Просто друг... - Холли Престон Страница 34

Книгу Просто друг... - Холли Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Просто друг... - Холли Престон читать онлайн бесплатно

Просто друг... - Холли Престон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон

Кэрол улыбнулась, но Дэн видел, что вся эта ситуация ранит ее гораздо больше, чем она показывает. Он осознавал, что Кэрол идет на это только ради того, чтобы помочь ему. И Дэн снова подумал, как ему повезло, что такая умная, сексуальная, красивая женщина, как Кэрол, жертвует для него своим временем.

Цени это, говорил его рассудок, не забывая, впрочем, напоминать: получи партнерство любой ценой.

— Не волнуйся, вряд ли кто-то еще будет спрашивать тебя о работе, так что ничего не надо придумывать, — сказал Дэн.

Они вошли в бальный зал — просторное помещение с высоким потолком, с белым мраморным полом и стенами, обшитыми панелями орехового дерева. В зале, где собралось довольно много народу, стоял приглушенный гул.

— Посмотри, вон Питер Джонс, о котором я тебе говорил.

Кэрол проследила за его взглядом и уточнила:

— Парень с выпяченной грудью?

— Он самый. Тебе придется познакомиться с ним рано или поздно. Будь предельно внимательна.

— Тогда давай подойдем к нему прямо сейчас.

Дэн повел Кэрол к тому месту, где стоял Питер с бокалом виски. Питер обернулся. У него округлились глаза от удивления, когда он увидел Кэрол. Он незаметно толкнул жену в бок. Моника внимательно осмотрела спутницу Дэна с головы до ног.

— Кэролайн, это Питер и Моника Джонс. Питер, познакомься с Кэролайн Ламберт, — представил их Дэн.

Он боялся, что у Питера глаза вылезут из орбит, когда тот глазел на Кэрол.

— Томсон, я и не знал, что у тебя кто-то есть, — снисходительно проронил Питер.

— Не кто-то, — поправил его Дэн, обнимая Кэрол за талию, — а Кэролайн.

Кэрол посмотрела на него с любовью, и ему захотелось тут же поцеловать ее.

— У вас красивое платье, Кэролайн, — сказала Моника и скривила губы. — Я не знала, что серый цвет сейчас в моде.

Кэрол улыбнулась.

— Представляете, то же самое я сказала своему консультанту, который занимается моим гардеробом! Но он доказывал мне, что в этом сезоне на показах моды сплошной серый цвет. — Она виновато улыбнулась. — Что мне было делать? Я — раба моды.

Моника растерялась, и это доставило Дэну огромное удовольствие. Знай наших! — злорадно подумал он.

— Прошу прощения, я хочу познакомить Кэрол еще с кое-кем.

Дэн повел Кэрол по залу, представил ее нескольким партнерам и их женам, а также своим сослуживцам. На всех она производила великолепное впечатление. Кэрол тщательно подбирала слова, говорила медленно и очаровательно улыбалась.

Все идет, как нельзя лучше! — радовался Дэн.

Его окликнули по имени. Он обернулся. Это был Гилберт Линн.

— Ужин начнется через пять минут. Мы со Сьюзен будем рады видеть вас за нашим столом, — сказал босс.

Дэн едва удержался от радостного возгласа, — его шансы на повышение резко взлетели вверх.

— Спасибо, Гилберт, — с достоинством ответил он, — с удовольствием.

— Это по-настоящему хороший знак, — прошептал Дэн Кэрол, когда Гилберт отошел. — Ты просто великолепна, все от тебя в восторге. — Он поцеловал ей руку и повел в ресторан.

Когда они вошли в банкетный зал, Дэн увидел, что Питер Джонс и Моника сидят за столом вместе с Сидни Перкинсом и его супругой. Сидни стал партнером совсем недавно и не имел такого веса в фирме, как Гилберт.

Дэн улыбнулся. Этот вечер обещал стать незабываемым.


Они сели за столик на шесть персон. Гилберт сказал, что скоро к ним присоединится Генри Скотт. Кэрол мысленно сосредоточилась — Дэн должен произвести на мистера Скотта хорошее впечатление, и это означает, что она, Кэрол, должна постараться.

Кэрол было очень приятно слышать от Дэна слова восхищения, но она по-прежнему не могла избавиться от ощущения дискомфорта. Кэрол выпрямила спину и подняла подбородок. Как ей ни тяжело изображать великосветскую леди, она будет делать это ради Дэна. Когда они останутся вдвоем, она даст себе волю — будет смеяться во весь голос и ходить голой.

За ужином Сьюзен, к счастью, не закрывала рот, поэтому Кэрол оставалось лишь улыбаться, кивать и иногда вставлять словечко, если удавалось. А Дэн с Гилбертом вели свой разговор. Кэрол смотрела на Сьюзен, а слушала мужчин.

— …Вы всегда хорошо разбирались в технических вопросах, — говорил Гилберт, — но сейчас вы, кажется, наконец поняли, что нужно для того, чтобы стать партнером в нашей фирме. Правильный взгляд, правильное отношение. — Гилберт сделал паузу. — И, как мы теперь видим, правильная женщина. У вас с ней серьезно?

— Очень серьезно, — заверил Дэн.

— Сьюзен сказала, что она химик.

Дэн спрятал улыбку. Надо обладать весьма развитым воображением, чтобы превратить специалиста по смесям в химика.

— Она очень эффектная женщина, — продолжал Гилберт. — Вы знаете, как я ценю в женщине ум.

Ну конечно, ехидно подумал Дэн, поэтому ты и женился на безмозглой Сьюзен.

— Что касается вашего партнерства, — Гилберт выдержал театральную паузу, — я решил голосовать за вас. Думаю, что смогу склонить на вашу сторону Перкинса и Бронсона.

— Благодарю вас, Гилберт, — сказал Дэн, сдерживая радость.

— Мистер Скотт приедет с минуты на минуту. Посмотрим, как вам удастся заполучить его подпись на контракте.


Как только покончили с десертом, Дэн извинился и увел Кэрол из банкетного зала. Он был сильно взволнован. Похоже, партнерство у него уже в кармане. Правда, есть вероятность, что он столь же быстро лишится его, если в фирме узнают, что профессия Кэрол не имеет ничего общего с химией.

Дэн завел ее за пальму, где им никто не мог помешать.

— У нас проблема. Гилберт думает, что ты химик!

— Я слышала. Но мы не обманывали его. Это Сьюзен так решила.

— Но я не поправил его! — с отчаянием простонал Дэн.

— Ты ему не лгал, и это главное, — возразила Кэрол.

— Главное — соблюдать внешние приличия. Если это будет выглядеть, что я обманул их, то…

Дэн запустил пальцы в волосы, пытаясь справиться с напряжением, которое закручивалось в тугую спираль. В любую минуту мог появиться Генри Скотт, и, если история с химиком выйдет из-под контроля, все пойдет прахом. Кто-нибудь узнает правду, и он станет посмешищем для всей фирмы.

— Привет, босс.

Дэн обернулся. В трех шагах от него стояла Мэгги с бокалом в руке. Дэн собрался и, как мог приветливо, улыбнулся.

— Мэгги. Добрый вечер. Гм… это Кэролайн Ламберт. Кэролайн, познакомься, моя помощница Мэгги.

Кэрол протянула руку.

— Здравствуйте.

Мэгги окинула ее взглядом с ног до головы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.