицо отца. Остаток ужина прошел в разговорах о кинофильмах, книгах, политике.

Единственная и последняя неловкость произошла, когда они расставались у дверей ресторана. Обняться на прощание было бы фамильярно, пожать руки – глупо. Рэйчел собралась с духом и быстро коснулась губами его щеки.

– Спокойной ночи, Томас.

Она быстро удалилась, не решаясь оглянуться и увидеть его реакцию.

Что ж, первый, самый трудный, шаг сделан. Неплохое начало для налаживания мирных процессов. Завтра она позвонит Нику и будет молиться, чтобы тот не бросил трубку при звуке ее голоса. Надежда на лучшее забрезжила для Рэйчел.

Глава 14

Телефон зазвонил в час ночи. Рэйчел с трудом очнулась от сна и нащупала рукой трубку. – Алло!

– Рэйчел, мне очень жаль беспокоить тебя так поздно. Это Ник.

Рэйчел села в постели и откинула волосы, упавшие на глаза. Что-то в голосе Ника встревожило ее.

– Что случилось? Ответ прозвучал не сразу.

– Я в больнице. Я… – Голос его надломился. – Черил рожает и чувствует себя не очень хорошо. Доктор говорит, что положение серьезное. Рэйчел… ты не могла бы приехать?

– Конечно, я приеду, – не раздумывая ответила она. – Говори адрес.

Заперев дверь, Рэйчел сбежала вниз по лестнице, непрерывно молясь про себя. Отчаяние в голосе Ника заставило ее сердце сжаться от сострадания. Разве женщины все еще умирают во время родов?

Ник уставился невидящими глазами на живописное изображение Атланты, занявшее всю стену комнаты для ожидания. Ему вспомнилась больница, в которую он привозил Рэйчел. Она располагалась в более старом и гораздо меньшем по размеру здании, но многое в обоих заведениях было одинаковым. Например, ничего не выражающие профессиональные улыбки медсестер, не слишком приятная смесь запахов дезинфекции и кафетерия, навязчивое ощущение страха и тревоги.

Он почувствовал чью-то руку на плече и вскочил.

– Рэйчел! – Она была прекрасна как никогда. Ник не задумываясь прижал ее к себе и всей грудью вдохнул знакомый аромат.

Не отпуская девушку, он уткнулся подбородком ей в макушку и замер на несколько секунд, пытаясь скрыть навернувшиеся слезы.

– Спасибо, что приехала, – произнес он хриплым голосом.

Она крепко обняла Ника, и вместе они неловко пошли к дивану. Его родители сидели в дальнем углу комнаты, закрыв глаза и обнявшись, не обращая внимания на окружающих. Луиза Фаррингтон выглядела сегодня гораздо старше, чем несколько недель назад, когда, радостная, готовила детскую комнату для будущего внука. Отца Ника Рэйчел узнала бы в любой ситуации. Они были похожи с сыном как две капли воды, только старший Фаррингтон держался с особым достоинством и его волосы украшала седина.

Рэйчел повернулась к Нику:

– Что с Черил?

Ник потер пальцами лоб, как бы заставляя себя сосредоточиться.

– Две недели назад ей стало плохо, повысилось давление. Черил положили в стационар, чтобы она находилась под наблюдением. Вчера вечером отошли воды, начались схватки, но родить она никак не может.

– А как она сейчас, что происходит? – продолжала расспрашивать Рэйчел.

– К нам пару раз выходил Ричард, чтобы держать в курсе. Похоже, Черил намерена обойтись без кесарева сечения. Одно упоминание о возможности операции приводит ее в истерику. Ей дали несильного успокоительного, а доктор твердо предупредил, что, если она не хочет оставить Ричарда вдовцом, решение будут принимать врачи. Попытки сбить давление не дали результата. Это все, что мы знаем.

Они погрузились в молчание. Напряжение в комнате было почти осязаемым. Рэйчел рассеянно поглаживала руку Ника. В другой ситуации ее ласка возбудила бы его, но сейчас нежные прикосновения пальцев просто успокаивали. Ник закрыл глаза и расслабился.

Наконец в комнату вошел проводивший операцию врач. Вид у него был изможденный. Ник вскочил на ноги и почти побежал ему навстречу.

– Доктор Чэмберс? Я – брат Черил. Как она?

Позади Ника стояли с напряженными лицами его родители.

Доктор устало улыбнулся:

– Мама и дочь чувствуют себя хорошо. Самое страшное позади.

– Слава Богу! – произнесла Луиза Фаррингтон, вытирая платочком струящиеся по щекам слезы.

– Черил некоторое время пробудет в послеоперационной палате, но вы сможете увидеть ребенка через несколько минут.

Доктор Чэмберс вышел, а счастливые Фаррингтоны обняли друг друга. Рэйчел стояла в отдалении, не зная, идти ей или остаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.