Награда рыцаря - Сара Маккерриган Страница 32

Книгу Награда рыцаря - Сара Маккерриган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Награда рыцаря - Сара Маккерриган читать онлайн бесплатно

Награда рыцаря - Сара Маккерриган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Маккерриган

Мириел снова погрузила пальцы в мазь и ткнула ими в его щеку.

– Прости. – Черт побери, ей следует быть осторожней. Мириел поспешно убрала лишнее масло. – Почему ты об этом вспомнил?

– У вас обоих привычка прятаться в деревьях.

Рэнд внимательно посмотрел на Мириел. У нее слегка дрогнули губы.

Он ожидал не этого. Но когда хромал, возвращаясь в замок после поединка с проворным преступником, его поразила мысль, что Призрак был не единственным человеком, которого он видел среди ветвей в лесах вокруг Ривенлоха.

Он знал, что сравнение абсурдно, что Мириел не может быть Призраком. Мириел – нежная, хрупкая, беззащитная. Не любит поединки на мечах. А сейчас лечит его раны. У Призрака не могут быть такие нежные руки.

И все же ему очень хотелось посмотреть на ее колено.

– Я не пряталась в деревьях, – сказала Мириел, покрывая царапину на его плече каким-то маслянистым веществом. – Я спасала котенка, застрявшего в ветках.

Он улыбнулся. Как естественно это у нее получилось. Она даже не запнулась, произнося эту ложь. Но он знал, что котенок, застрявший в ветках, не переставал бы мяукать.

– Спасала котенка?

– Да. – Она пожала плечами. – Ты рыцарь и наверняка приходил на помощь беззащитным созданиям.

От неприятного воспоминания Рэнд нахмурился.

– В детстве я однажды спасал кота. Его избил мой отец.

Мириел замерла, и Рэнд подумал, что сказал что-то лишнее. Но в этот момент она начала изучать его покрытую ссадинами спину.

– Твоей отец, видимо, был жесток.

Рэнд пожал плечами:

– Не хуже других. – Рэнд хотел, чтобы его ложь звучала не менее убедительно, чем ее.

Напившись, отец становился жестоким, злобным, коварным. Рэнд очень боялся его.

– А мать?

Воспоминания Рэнда о матери были и радостными, и горькими. Она не относилась к Рэнду по-доброму. Готова была на, все, чтобы он рос в замке отца. Мать старалась не замечать грубости своего возлюбленного, но оказалась слишком мягкосердечной, чтобы хранить ему верность.

– Моя мать скончалась, когда мне было четырнадцать.

– А братья у тебя есть? Сестры?

Мириел пожала плечами.

– Ты знаешь все о моей семье. А я о твоей – ничего.

– У меня было четыре брата.

– И все?

– Этого недостаточно?

– Я хотела сказать: расскажи мне о них. Как они выглядят? Они столь же назойливо опекали тебя, как меня мои сестры? – Рэнд поморщился от боли, когда Мириел наносила жгучую мазь на верхнюю часть его спины. – Мне бы они понравились?

– Нет! – произнес он более категорично, чем хотел. – Нет. – Мысль о том, что один из его распутных братьев познакомится с невинной Мириел, была невыносима.

– Почему? – Она легонько провела пальцем по его руке. – Они еще красивей тебя?

Он сжал ее запястье, но в следующее мгновение понял, что она его дразнит, ослабил захват и, поднеся ее руку к губам, поцеловал ладонь.

– Красив? Это все, о чем ты думаешь? Я полагал, ты полюбила меня за ум.

Мириел любила его не за ум. Но говорить ему об этом не собиралась. Она узнала несколько весьма интересных подробностей о сэре Рэнде. Оказывается, он вырос не в Морброхе, и ей хотелось узнать подробнее об этом периоде его жизни.

– За ум? – с притворным удивлением произнесла Мириел. – О нет. Я всегда ценила в тебе твою внешность. Томные глаза, аристократический нос. Твою белозубую улыбку и…

– Продолжай. Скажи это.

– Что именно?

– Про мои ямочки на щеках. Все дамы от них без ума.

Она нахмурилась.

– Ямочки на щеках?

Рэнд улыбнулся.

Действительно, ямочки. Они восхитительны.

– Расскажи мне о себе еще, – попросила Мириел. Заметив царапину у него на ухе, она смазала ее маслом с семенами укропа. – Где ты жил, когда был ребенком?

Рэнд вздохнул. Мириел поняла, что ему не хочется рассказывать о своем детстве. Видимо, оно было нерадостным. Мириел все больше склонялась к мысли, что Рэнд вообще не имеет никакого отношения к замку Морброх. Жители Морброха были жизнерадостными и благожелательными. Того, кто забил до полусмерти кота, подвесили бы за большие пальцы ног.

– Ничем особенным мое детство не отличалось. Когда мне было два года, я взял в руки меч. В три года впервые прокатился на лошади. Несколько раз совал нос, куда не следует, и оцарапал его. Поцеловал девушку, когда исполнилось десять. Пошел к проститутке…

Она стукнула его по затылку. Рэнд рассмеялся.

Мириел закрыла пузырек пробкой.

– С тобой все.

– Все?

Она вскинула бровь.

– Если у тебя нет заусениц.

Он усмехнулся и стал надевать рубашку.

Собирая свои горшочки, Мириел украдкой бросила на него взгляд. Какие у него великолепные мускулы! Может, она и ценит его ум, но от вида его обнаженного торса у нее дух захватывает.

Она непременно должна разгадать загадку сэра Рэнда Морброха. Скорее всего он не тот, за кого выдает себя. Теперь она знала, почему он скрывает свое подлинное имя, и это тронуло ее до глубины души.

Направляясь к двери, Мириел остановилась.

– Не связывайся больше с Призраком, – предостерегла она Рэнда, – мужчина не в силах его одолеть. Попытки принесут тебе одни только неприятности.

Она вышла, уверенная в том, что Рэнд теперь станет столь же безвредным, сколь и обаятельным.

Он не шпион, не преступник, изыскивающий способ взорвать замок. Детство у него было безрадостным. Рос без матери с жестоким отцом. О братьях предпочитал не вспоминать. Теперь Мириел поняла, почему он появился в Ривенлохе. Видимо, он слышал, что прославленные рыцари Камелиарда находятся в союзе с людьми Ривенлоха. В этот отряд стремились попасть все хорошие воины. Но он не мог приехать сюда бродячим рыцарем, без титула и славы, не имея надежды быть принятым в отряд. Поэтому Рэнд появился здесь якобы как рыцарь союзного отряда, что давало ему надежду вписаться в жизнь Ривенлоха.

Все, о чем он говорил, было ложью.

И он продолжал лгать.

Но это была безвредная ложь.

Он врал, когда, много выиграв в кубик, сказался больным и, извинившись, удалился из-за стола.

Лгал, когда, слушая рассказы ее отца о битве под Бурнбо в четвертый раз, делал вид, будто ему очень интересно.

И он лгал, утверждая, что не очень хорошо владеет мечом. Мириел это сразу поняла. Ее поначалу удивляло, как стремительно Рэнд совершенствовался – настолько быстро, что стал партнером для учебных боев с лучшим фехтовальщиком Ривенлоха, самим лордом Паганом. Но теперь она знала, что Рэнд преследовал определенную цель. Намеренно скрывал свое мастерство, чтобы подружиться с обучающими его людьми.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.