Начнем все вновь - Сьюзен Стивенс Страница 33
Начнем все вновь - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно
– Вот теперь можешь поспать.
– Надеюсь, ты шутишь, – прошептала она, потянувшись к нему.
– Просто проверяю тебя.
– Тогда залезай под одеяло и проведи еще один тест.
Чико засмеялся и растянулся на кровати.
– Думаю, так мне и следует поступить.
Повернувшись, он обнял Лиззи и снова вошел в нее, на этот раз двигаясь размеренно, неторопливо, чтобы они оба смогли полностью насладиться процессом.
– Не сдерживайся. У нас впереди вся ночь. Так почему бы тебе себя не побаловать? – шепнул он.
Лиззи полностью отдалась ощущениям, и вскоре уже Чико почувствовал, как она кончает, теряя над собой контроль…
Проснувшись, Лиззи обнаружила, что за окнами уже рассвело. Она лежала в объятиях Чико, а он разглядывал ее. Лиззи уже и не помнила, сколько раз за эту ночь они занимались любовью, но каждый раз был лучше, чем предыдущий.
– Ты готов к новому дню? – спросила она.
Чико удивленно взглянул на скатившуюся по ее щеке одинокую слезу.
– Что случилось?
«После выпускной церемонии я должна буду вернуться домой, покинуть тебя», – подумала Лиззи.
Словно прочтя ее мысли, Чико заверил:
– Мы никогда больше не расстанемся. Слишком много времени мы провели порознь.
– Но…
– Я же сказал: никаких но. Вместе с тобой мы приведем в порядок Роттингдин и превратим его в европейский тренировочный центр по игре в поло.
– Но как мы это сделаем? Ведь Шотландию и Бразилию разделяет полмира?
Чико улыбнулся:
– Мир кажется куда меньше, когда в твоем распоряжении реактивные лайнеры и команда из таких людей, как Мария и Энни. А еще у нас под рукой есть Интернет. Поверь, мы справимся. Хотя тебе еще есть чему поучиться.
– Как и тебе еще многое предстоит узнать о Роттингдине.
– Ты после мне все о нем подробно расскажешь.
– Сеньор Фернандес, не думайте, что вам в одиночку придется нести бремя лидерства.
– Я не против разделить его с тобой, – улыбнулся Чико, и Лиззи тут же забралась на него сверху.
Звуки волынок приветствовали Чико и Лиззи, только что обменявшихся брачными клятвами, а теперь направлявшихся из деревенской церкви в Роттингдин-Хаус во главе длинной процессии.
Несмотря на заявления Дэнни, что у нее аллергия на свадьбы, именно она поймала букет невесты – уж Лиззи об этом позаботилась.
– Ты не можешь пока от меня уехать, – уговаривала она подругу. – Ведь теперь ты моя правая рука. Ты мне очень нужна.
– Корми меня побольше шоколадом, а там посмотрим, чем я смогу быть тебе полезна, – пообещала Дэнни. К ней подошел Тьяго, и ее щеки сразу вспыхнули румянцем. – Единственное, что мне точно не нужно, – это одержимый игрок в поло, – жарко прошептала она на ухо невесте.
– Они очень даже ничего, – заверила ее Лиззи, кинув взгляд на Чико, обходившего гостей – людей, которых она знала всю свою жизнь. И он уже был с ними на короткой ноге. Чико умел ладить со всеми.
В холле в камине пылал огонь, люди сновали по отремонтированным комнатам, на двери кабинета висел новенький диплом Лиззи. Пусть еще многое предстояло сделать, но поместье теперь перейдет в руки следующих поколений рода Фэйнов. Кстати, это новое поколение уже было на подходе: врач недавно подтвердил беременность Лиззи. Поглаживая живот, она размышляла, через сколько лет этот ребенок сможет уже сесть на самого смирного пони.
Все закончилось хорошо. Даже в товарищеском матче по поло ее команда победила.
– Скоро начнутся танцы, – предупредила Лиззи подошедшего к ней Чико.
– Тогда мы потихоньку смоемся. – Он поцеловал ее в шею и нежно прижал к себе.
– Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме секса?
– А ты?
– Обязательно задавать мне такой сложный вопрос в день моей свадьбы?
– А можно я задам еще один?
– Какой?
– Будешь ли ты всегда любить меня, Лиззи Фернандес?
– Буду. Всегда, – ответила она, встав на цыпочки, чтобы поцеловать своего одержимого игрока в поло.
– Я рад, что ты приняла такое решение. – Чико подхватил Лиззи на руки и понес к лестнице наверх.
– Эй! Я думала, мы останемся на танцы!
– А разве я согласился?
Лиззи отстранилась и посмотрела на мужа. Лицо его посерьезнело.
– За то, что мы сейчас вместе, нужно благодарить Эдуардо и твою бабушку, – сказал он.
– Надеюсь, они в эту минуту смотрят на нас с небес.
– Сейчас пусть смотрят. Но в спальне нечего на нас глазеть!
– Какой ты бесцеремонный. – Лиззи крепче прижалась к Чико.
– Да, я такой, – согласился он. – Но неужели ты этому не рада?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments