Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл Страница 33

Книгу Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно

Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрри Лонсдейл

– И что ты будешь делать? Ждать, пока сестра рано или поздно появится, как считает та полицейская?

Ответа нет, и Оливия просто пожимает плечами. Прошлой ночью она отправила имейл на указанный в доверенности адрес и тут же получила ответ «письмо не может быть доставлено». Попытка позвонить по телефону также закончилась неудачей: механический голос сообщил о том, что номер не обслуживается. Быстрый поиск в онлайне показал, что юридическая фирма закрылась несколько лет назад. О том, кому перешли дела, которыми она занималась, информации не было. Тупик.

Оливия так надеялась, что фирма приведет ее прямиком к Лили.

– На полицию рассчитывать не приходится, от них толку мало. Им нужно знать, где она живет или куда отправилась, когда сбежала. В противном случае все эти заявления на розыск бесполезны. В них даже имя указано неправильно.

– Что ты имеешь в виду?

– Лили сменила имя. – Оливия доедает сухофрукт и отодвигает в сторону бумажный пакет. – Джош назвать его в участке не смог. И мне до сих пор не сказал. Съездим к моей маме, а потом я с ним поработаю. – Поскольку Лукас подвел ее с шопингом, Джоша придется взять с собой. – Хочу узнать, почему мама беспокоится из-за папы. Может быть, она знает что-то о Лили. – Оливия хочет также поискать те фотографии на компьютере Дуайта. Человек он организованный, все сохраняет, так что трудностей не предвидится. – Кстати, Майк работает? – спрашивает она. Интересно, есть ли какие-то методы излечения речевого недостатка Джоша. Можно ли сделать это сейчас, пока он здесь. И возможно ли выздоровление.

– Он не звонил?

– Пока еще нет. Я думала отвезти Джоша в отделение неотложки, но после всего, что случилось в полицейском участке, не хочу рисковать и подвергать его еще одному стрессу. Я к тому, что, не считая этого речевого расстройства, он, как мне кажется, физически полностью здоров. Майк отвечает на телефон? Это можно узнать?

– Конечно. – Эмбер достает свой телефон, садится рядом с подругой и открывает приложение «ФейсТайм». На экране появляется лицо Майка – двухдневная щетина на подбородке, с левого уха свисает маска. – Привет, милый. – Эмбер познакомилась с ним пару лет назад, когда порезала руку. Тогда они встретились в отделении неотложной помощи, но прошло несколько недель, прежде чем, столкнувшись с ним в магазине, она пригласила его на свидание. – Как проходит смена?

– Долгая. – Он трет глаз. – Вот только присел. – Он показывает кофейную чашку с двумя ши-тцу. Морщится. – Не моя чашка.

Эмбер улыбается.

– Милые.

Оливия усмехается.

– Дорогой, я у Оливии. – Эмбер поворачивает телефон, и Оливия приветственно машет рукой.

– Привет, Майк.

– Привет, Лив.

– Помнишь, я рассказывала тебе о ее племяннике?

– Да, да, да. – Майк мгновенно оживает, как будто Эмбер представила ему нового пациента, что не совсем так. Оливия понимает – что бы ни сказал Майк, это не официальный диагноз. Но сейчас любая информация о состоянии Джоша, которой Майк может поделиться, любое указание на возможную терапию, способную принести улучшение, была бы благословением.

– Сочувствую насчет сестры. Никаких новостей?

Оливия качает головой.

– Пока ничего, но мы над этим работаем.

– Удачи. Расскажи мне о племяннике. Джош, да?

– Да. – Оливия наклоняется к телефону. – Сначала он сказал, что упал, но когда мы пришли в полицию, заявил, что его толкнули. – Она рассказывает о хирургическом шраме на голове у Джоша, как он путает и забывает слова и числа. – Может, например, назвать апельсин персиком.

– А в физическом отношении? Проблемы с равновесием? Головокружение?

Оливия качает головой.

– Я ничего такого не замечала.

Майк слушает, трет ладонью подбородок. Когда она заканчивает, он кладет руки на стол и подается вперед.

– Похоже на мозговое кровотечение.

Эмбер резко вдыхает. Оливия бросает на нее быстрый взгляд. Она и сама так подумала, когда впервые увидела шрам. Через что же прошел Джош? А Лили? Его беда, должно быть, стала материнским кошмаром.

– Насколько это серьезно?

– Очень серьезно. Может быть смертельно опасным. Но твоему племяннику, похоже, повезло. Похоже, вовремя попал к неврологу, и тот просверлил черепную коробку и сделал дренаж. – Майк продолжает, описывая процедуру, имеющую целью снижение внутричерепного давления, и добавляет, что в таких случаях иногда удаляют кусочек черепа для очистки гематомы.

Какая трагедия.

Слезы жгут глаза. Боль за ребрами стягивает грудь. Оливия оглядывается через плечо и видит в окне сидящего за столом Джоша. А если он упадет сейчас прямо у нее на глазах? Сердце стучит все быстрее. Нет, он не должен быть здесь, с ней. Он должен быть дома, с матерью, под ее опекой.

Эмбер толкает ее локтем в бок.

– Что случилось? – спрашивает она шепотом.

– Тревожусь за Лили. – Оливия обращается к Майку. – Мне привести его?

– Такой необходимости нет. После того, как разрез заживет и скобы снимут, дальнейшее наблюдение не требуется. Хотя, конечно, случаи бывают разные. Он жаловался на головные боли? На проблемы со зрением?

– Он не может читать. Говорит, болят глаза, и слова смешиваются.

– Это афазия.

– Что? – хмурится Эмбер.

– Афазия. Побочный эффект черепно-мозговой травмы. Можете почитать сами, но если коротко, это неспособность мозга выбрать нужное слово. Например… – Майк поднимает чашку. – Он знает, что это чашка, и знает, что с ней делают. Но если вы спросите его, что это такое, он скажет что-то другое, машина или дерево.

– Он расстраивается, когда пытается говорить. – А она расстраивается, когда у него не получается.

– Понимаю.

– И так будет всегда?

– Трудно сказать. Афазия может длиться от нескольких дней до нескольких месяцев. В некоторых случаях такое состояние остается навсегда.

– Можно ли как-то ускорить выздоровление? – спрашивает Оливия.

– А как насчет Мелани? – говорит Эмбер.

– Кто это? – недоуменно хмурится Майк.

– Твоя подруга.

Его лицо мгновенно светлеет.

– Да, да, конечно.

– Кто такая Мелани? – спрашивает Оливия.

– Логопед. Они с Майком вместе работали.

– Полагаю, она сможет встретиться с вами, если Джош еще задержится здесь.

– Спасибо. – Оливия не ждала многого от разговора с Майком, но ей и впрямь полегчало. Она оказалась в этой ситуации не по своей воле и до сих пор плохо представляет, что будет делать дальше.

– Я передам ее номер. Возможно, Мелани подскажет, как поработать с Джошем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.