В омуте любви - Инга Берристер Страница 33

Книгу В омуте любви - Инга Берристер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В омуте любви - Инга Берристер читать онлайн бесплатно

В омуте любви - Инга Берристер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

Так оказывается, стекло — подарок Джанфранко. Он за все заплатил…

Роскошный «даймлер» уже давно умчал нежданную гостью в аэропорт, а Санди все стояла посреди помещения, растерянно озираясь по сторонам.

Нет, эти ящики нельзя оставлять. Особенно теперь, когда известно, что за все это великолепие Джанфранко заплатил из собственного кармана. И под каким предлогом! Сердце Санди забилось часто и взволнованно.

Эугения ди Романо говорила так, будто любовь племянника к Санди всем известна и их свадьба всего лишь вопрос времени. Неужели он ей сам так сказал? "Мужчины нашей семьи влюбляются с первого взгляда… "

Неужели это правда? Значит, Джанфранко не лгал, не притворялся — он и в самом деле любит ее. Она ведь ошибалась в причинах, побудивших Джанфранко отговаривать ее от сделки с подозрительным торговцем. Так, может, она ошибалась и во всем остальном? Что, если…

Колокольчик на двери тоненько звякнул, оповещая, что она уже не одна.

Санди, вздрогнув, обернулась, но при виде посетительницы испуганная гримаса сменилась широкой улыбкой. Тетя Джанет!

— Боже, что тебя так разволновало? Ты просто сама не своя! — с любопытством воскликнула Джанет, закрывая за собой дверь. — Мы с Дэйвом как раз возвращались из Дублина и заметили, что у тебя до сих пор горит свет в магазине, вот я и попросила его высадить меня здесь.

Джанет и ее муж Дэйв подыскивали себе дом в окрестностях Дублина, а пока постоянно кочевали между домом Дэйва в центре столицы и нынешним жилищем Джанет в Нейсе.

— Заходи садись, — пригласила Санди тетю, заметив, как та потирает бок.

Они с Дэйвом ждали двойню, и Санди глядела на Джанет с легкой завистью, видя, как та расцвела во время беременности. Ну конечно, всякая бы расцвела, когда муж тебя обожает и пылинки с тебя сдувает, считая, что ты самая красивая и умная женщина на земле лишь оттого, что носишь под сердцем его дитятей.

— Вот что получается, когда заводишь детей в моем возрасте, — смеялась Джанет, когда кто-нибудь отмечал, до чего же Дэйв трясется над ней и еще не родившимися малышами.

— Само собой, я рад до смерти, — неизменно объявлял Дэйв, когда кто-то затрагивал при нем эту тему. — И все же, как бы я ни обожал крошек, когда они появятся на свет, боюсь, не смогу любить их так же сильно, как Джанет…

В устах человека, обычно чуждого сантиментов, это было довольно-таки сильным и эмоциональным высказыванием. Санди не удержалась от мысли: как же здорово знать, что тебя любят столь глубоко и искренне. Той ночью, уже дома, в одинокой постели, она даже всплакнула немного, все еще не желая признаться себе, как дорог ей Джанфранко.

— Вижу, заказ наконец-то прибыл, — заметила Джанет, озираясь по сторонам.

Вдруг из груди ее вырвался восторженный возглас — она разглядела уже распакованные Санди бокалы. — Боже мой! Боже мой, какая красота!.. Должна признаться, когда ты нам рассказывала, я и представить себе не могла, насколько изысканные произведения искусства…

— Изысканные, дорогие… и мне не принадлежащие, — перебила тетю Санди, собравшись наконец с мужеством.

— Что?

— Это долгая история, — тяжело вздохнула племянница, отводя глаза в сторону.

— У меня уйма времени, — заверила ее Джанет.

Пожалуй, подумала Санди, и впрямь было бы хорошо облегчить душу, рассказать хоть кому-то обо всем произошедшем, особенно если этим кем-то окажется любящая, не склонная осуждать тетя.

Джанет слушала очень внимательно.

— Сама видишь, — заключила Санди, докончив сбивчивый и пылкий рассказ, теперь я не могу ни вернуть стекло, ни оставить его у себя. Принять такое в подарок…

— Даже от любимого человека? — тихонько подсказала Джанет.

Санди покраснела и покачала головой.

— Особенно от любимого человека, — возразила она. — Я просто не знаю, что делать…

— Что ж, могу дать лишь один совет: поступай, как подскажет сердце.

Прислушайся к нему, Санди, прислушайся к голосу чувства.

— Но не могу же я взять и так просто сказать ему, что я его люблю. Не могу же я сказать, что солгала…

— А почему нет? — ласково спросила Джанет. — Мне же ты сказала!

В самом деле, почему бы и нет? Санди задумчиво покусывала нижнюю губу.

Джанет ушла, и влюбленная осталась наедине со своими смятенными мыслями.

Закрыв магазин, она приготовила ужин, к которому даже не притронулась. Адрес и номер телефона Джанфранко она знала — они были напечатаны на уведомлении о поставке, что прилагалось к ящикам. Всего-то и трудов — поднять трубку и набрать номер…

А что потом? Вот так взять и выложить все начистоту? Я люблю тебя, Джанфранко, я неверно судила о тебе, я кругом не права и теперь должна сознаться, что полюбила тебя с самого начала. Поверит ли он ей? А если и поверит, то не покажется ли ему такая любовь скупой и расчетливой по сравнению с безграничной щедростью и благородством его собственного чувства?

Как объяснить, что на самом деле все совсем не так? Она любит его столь же страстно, столь же сильно, столь же самозабвенно — просто предыдущий горький урок, преподанный вероломным Крейгом, еще не стерся из памяти. Он научил ее остерегаться пылких заверений в любви, не откликаться на них всем сердцем.

По крайней мере, Джанфранко не сможет упрекнуть ее в том, что она использовала его, как когда-то использовал ее Крейг…

Санди начала набирать номер, но остановилась на половине. Лучше позвонить завтра, дать себе время хорошенько обдумать, что и как сказать, а еще лучше… Взгляд ее упал на красивую коробку, принесенную Эугенией ди Романо.

Интересно, что в ней? "Откроете ее с Джанфранко… когда будете вместе… "

Внезапно в голове Санди родился дерзкий, заманчивый, но и опасный план.

Только бы дождаться утра и не передумать!

Джанфранко достал из портфеля бумаги, которые прихватил домой, чтобы поработать во второй половине дня. Он только что разговаривал по телефону с матерью, усиленно зазывавшей его на обед.

— Приедет твоя тетя, но только на один вечер. Завтра она возвращается обратно в Италию.

Он чуть было не согласился, но в последний момент все же отклонил приглашение. Ему уже пришлось выслушать от тети одну суровую нотацию по поводу его, Джанфранко, глупости и упрямства, с которым он настаивал на том, чтобы заказ для Санди выполняли в первую очередь, потеснив все прочие, куда более важные. Интересно, а когда же Санди получит стекло? Стефано, хотя и скрепя сердце, обещал успеть переслать все к большой рождественской распродаже.

Правда, Джанфранко был отнюдь не уверен, какова окажется реакция Санди, когда она получит заказ. Очень может быть, отошлет назад грудой битого стекла. Хотя вряд ли. Насколько он знал, у нее просто не поднимется рука уничтожать подобную красоту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.