Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл Страница 33
Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл читать онлайн бесплатно
— Нет. Нет… Я считаю, что ты совершенно прав, — заторопилась Натали. Ее глаза отчаянно молили о прощении. — Я не поняла, дорогой. Я подумала, тебе нравится это вино. И мне так хотелось подарить тебе что-то необычное… что ты любишь.
Еще даже не видя его лица, Натали, поняла, что Алекс испытал огромное облегчение. Сделав шаг вперед, он заключил ее в объятия и, осыпая страстными поцелуями лицо и волосы, властно прижал к себе. Натали обняла мужа за шею.
— Милый, скажи, почему ты так огорчился? — взмолилась она.
— В ту ночь, когда я занимался с тобой любовью… я почему-то испытал глубокое потрясение… А когда ты заплакала, не знал, куда деваться от раскаяния. Тогда я вспомнил, что в твоей жизни был другой человек… Но я так страстно хотел тебя… — Алекс тяжело вздохнул. — На следующее утро ты сказала, что хочешь положить конец нашим отношениям, и я решил поступить порядочно и уйти из твоей жизни. Но не мог отделаться от мысли, что должен еще раз попытать счастья… что вряд ли ты так уж влюблена в своего жениха, раз не оттолкнула меня… пусть даже ты и плакала.
— И тогда ты пригласил меня в свой кабинет.
Гринфилд кивнул.
— И только тогда понял, почему ты позволила мне эту близость. Мне показалось, что я получил удар под ложечку.
— Прости, Алекс. Я не знала, что столько значу для тебя, — мягко сказала Натали, начиная понимать, что его чувство к ней гораздо глубже, чем она думала. Она погладила мужа по щеке. — А я-то подумала, что ты просто решил немного поразвлечься на стороне.
— Я хотел только тебя, — хрипло сказал Алекс. — Я надеялся, что если ты позволишь мне хотя бы присутствовать в твоей жизни, то со временем все наладится.
— Я твоя, — заверила его Натали. — И всегда буду твоей. Я очень люблю тебя. И я даже не представляла, что способна на такое сильное чувство.
Оказалось, под взглядом этих горящих черных глаз совсем несложно говорить слова любви. Натали видела, что Алекс хочет ее. Не только ее тело. А ее саму… Теперь Натали в этом не сомневалась.
— Ты любишь меня? — недоверчиво переспросил Алекс.
— Только поэтому я и приняла твое предложение. Я влюбилась в тебя в тот уик-энд, на яхте.
— Уже тогда? — хмыкнул он.
Натали кивнула.
— Хочешь сказать, что, когда я лез из кожи вон, уговаривая тебя выйти за меня замуж, ты все это время хотела, чтобы я на тебе женился?
— Не совсем так. Я не думала, что наш брак пойдет нам обоим на пользу. Я полагала, что, сказав «да», сделаю ошибочный ход в этой игре.
— Так ты разыгрывала партию! — Алекс от души расхохотался. Затем подхватил жену на руки и, покружив по комнате, уложил на кровать, а когда Натали сделала вид, что хочет удрать, для верности навалился на нее всем телом. — Я получил тебя! — победно заявил Гринфилд. — И не позволю тебе никуда сбежать, так что смирись со своей судьбой, Митчелл!
— Я смирилась, сэр, — весело согласилась Натали. — Но, сэр, теперь вы должны называть меня Гринфилд. Сегодня я вышла замуж.
— Да. — Алекс поцеловал ее. — И не забывай этого.
— У меня прекрасная память, сэр.
— Натали, дорогая, ты передо мной в большом долгу.
— Правда?
— Именно. По твоей вине я испытал самый сильный страх в своей жизни. Я ломал себе голову, прикидывая, как уговорить тебя выйти за меня замуж. Все то воскресенье я убеждал себя, что у меня есть шанс. Я не мог поверить, что твоя реакция была неискренней.
— Она и не была такой.
— Я старался доставить тебе удовольствие, моя дорогая. Я воспринимал тебя как некую фантастическую любовницу… которой нет места в реальной жизни. Ты чертовски устраивала меня!
— Может, тебе стоит слегка вкусить блаженства, дорогой? — невинным тоном спросила Натали и начала расстегивать его рубашку.
— Сущая ведьма. Ты это хоть знаешь? — притворно возмутился Алекс, хотя его руки были заняты тем же самым. — Маленькая обаятельная ведьмочка, которая наложила на меня заклятье. Кстати, а не открыть ли одну из этих бутылок?
— О, я не против. Мне очень понравилось «Шардоне», — лукаво улыбнулась Натали.
— Вообще-то я не люблю повторяться.
— Тогда удиви меня.
Что Алекс и сделал. И самым восхитительным образом. Втайне Натали считала, что и ее муж был любовником из фантазий, но близость с ним оказалась потрясающе реальной. И лишь теперь она осмелилась спросить о предыдущем браке.
— В этом браке имелось то, что мне было необходимо на тот момент. Я хотел играть заметную роль в обществе. И Элен была прекрасной партнершей. Но я не могу представить, чтобы с Элен у меня сложились бы такие отношения, как с тобой.
— То есть?
— Нам не нужен был бы, например, такой уик-энд, который мы провели на яхте. Как это здорово… просто быть рядом. И как я рад, что теперь это будет всегда.
— Я тоже, — тихо сказала Натали.
Легким, как прикосновение крыла бабочки, поцелуем он коснулся лица жены.
— А когда ты понял, что любишь меня? — поинтересовалась Натали.
Алекс сдержанно улыбнулся.
— Когда поднял тебя, чтобы посадить в вертолет. Вот тут-то все и свершилось. Это моя женщина, подумал я. Но, конечно, я понимал, что придется еще много поработать. Затем, когда представилась возможность, я не упустил ее, и ты стала моей. Я был счастлив, пока ты не заплакала… и я не смог успокоить тебя. Я решил, что оказался для тебя неподходящим мужчиной…
— Ты был подходящим мужчиной, милый. — Глаза Натали лучились любовью. — Я плакала потому, что думала, будто ничего для тебя не значу. Что все впустую. Но оказалось, это вовсе не так. Все было правильно, да?
— Да. Все было правильно.
Алекс крепко поцеловал жену, и больше ничто не отвлекало их от радостей первой брачной ночи.
И все-таки он обожает меня, поняла Натали, катя коляску с близнецами по парку. Все получилось так, как хотел Алекс. Натали, измученная токсикозом первой беременности, уже не смогла работать. А известие о том, что она ждет близнецов, уложило молодую женщину на больничную койку. Правда, тогда Натали показалось, что муж перенес свой офис в больницу.
Алекс присутствовал при родах и не скрыл слез радости при взгляде на две серьезные красные мордашки их сыновей. После их рождения Натали всерьез опасалась, что компания Гринфилда обанкротится, — с такой страстью Алекс отдался заботе о младенцах.
— Но у меня же есть заместители, — посмеивался он над страхами жены.
Натали приходилось чуть ли не насильно отправлять его на работу. И сейчас, гуляя в парке, Натали поглядывала на окна кабинета, где работал Алекс. Вот он показался в одном из них, заметил ее с коляской и стал радостно махать рукой. Через мгновение рядом с боссом стояли все члены правления инженерно-архитектурной компании. Смущенно помахав в ответ, Натали заторопилась к выходу из парка. Не надо мешать мужу работать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments