Счастье на пороге - Лейн Сорейя Страница 32

Книгу Счастье на пороге - Лейн Сорейя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Счастье на пороге - Лейн Сорейя читать онлайн бесплатно

Счастье на пороге - Лейн Сорейя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейн Сорейя

Она энергично покачала головой:

— Нет.

У Алекса полегчало на душе.

— Я доверяю тебе, поэтому верь мне, — сказал он.

— Завтра мы собираемся ужинать у Кеннеди, — тихо произнесла она, не глядя на него.

Алекс глотнул воздух. Только этого не хватало… Подобного визита он не переживет.

Она посмотрела на него и одарила ласковой улыбкой.

— Пора спать, Алекс. — Она быстро поцеловала его в губы.

Алекс продолжал стоять в ошеломлении после новости о том, что они собираются поехать в дом родителей Уильяма.

— Сделай это ради меня, Алекс. Мы просто с ними поужинаем.

Он не отрывал взгляда от Лизы, пока она закрывала перед ним дверь. Затем услышал, как она запирает дверь на замок. Итак, она по-прежнему хочет его наказать. Она простила его и продемонстрировала это сегодня, но все еще желает проучить его за то, что он сбежал после ночи любви и в одиночестве спал в лесу.

Алекс уже почти смирился с тем, что не виновен в гибели Уильяма, и теперь ему предстоит встретиться с его родителями. Отлично. Ноги как будто налились свинцом. Ужин с родителями человека, который погиб, спасая ему жизнь, не предполагал веселья. Но если он хочет двигаться дальше, ему, возможно, придется преодолеть собственный страх и все же встретиться с ними.

Алекс направился к себе. Он хотел лежать в постели с Лизой, а не тащиться под дождем в коттедж. Он предпочел бы находиться в ее кровати, растянувшись на мягких простынях, и ждать, когда она к нему присоединится.

Но сегодня он будет ночевать один. И никак иначе. Кроме того, ему нужно время, чтобы подумать о предстоящем ужине.

Тем более Лиза уже хлопнула дверью перед его носом.

Откровение у могилы Уильяма помогло Алексу немного успокоиться. Но что он будет делать, когда встретится с родителями лучшего друга и они начнут задавать ему неприятные вопросы?

Остается надеяться, что завтрашний день пройдет удачно.

Глава 14

— Понимаю, как вам тяжело, — сказал Алекс, догадываясь, о чем думают Джордж и Салли, родители его погибшего друга. — Мои родители умерли, когда мне было одиннадцать лет. Мы ехали домой из кафе, и машина выехала на перекресток. Они погибли мгновенно, — добавил он.

Произнося эту короткую грустную речь, он старался не смотреть на Лизу, так как не мог выдержать ее сочувственного взгляда.

Хуже печали из-за потери родителей могла быть только жалость. Именно поэтому Алекс никому не рассказывал о своем горе. Но сегодня вечером, сидя в обществе родителей Уильяма, он решил, что должен с ними поделиться.

Алекс внимательно посмотрел на Джорджа и Салли и, к своему облегчению, не увидел в их глазах жалости, только понимание.

Лиза коснулась его руки под столом. Он обрадовался, почувствовав ее нежную, теплую ладонь, но знал, что ему хватит смелости продолжить рассказ и без ее поддержки. Лиза приняла его таким, какой он есть. Для него приезд к родителям Уильяма был нелегким испытанием. Визит к ним стал последним недостающим кусочком своеобразной головоломки, решив которую он сможет двигаться дальше и не оглядываться на прошлое.

— У вас есть родственники?

Он покачал головой в ответ на вопрос Салли:

— Я жил у приемных родителей, а потом, достигнув призывного возраста, пошел в армию.


Лиза не могла поверить, что Алекс так разоткровенничался. Теперь, услышав полную историю его жизни, она понимала, почему он так быстро и крепко подружился с Лилли.

Алекс, как никто другой, знал, что такое боль потери.

Всю свою жизнь Лиза чувствовала себя любимой и оберегаемой. Выйдя замуж, она познала другую любовь. Потом у нее родилась Лилли, и Лиза решила, что никогда не будет одинока.

Алекс пытался начать жить заново и оставить позади демонов прошлого. Лизе очень хотелось помочь ему в этом.

В комнату ворвалась Лилли, заразительно улыбаясь.

— Здравствуй, дорогая. — Салли улыбнулась внучке.

Лиза затаила дыхание. Поведение дочери застигло ее врасплох.

Лилли посмотрела на Алекса, который едва заметно повернул голову в ее сторону, и улыбнулась ему.

— Можно мне десерт, бабушка? — звонко спросила девочка.

Лиза сдержала визг восторга. На глаза Салли навернулись слезы, но она не стала восторженно восклицать, а просто поднялась, будто ничего не произошло.

— Как ты относишься к мороженому с шоколадным сиропом? — спросила Салли.

Лилли захихикала и, подмигнув Алексу, пошла за бабушкой.

Салли остановилась рядом с Алексом и коснулась его плеча:

— Спасибо, Алекс, вы вернули ей радость.

В ответ он лишь слабо улыбнулся.

Вернуть радость в жизнь Лизы и Лилли, кроме Алекса, удалось бы только Уильяму. Алекс заполнил мир Лизы надеждой на будущее, помог Лилли справиться с психологическими проблемами и принес утешение родителям Уильяма. Он рассказал им, как высоко ценили их сына сослуживцы.

— Лиза, ты не возражаешь, если я на время украду Алекса, и мы с ним выпьем шотландского виски? — спросил Джордж.

Очнувшись от мечтаний, Лиза кивнула. Уильям всегда присоединялся к отцу после ужина, и они вместе наслаждались горячительными напитками. Ей было приятно, что Алекс примет участие в этой церемонии.

— Конечно, — просто ответила она.

Лиза застала свекровь и Лилли в гостиной, где они удобно устроились у камина. Она замерла, чтобы послушать их разговор.

Складывалось впечатление, что Лилли никогда и не испытывала проблем с общением.

Психотерапевт всегда говорила, что однажды девочка выздоровеет. Просто в один прекрасный день начнет говорить как ни в чем не бывало. Конечно, выздоровлению Лилли способствовало присутствие Алекса, его доброе к ней отношение. Лиза поняла, что девочка воспринимает его как наставника. Общение с ним шло ей на пользу.


Алекс чувствовал себя вполне комфортно в доме родителей Уильяма.

Он не предполагал, что однажды справится с чувством вины, которое не давало ему спокойно спать по ночам. Кроме того, Салли и Джордж посчитали благом его пребывание здесь.

— Сынок, не надо быть гением, чтобы понять, что ты мучаешься, — сказал Джордж.

Алекс поднял бокал с виски в молчаливом тосте, как и Джордж, и сделал глоток.

— Лиза и Лилли наша единственная семья, — продолжал отец Уильяма.

Джордж всеми силами оберегал сноху и внучку.

— Мне жаль, что ваш сын не вернулся с войны. Бог свидетель, я не задумываясь поменялся бы с Уильямом местами. Но если Лиза хочет, чтобы я остался с ней, я не буду ей отказывать, — произнес Алекс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.