Загадочное наследство - Джейн Энн Кренц Страница 33
Загадочное наследство - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно
– Надо еще осмотреть бассейн.
– Зачем? – испугалась Кейди.
– Из чистого любопытства, – ответил Мак и загадочно улыбнулся.
Когда стол был самым тщательным образом изучен (и даже, кажется, обнюхан), Мак прошествовал по роскошному ковру к дверям, раздвинул их и вышел на террасу.
Кейди неохотно пошла следом. Последний месяц зимы выдался по-настоящему холодным. Дул свежий ветер. Залив казался белесым от бесчисленных гребешков волн. Самый вид города под негреющим солнцем вызывал озноб.
Глядя в бассейн, Кейди тщетно пыталась нарисовать себе то, что увидела рано утром экономка (именно она обнаружила тело Весты).
– Итак, с прелюдией покончено, – вдруг объявил Мак. – Настало время познакомить меня со всей картиной.
– То есть?
– Ты отлично понимаешь, о чем я. Не притворяйся, что я тебе понадобился только затем, чтобы выяснить, отчего у Весты Бриггз вдруг возникли сомнения в правильности слияния галерей. Ты обратилась ко мне потому, что думаешь, будто твою тетку убили…
– Мак, я…
– Признайся, ты хочешь, чтобы я помог тебе обнаружить убийцу.
Не было никакого смысла притворяться и дальше, тем не менее Кейди не сразу решилась на утвердительный ответ. Высказанные вслух, подозрения звучали именно так, как она и опасалась, – дико и нереально.
– С чего ты?..
– Я, может, выгляжу тугодумом, но при случае умею делать выводы. С самого начала мне было ясно, что ты о чем-то умалчиваешь.
– Я где-то читала, что утопить жертву – один из наиболее безопасных способов убийства, потому что, как правило, сходит за несчастный случай.
– Верно. Это тебе подтвердит любой специалист по расследованиям махинаций со страховкой. Никаких следов на теле жертвы, а улики смыты водой. Как раз поэтому я взял на себя труд поднять заключение о причинах смерти. Там сказано, что нет никаких указаний на возможность насильственной смерти. Никаких следов взлома. Из дома ничего не было взято, хотя, скажем, любая из ваз в гостиной принесла бы злоумышленнику несколько сотен долларов.
Кейди, так и стоявшая со скрещенными руками, ощутила, что от напряжения у нее заломило локти и плечи.
– Да, я знаю, по официальной версии это смерть от несчастного случая. Но у меня такое ощущение…
– Одних ощущений мало, – перебил Мак тоном человека, чье терпение подвергается серьезному испытанию. – Давай по порядку. Если это убийство, каков мотив?
– Слияние с «Аустри-Пост»!
– Да неужели?
– Разве тебе самому не бросилось в глаза, как вовремя умерла тетя Веста? Как если бы ее устранили с дороги!
– И кто же он, этот негодяй? – скептически спросил Мак.
– Пока не знаю. Знаю только, что этот человек сделал ставку на слияние и готов на все, чтобы оно состоялось.
– Знаешь или предполагаешь?
– Ну пошевели же наконец мозгами! Слияние было делом нескольких дней, чуть ли не состоявшийся факт. Оставалось лишь проголосовать, и все с нетерпением этого ждали. Вдруг ни с того ни с сего Веста Бриггз откладывает заседание! Становится ясно, что у нее появились сомнения в правильности этого шага. Правда, в то время никто еще не знал, что она изменила завещание…
– Чтобы силой заставить тебя вернуться к работе в «Шатлейне».
– Нет. Я почти уверена, она завещала мне контрольный пакет, зная, что я заподозрю неладное и не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины. Вот зачем она это сделала!
– И ты почти в этом уверена? – Мак подчеркнул слово «почти».
– Кому и знать тетины мотивации, как не мне? – Сказав это, Кейди внутренне поморщилась, но продолжила: – У нас был подобный ход мысли. Среднестатистическому человеку этого не понять.
– Вроде меня?
– Ты даже не был с ней знаком!
– Это верно.
– А я прекрасно представляю, что творилось у нее в голове.
– Значит, твой повседневный ход мысли – как у чокнутой дамы восьмидесяти с лишним лет?
Кейди заскрипела зубами от беспомощности.
– Скажи уж прямо, ты думаешь, что я тоже чокнутая, потому мне и мерещатся за каждым углом кровожадные убийцы!
– Я думаю, у тебя разыгралось воображение.
– Ну прекрасно! Великолепно! Мало того, что я в принципе чокнутая, у меня еще и случаются отдельные закидоны! Поделом мне. Соображать надо, к кому обращаешься за помощью!
– А вот это дельная мысль, – холодно заметил Мак.
Вид у него был такой, словно он жестоко раскаивается в том, что затронул эту тему. Разговор явно не задавался. Все вышло уж слишком внезапно. Кейди надеялась подвести его к сути дела постепенно.
– Будь же благоразумен! – взмолилась она. – Вспомни контракт! Суть твоих обязанностей, как высокооплачиваемого независимого консультанта, состоит в том, чтобы всячески угождать нанимателю. Почему ты артачишься? Вот, к примеру, я во всем иду навстречу. Ты спросил про мотив – я его тебе тут же предоставила. Сними наконец с глаз шоры! Говорю тебе, кто-то сделал ставку на слияние, и притом такую ставку, от которой зависит все. Что ему оставалось делать, когда возникла угроза, что из-за Весты Бриггз оно не состоится?
– Убрать ее?
– Вот именно! Убрать раньше, чем она сделает какие-то непоправимые шаги. Вспомни, ведь, кроме тети Весты, никто ни словом не возразил против слияния! Ее необходимо было удалить со сцены, и, если остальные действующие лица продолжали бы действовать по отработанному сценарию, слияние осуществилось бы без помех.
– Как высокооплачиваемый независимый консультант, я вынужден настаивать, что это уж слишком – убить, лишь бы две галереи заведомо слились.
– Но исключить такую возможность нельзя.
– Да, нельзя, – неохотно признал Мак, снял очки и положил в нагрудный карман. – В принципе нет ничего невозможного. Бывают такие мотивы для убийства, что ни мне, ни тебе не снились в самом страшном сне.
– Вот видишь!
– Что?
– Для тебя это шаткий аргумент, да?
– Более чем. И дело даже не в этом. Расследование убийств еще менее входит в мою компетенцию, чем раскрытие финансовых преступлений или копание в чужих мотивациях. Если ты так настаиваешь на своих подозрениях, почему не обратишься к профессионалу?
– Потому что у меня нет ничего, кроме подозрений. Ни одной мало-мальски стоящей улики… да что там, вообще ни одной! И потом, по ряду причин я не хочу вмешивать в это дело постороннего. В Фантом-Пойнт ничего не добьешься, размахивая удостоверением.
Несколько долгих минут прошло в молчании. Мак упорно разглядывал бирюзовую глубь воды. Когда Кейди уже решила, что это и есть ответ, он поднял взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments