Загадка Кассандры - Кей Мортинсен Страница 31

Книгу Загадка Кассандры - Кей Мортинсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Загадка Кассандры - Кей Мортинсен читать онлайн бесплатно

Загадка Кассандры - Кей Мортинсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Мортинсен

— Вот твоя комната, — сказал он, когда они вошли в спальню для гостей.

Достав из шкафа одеяло и подушку, он аккуратно положил их на кровать.

— Спасибо, — тихо сказала Джулия.

Она стелила постель в полном молчании, стараясь не встречаться взглядом с Роем.

— Что-нибудь еще? — спросил он холодно. Ему не терпелось поскорее уйти, иначе он потеряет над собой контроль и набросится на нее.

— Нет, спасибо. — Она подняла голову, и он прочел в ее глазах какую-то странную решимость. — Рой, я действительно справлюсь сама. Не надо помогать.

Что-то перевернулось в его душе, оставив там место только одному чувству. Чувству уважения к этой беззащитной девушке, у которой хватило мужества справиться с шоком и сохранить свое достоинство.

— Я все равно помогу тебе, Джулия. Хочешь ты этого или не хочешь.

Этой ночью Джулия долго не могла заснуть, беспокойно ворочаясь на кровати. В полудреме ей мерещились страшные образы переворачивающейся лодки, вздымающихся вод реки, которая будто бы сошла с ума. Но мысли о будущем не тревожили ее. Она слишком устала, чтобы выдержать их груз. Она подумает об этом завтра.


Разбуженная потоком солнечного света, лившимся на нее через окно, Джулия открыла глаза. Вчерашние события медленно проплывали у нее перед глазами. До той страшной минуты, когда ее лодка затонула. Дальше она не хотела вспоминать. Не могла. Слишком сильна была боль. Никогда она не была в худшем положении.

Бездомная! — подумала Джулия, и ужас ледяными оковами сковал ей душу. В желудке неприятно заурчало, и она нехотя перевела взгляд на окно. Интересно, как долго она спала? За окном уже веселился день, играя сочными красками сада.

Усилием воли она заставила себя встать и надеть рубашку Роя. Нельзя раскисать, уговаривала она себя. Нужно трезво оценить ситуацию и решать проблемы по степени их важности. Во-первых, ей надо найти себе временное жилье. Во-вторых, нужно как-то начать зарабатывать себе на жизнь.

Не все так плохо, убеждала себя она. В конце концов, она молода и здорова, а значит, всегда сможет найти работу.

Она спустилась на первый этаж и чуть помедлила перед дверью, ведущей в кухню. Легонько толкнув от себя дверь, она проскользнула внутрь и увидела Роя. В ту же секунду ее напряженное лицо смягчилось, а глаза наполнились нежностью. Рой сидел за столом, положив голову на руки, и крепко спал. Как ребенок, подумала она. Как они с Энтони все же похожи!

Тут взгляд ее упал на кипу бумаг, лежащую радом. Значит, он всю ночь работал. Она вспомнила, как холоден он был с ней вчера, даже не похлопал по плечу в знак утешения. А ей так нужно было тепло его сильных рук. Черствый тип! Почему он ей прямо не сказал, что вернулся к Клэр? Не решился. Но его манеры были более красноречивы, чем слова. Они ясно дали ей понять, что она ему не нужна. И то, что он так быстро переключился на работу, тоже говорило о том, что в нем нет ни капли сочувствия.

Джулия приблизилась к столу, бросив презрительный взгляд в сторону бумаг, и застыла. Вместо отчетов и финансовых документов на столе лежали статьи и книги с рисунками кораблей и лодок. Всю ночь Рой изучал устройство лодок, пытаясь придумать, как поднять затонувшее судно Джулии.

Но вместо радости она испытала досаду. Вот, значит, как сильно он хочет избавиться от нее.

Отыскав свою одежду, она быстро переоделась и выскользнула в сад, чтобы покормить кур. Через полчаса входная дверь громким скрипом заявила о ее возвращении, и Рой, встрепенувшись, проснулся.

— Извини, я не хотела тебя беспокоить, — сухо произнесла Джулия.

Рой что-то пробормотал, протирая руками сонные глаза. Взглянув на часы, он нахмурился.

— Двенадцать часов. Я хотел проснуться в восемь. — Встав из-за стола, он потянулся и повернулся к Джулии. — Ты уходила?

— Вышла проверить цыплят. А что? — сказала она с вызовом. — Ты собираешься предъявить мне счет за то, что я отломила для них кусочек твоего хлеба?

— Как там лодка? — спросил он, проигнорировав ее вопрос.

— На месте. Ее удержала твоя веревка. — Некоторое время чувство благодарности в ней боролось с обидой. — Это было довольно рискованно, — сказала она. — Даже не знаю, как тебя благодарить…

— Надо поднять ее поскорее и отремонтировать, — перебил он ее.

Она была для него обузой, от которой ему не терпелось отделаться. К тому же он наверняка стыдился их короткой связи теперь, когда возобновились его отношения с Клэр. Скоро она приедет сюда с Энтони, и они втроем счастливо заживут в доме Памелы. Горечь обиды терзала сердце Джулии. Ее будущее рисовало ей мрачные перспективы. После смерти Памелы фортуна будто бы отвернулась от нее.

— Сначала нужно поднять лодку, — сказала она. — Может быть, ее невозможно отремонтировать. Во всяком случае, у меня все равно нет средств на ремонт.

Рой отвернулся, мрачно сжав губы.

— Вот, я тут кое-что придумал. — Он махнул рукой в сторону бумаг. — Мне надо помыться и переодеться. Потом я тебе все расскажу. Ты приготовишь завтрак? — Он бросил на нее быстрый взгляд.

Джулия угрюмо кивнула. Никогда она не чувствовала себя более одинокой. А ведь еще несколько дней назад весь мир принадлежал ей, потому что у нее был Рой, который, как она думала, любил ее. А теперь он стоял совсем чужой и делал все, чтобы показать ей, что те несколько дней, которые сделали ее счастливой, ничего для него не значили. Но ведь этого не может быть! — хотелось закричать ей. Ведь они были так счастливы: он, она и Энтони.

Она вдруг подняла голову, как будто что-то вспомнила.

— Рой! Сегодня же суббота!

— И что? — Он остановился в дверях.

— Сегодня должен Энтони приехать.

— Он не приедет. У него краснуха.

На лице Джулии выразилось сочувствие.

— Бедный малыш! Тебе, действительно, не нужно помогать мне, — сказала она, жертвуя собственными интересами. Энтони болен. Он наверняка хочет, чтобы отец был с ним. — Твой сын гораздо важнее…

— Я знаю. Но у меня две беременные служащие в офисе. Я не хочу, чтобы они от меня заразились. К тому же Энтони почти все время спит.

Джулия внимательно пригляделась к Рою. Дорого бы она дала, чтобы прочесть его мысли.

— Ты даже с Клэр не увидишься? — отважилась спросить она.

— Нет, — буркнул он и, резко развернувшись, вышел в коридор.

Джулия сглотнула, подавив спазм в горле. Ей стоило больших усилий взять себя в руки и заняться обжариванием бекона, а о том, что будет после завтрака, она и думать не смела. Им с Роем предстояло несколько часов работать вместе, плечом к плечу, и она не была уверена, что готова к этому испытанию. Чтобы вынести его, надо было смириться с мыслью, что Рой вернулся к жене, но она была далека от этого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.