В любви нет правил - Кэтрин Джордж Страница 33
В любви нет правил - Кэтрин Джордж читать онлайн бесплатно
Софи подошла ближе и, кусая губы, улыбнулась Яго.
— Привет. Я думала, ты уехал в Лондон.
— Сейчас объясню, — шумно вмешался Джаспер. — Вчера я сидел в пабе, и тут вламывается Яго, весь какой-то не в себе. Ну, мы немного посидели, а потом мне удалось уговорить его переночевать в одной из наших гостевых комнат, благо у нас их в избытке.
— Молодец, — произнес судья Хэйфорд, усаживаясь за стол, уставленный напитками, — ты все сделал правильно. Ну, мои дорогие, как насчет шампанского?
Решив, что шампанское расслабит ее, Софи приняла из рук судьи бокал и залпом осушила его.
— Что-то ты сегодня молчалив, сынок, — в конце концов сказал Гренвиль Хэйфорд, обращаясь к Яго. — Похмелье мучает?
— Боюсь, да, — слабо улыбнулся Яго.
— Понимаю, — усмехнулся судья и повернулся к девушкам. — Когда сын привел Яго и я увидел его в таком… э… подавленном состоянии, мы… э… немного продолжили. Признаю, это было не слишком умно с моей стороны, что я понял только сегодня утром. Не знаю, как у других, но у меня голова только сейчас начинает приходить в относительный порядок. Вижу во всем этом одну положительную вещь, — весело добавил он. — А именно: наш друг остался здесь на ночь.
Все веселились и болтали без умолку, и Софи с радостью включилась бы в общий разговор, если бы не тяжелый взгляд Яго, преследующий каждое ее движение.
— Все здорово, но мне уже пора домой, — сказала она, вставая. — Мама, наверное, уже вернулась.
Тэм хлопнула себя ладошкой по лбу.
— Ой, я совсем забыла! Твоя мама позвонила и сказала, что едет к Бену и поэтому может вернуться очень поздно.
— Извините, — пробормотала Софи, — но я действительно не могу остаться. Мне еще нужно упаковать вещи…
— Но ты-то еще посидишь с нами, Люси? — спросила Тэм.
— Да… Надеюсь, кто-нибудь из присутствующих мужчин проводит Софи домой?
Джаспер открыл было рот, чтобы предложить свои услуги, но тут же захлопнул его, встретив предостерегающий взгляд Люси. На секунду воцарилось молчание. И тут Яго взял в руки жакет Софи.
— Надеюсь, прогулка на «свежем воздухе отрезвит мою бедную голову.
После шумного и немного суматошного прощания Софи оказалась в полной тишине, шагая рядом с Яго по темным улочкам городка. За то время, что она находилась в доме судьи, заметно похолодало, и она поплотнее затянула на шее длинный черный шарф. Яго в своем кожаном пальто, казалось, совершенно не замечал пронизывающего ветра. Как не замечал и напряженного молчания Софи.
Наконец ей стало невмоготу, и она хрипло произнесла:
— Прости меня. Вчера я… наговорила много лишнего, о чем теперь сожалею… Я никак не ожидала, что ты уйдешь так поспешно…
— Я сказал все, что намеревался сказать. Твоей матери и брату. Да и ты, Софи, — он бросил на нее косой взгляд, — ты тоже сказала то, что хотела. Вот я и ушел.
— А я бросилась вслед за тобой. В «Красный лев». Но узнала, что ты уже выписался.
Губы Яго скривились в мрачной усмешке.
— После оказанного тобой гостеприимства предложение Джаспера пришлось весьма кстати. Хорошая компания и бутылка солодового виски несколько успокоили меня.
Они подошли к дому. Софи подняла голову и взглянула в лицо Яго, но не сумела угадать его мысли. Она неуклюже потопталась на месте.
— Может, зайдешь?
Он секунду помедлил, потом пожал плечами.
— Хорошо, загляну на пару минут.
— Можешь не утруждаться! — взорвалась Софи и крутанулась на каблуках, чтобы броситься к двери, но Яго схватил ее за локоть.
Софи попыталась вырваться, но Яго держал ее железной хваткой. Он провел ее к лифту и нажал кнопку нужного этажа. Как только двери за ними закрылись, Яго притянул Софи к себе и запечатал ее рот поцелуем.
Лифт остановился на верхнем этаже, дверцы раздвинулись. Софи быстро подошла к двери материнской квартиры, но пальцы ее так дрожали, что Яго забрал у нее ключ, открыл дверь и вслед за Софи прошел внутрь.
Софи включила свет и повернулась к Яго.
— Позволь кое-что сказать тебе.
— Я весь внимание.
— Это цитата, и принадлежит она тебе. — Софи прочистила горло и с выражением произнесла: — «Пожалуйста, скажи, что ты все еще остаешься при своем мнении, потому что я изменил свое».
— Будь добра, поясни. Софи перевела дух.
— Согласен ли ты взять меня в жены, Яго Смит? В одно мгновенье он пересек разделяющее их пространство, схватился за концы черного шарфа, крутанул Софи вокруг оси, освобождая от него, и заключил ее в свои объятия. Глаза его сверкали ярче драгоценных камней.
— А мне казалось, ты не хочешь меня больше видеть.
— Я передумала, — проговорила Софи.
— И когда же произошла эта метаморфоза?
— Через две минуты после того, как сказала те гадкие слова. Прости, что я была такой стервой, Яго. Понимаешь, я просто сорвалась с катушек. Впредь обещаю…
— Софи, — прервал ее Яго, — сейчас я настаиваю на том, чтобы ты выслушала мое правило.
— П-правило? — Она слегка отодвинулась и с опаской посмотрела в его лицо. — Какое правило?
— А вот какое: с сегодняшнего дня больше никаких правил! При этом условии исчезнет опасность их нарушать.
— Согласна!
Над виллой «Квинта Виана» висела полная луна, создавая причудливые фигуры на полу спальни для новобрачных.
Двое влюбленных тихо лежали на широкой кровати под красивым балдахином, наслаждаясь каждой минутой, подаренной им судьбой.
— Отоспаться можно завтра, — проговорил Яго, поглаживая шелковые локоны своей жены, которая потерлась плечом о его грудь. — Но если будешь продолжать такие провокационные телодвижения, спать нам вообще не придется.
— По-моему, так и положено проходить обычной первой брачной ночи, — хихикнула Софи.
— Слово «обычная» неуместно, когда речь идет о моих чувствах к вам, миссис Лэнгем Смит.
— Боже, как это прекрасно!
— Что именно? Мои чувства?
— И чувства тоже, но больше всего мне нравится «миссис Лэнгем Смит»! — Софи прикрыла глаза и продолжила, вспоминая: — Когда ты впервые постучался в мою дверь, дождь шел как из ведра, и ты так закутался, что я видела только твои глаза. Но у меня сразу появилось чувство… узнавания, что ли, эдакое дежа-вю, словно я уже встречала тебя раньше.
— К сожалению, так оно и было, как выяснилось потом…
Нет, я видела тебя гораздо раньше, чем на процессе моего брата. — Софи села в постели, включила настольную лампу и снова вернулась в объятия мужа. — Приготовься, любимый, сейчас я кое-что тебе расскажу. Мы встретились с вами впервые много-много лет назад, мистер Лэнгем Смит. Я сама разобралась во всем только недавно, мне напомнила Тэм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments