Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз Страница 34

Книгу Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз читать онлайн бесплатно

Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэт Риклз

– Вы где были? – спросила я. – Привет, Эштон. Не ожидала тебя здесь увидеть.

– Ну, Шелли, – объяснил Ли. – Мы с Рейчел закупались всяким для универа в торговом центре, потом отправились в «Дюны», чтобы похитить тебя для пункта двадцать три из нашего списка желаний, как мы и договоривались, если помнишь, и мы предупредили, что пригласим Эштона, потому что Ной отказался… В общем, ждали мы тебя, ждали, а потом Мэй сказала, что ты поменялась сменами с другой официанткой. А телефон ты не брала.

Пункт номер двадцать три…

Объемные прически, утеплители, яркая одежда…

Я охнула и закрыла лицо ладонями.

– О господи. Вечер мини-гольфа в стиле 80-х! Нет!

– Да, – прокаркал Ли. – Было просто потрясающе.

– Ничего подобного, – неловко улыбнулась Рейчел, пытаясь сгладить атмосферу. – Ты ничего особо и не упустила.

– Еще как упустила, – Эштон, похоже, не врубался. Он отсалютовал Аманде. – Приветики! Я Эштон!

Я закусила губу. В горле застрял комок. Аманда не успела ответить на приветствие, потому что я вдруг выпалила

– О боже! Прости, Ли. Я, наверное, разговаривала с Леви, когда ты звонил. Мне так жаль. Ты очень злишься?

Он замотал головой, но я чувствовала, что пока еще не прощена.

– Если завтрашний аквапарк в силе, то все путем.

– Да! Да, конечно. С утра завезу Брэда в лагерь, а потом я вся ваша! Зачеркнем самый эпичный пункт списка! Обещаю.

– Круто. – Ли улыбнулся мне – одной из тех улыбок, которые означали, что он зол на меня, но не то чтобы очень.

Я тут же решила, что пока не буду жаловаться ему на Линду. Еще успею.

– Кстати, Эштон тоже с нами пойдет. Нам ведь нужен кто-то для восьмой тачки?

Ли хлопнул Эштона по плечу, и они рассмеялись – над какой-то своей, особенной шуткой, недоступной моему пониманию.

А ведь я знала все шутки Ли.

– Хорошо. Это… это здорово! Рада, что ты пойдешь с нами, Эштон.

Они схватили со стола напитки и вышли во двор. Аманда поднялась следом.

– Эль, ты идешь?

Выбора у меня особого и не было. Если я не хотела, конечно, чтобы мой младший брат и мой лучший друг нашли мне замену.

Глава 19

Сравнить день гонок с вечеринкой Флиннов было бы неправильно, но, похоже, весть о нем знатно разлетелась. Джон Флетчер создал специальную группу на фейсбуке, и, казалось, в аквапарк подтянулась чуть ли не вся наша школа. На искусственном пляже валялись игроки футбольной команды, чирлидерши с кругами сновали по деревянной лестнице ближе к горкам. Несколько членов школьного оркестра плыли по течению одного из аттракционов. Диксон потерял в бассейне с волнами темные очки и выглядел после него так, словно чуть не утонул там и сам.

Было одуряюще жарко. На небе не было ни облачка, и солнце палило во всю мощь. Просто идеальный день для аквапарка.

Мы с Ли встретились с Джоном в час, неподалеку от стойки с купальниками и шлепанцами, у большой водной горки. Его старший брат ждал нас вместе с ним – чуть менее мускулистая и более приземистая версия самого Джона. На нем были джинсы и белая рубашка. Мы пожали ему руку и представились.

Я чувствовала себя раздетой в своих бикини и шортах.

Ли, судя по всему, чувствовал себя в плавках так же.

Нам удалось договориться с владельцами только потому, что мы разыграли происходящее как большую рекламную кампанию для благотворительности. И я чувствовала себя какой-то подделкой… может, конечно, костюм надевать не стоило, но вот хотя бы косички расплести, которые сейчас грустно расползлись по моим плечам – еще как.

– Так значит, это вы двое всё придумали? – спросил брат Джона.

– Именно так, – уверенно произнес Ли, но я-то видела, что уверенность эта была показной. – Спасибо за помощь, мистер Флетчер.

Джон с братом тут же рассмеялись.

– А сейчас вы скажете: «Ох, умоляю, мистером Флетчером называют моего отца»? – пошутила я.

– Именно так. Не такой уж я и старый. Можете звать меня просто Уиллом.

– Что ж, спасибо, Уилл, – тут же исправился Ли. – Мы очень благодарны.

– Рад был помочь. Зрительские билеты разлетелись как горячие пирожки. Почти пятнадцать сотен собрали! Можете собой гордиться.

Мы с Ли переглянулись.

Пятнадцать сотен? Многовато – особенно с учетом того, что мы собирались просто знатно повеселиться. Но зрители? Я знала, что придут наши друзья и люди из школы, но… чтобы на нас смотрел кто-то еще?

Ли, похоже, задумался о том же, но, в отличие от меня, справился с этой новостью куда быстрее.

Я сразу же представила миллион сценариев, по которым все пойдет наперекосяк. А Ли это только взбудоражило.

Уилл поспешно кивнул.

– И вы ведь все подписали те формы по страховке, так? Аквапарк не несет ответственности за любые травмы и несчастные случаи, бла-бла-бла…

Мы кивнули.

– Я прислала их вам утром, – уточнила я.

– Круто тогда. Что ж, все готово! О, и никаких банановых кожурок. В чем-то все-таки стоило вас ограничить. Камеры GoPro и прочее видеооборудование готово, так что… увидимся через час?

Мы снова кивнули и попрощались с Уиллом. Джон задержался.

– Ты уверен, что вы родственники? – Ли прищурился и глянул на Уилла.

– Да-да, знаю, – Джон покрасовался своими мышцами и наигранно чмокнул бицепсы. – Мне достались все мозги.

Мы рассмеялись.

– Пойдешь с нами? – спросила я. – Надо все проверить до старта.

Джон покачал головой.

– Я еще разок скатнусь, пожалуй, – он махнул в сторону монструозной водной горки. – Но не опоздаю, не бойтесь. Ни за что такое не пропущу!

Мы попрощались и с ним и отправились в сторону трека для картов, следуя деревянным указателям. Понаблюдали немного за гонками. Машинки проносились мимо с ревом, задевая раскиданные по периметру кучи шин. У входа висел знак «ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ ОТ 14 И СТАРШЕ». С одной стороны трека расположились места для болельщиков: их занимали в основном родители, завистливые младшие братья и сестры и несколько переживающих за гонщиков друзей.

Мимо нас пронеслась машинка, накренилась, зацепилась за шины, крутанулась вокруг собственной оси, а потом снова полетела за остальными.

– Ого, – выдохнула я.

– Это, – сказал Ли, – будет просто незабываемо. То, с какой легкостью нам удалось все провернуть, почти страшило. Ультимативная безумная фантазия парочки детишек претворилась в жизнь с помощью телефонного звонка, парочки электронных писем, одного крупного онлайн-заказа в магазине костюмов напрокат и похода в «Таргет».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.