Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер Страница 32
Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно
Вопрос его слегка рассмешил, но он тут же поморщился, словно улыбка причинила ему боль.
– Я не хочу идти домой, – пробормотал он, пряча глаза. – Папа рассердится.
– Ты уверен?
Марк кивнул.
– Он не одобряет драки.
– И он прав. Если есть какой-то другой способ разрешить конфликт, стоит выбрать его.
– Ага, в теории звучит прекрасно, – пробормотал он. Учитывая все, что я знала о Марке, я всерьез подозревала, что драку начал не он. Однако что послужило поводом – тут у меня были сомнения. – Но драки не всегда можно избежать.
– А то я не знаю!
Я рассмеялась и несколько минут спустя убрала лед, чтобы посмотреть, уменьшился ли отек. Лед помог, но не особенно.
– У тебя будет шикарнейший фонарь.
Его плечи поникли, словно именно это он меньше всего желал услышать.
– Я этого и боялся.
Как бы мне ни хотелось обнять и утешить его, я не думала, что Марк хорошо это воспримет.
– Не хочешь рассказать мне, что случилось?
– Не-а.
Меня так и подмывало достать телефон и написать сообщение Дрю. Поскольку у нас обоих были очень плотные расписания – у меня, кроме работы, были еще вечерние курсы, – связь мы держали при помощи мобильной переписки.
– Ты можешь пойти со мной домой и поговорить с отцом? – спросил Марк, не поднимая головы, но вскинув взгляд, чтобы посмотреть мне в глаза: он не знал, как я отреагирую.
Вечером меня ждали занятия на курсах, которые я не могла пропустить.
– Я пойду с тобой в его церковный кабинет, чтобы ты мог поговорить с отцом, если хочешь.
Стоило, наверное, написать Дрю, что мы скоро будем, но я знала, что днем он крайне занят.
Плечи Марка снова ссутулились, как только он осознал, что ему самому придется объясняться с отцом по поводу драки. Но он медленно кивнул.
– Ладно, но ты же все равно пойдешь со мной?
– Если хочешь.
– Хочу. Папа будет не так сильно орать, если увидит тебя.
Это было приятно услышать, хоть я и сомневалась, что это правда.
– Дай мне пару минут, и я провожу тебя в церковь.
На Четвертой улице я смогу сесть на автобус, идущий до общественного колледжа.
Я вернулась на кухню, закончила там все необходимые дела, попрощалась с Сэди, Элис и Фрэнки, после чего взяла свою сумочку и пальто.
– Парнишка в порядке? – спросил Фрэнки, прежде чем я вышла обратно к Марку. Судя по всему, он заметил синяк.
– Кажется, да. Он хочет, чтобы я поддержала его, пока он будет говорить с отцом.
– А его отец – это тот священник? Который всегда заказывает блюдо дня? И от которого ты глаз отвести не можешь?
Я резко взглянула на Сэди. Судя по всему, она рассказала Фрэнки о моем увлечении Дрю. Подруга даже не стала притворяться виноватой. Я тут же пожалела, что поделилась с Сэди своими переживаниями. Хотя обижаться на них обоих я все равно не могла. Фрэнки отказался брать с меня плату за кофе, который я покупала Ричарду. И он не рассердился, когда и Чак начал довольно часто появляться рядом с кафе. И грубо отказывался принимать благодарность от меня или Ричарда.
– Да, отец Марка – пастор из сиэтлской церкви Страстей Христовых.
Фрэнки что-то едва слышно пробурчал.
– Ладно, тогда не заставляй парнишку ждать.
Я улыбнулась и выскочила из кухни. Марк, увидев меня, соскользнул со своего места и направился ко входной двери. Я заметила, что на другой стороне улицы околачиваются двое мальчишек примерно его возраста. Оба были гораздо крупнее Марка, слишком мелкого для своих лет. Я подумала, не с ними ли он подрался чуть раньше, хотела спросить, но потом передумала. Увидев меня, мальчишки тут же двинулись в противоположном направлении, и это подсказало мне, что Марк мог зайти в кафе, чтобы избежать очередной стычки с ними. Вероятно, он попросил проводить его домой из соображений безопасности.
Когда мы добрались до церковного офиса, Мэри Лу подняла взгляд от компьютера и ахнула.
– Святые небеса, Марк, что случилось?
Он пожал плечами, уклоняясь от ответа.
– Мой отец здесь?
– У него встреча. – Она бросила быстрый взгляд в нижний угол монитора. – Но скоро он ненадолго освободится, хочешь подождать?
– Ладно.
Он уселся на стул для посетителей в приемной, и я устроилась рядом с ним. Марк выглядел очень маленьким, он снова ссутулился, словно до ужаса боялся спора с отцом. Это ожидание, похоже, только ухудшало дело.
– Ты решаешь задачки из той книги с математическими головоломками? – спросила я, пытаясь отвлечь его от размышлений об отце.
Марк кивнул.
– Все решил.
– Всю книгу? Уже?
Он покосился на меня и улыбнулся.
– Они легкие.
– Неправда, – возразила я. Перед тем как купить книгу, я пролистала ее и прочитала задания, и мне показалось, что они могут оказаться слишком сложными для Марка. Бог свидетель, они были даже выше моих собственных способностей.
Марк собирался что-то ответить, но тут открылась дверь кабинета Дрю. Оттуда вышли мужчина и женщина. Дрю вышел следом, заметил сына, затем присмотрелся к нему внимательнее. И тут же его взгляд обратился ко мне. Мне почудилось – хоть я могла и ошибаться, – что, когда он посмотрел на меня, его взгляд потеплел.
Дрю тут же обратился к своей ассистентке:
– Мэри Лу, назначь миссис и мистеру Уилкинс встречу на следующей неделе в то же время.
– Хорошо.
Не говоря ни слова, он жестом пригласил сына в кабинет. Марк оглянулся на меня, и я поднялась следом. Дрю вопросительно на меня посмотрел.
– Марк попросил меня составить ему компанию.
Как только мы оказались в кабинете, Дрю закрыл дверь. Марк встал перед столом своего отца и расправил плечи. Выглядел он как юный солдат, готовый встретить расстрельный взвод.
– Ты сильно пострадал? – спросил Дрю у сына.
Марк пожал плечами.
– Я в порядке. Глаз болит, но лед, который Шей приложила, помог.
– У меня в сумочке есть аспирин, но я не хотела давать ему таблетки, пока не поговорю с тобой, – вмешалась я.
– Тебе больно? Нужен аспирин? – спросил Дрю. Марк покачал головой.
Я встала за спиной Марка и положила руки ему на плечи, а Дрю откинулся в своем кресле и какое-то время ждал, после чего шумно выдохнул.
– Не хочешь рассказать, что произошло?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments