Немного волшебства - Мелисса Макклон Страница 31
Немного волшебства - Мелисса Макклон читать онлайн бесплатно
Грейс пригладила пальцами его волосы:
– Чего, детка?
Лиам покачал головой:
– Я скажу Санте.
– Когда купишь все необходимое, приходи сюда, – сказал Билл.
Когда она ушла, он спросил мальчика:
– Так, ты скажешь мне, чего хочешь на Рождество, приятель?
– Нет.
– Я думал, мы друзья.
– Да. Но это секрет.
Очередь двигалась быстро. Многие дети вели себя очень хорошо, стараясь не испортить свою праздничную одежду. Но Биллу казалось, что ни один из детей не сравнится с Лиамом. Его малыш – идеальный.
Билл с сожалением одернул себя. Лиам не его ребенок.
– Санта объявляет перерыв! Ему нужно накормить оленей! – объявил эльф невысокого роста.
Дети начали скандировать: «Олени! Олени!» Их родители простонали.
Лиам терпеливо ждал, опустив руки по швам и пристально глядя на пустое кресло Санта-Клауса. Билл достал мобильный телефон, открыл игру и предложил мальчику поиграть. Через пятнадцать минут Санта вернулся.
Наконец подошла очередь Лиама. Он вошел вместе с Биллом в мастерскую Санты. Эльф протянул Биллу лист бумаги с вариантами фотографий и ценами:
– Добро пожаловать в мастерскую Санты! Какое фото будем делать?
Билл посмотрел на лист и выбрал фотографию. Эльф крикнул напарнику за фотоаппаратом номер выбранного варианта, потом обратился к Лиаму:
– Иди и скажи Санте, что хочешь на Рождество.
Лиам отпустил руку Билла, подошел к Санте и уселся ему на колени.
– Скажи мне, что ты хочешь на Рождество, юноша? – весело спросил Санта.
Лиам приложил руки ко рту, наклонился ближе и что-то прошептал на ухо Санте. Билл шагнул вперед, но ничего не услышал.
Санта постучал пальцем по своей розовой щеке:
– Это непростое дело, Лиам. Ты уверен, что хочешь этого на Рождество?
Лиам кивнул:
– Уверен.
– Посмотрим, что я могу сделать. – Санта вручил ему шоколадную конфету, потом подозвал Билла: – Идите с нами фотографироваться.
Билл встал у кресла и положил руку на плечо Лиама.
– Улыбайтесь! Сейчас вылетит птичка, – сказал эльф-фотограф.
Билл улыбнулся.
Его ослепила вспышка – перед глазами плясали разноцветные огоньки. Он несколько раз моргнул.
– Что вы хотите на Рождество?
Билл огляделся, потом посмотрел на Санту:
– Вы меня спрашиваете?
Розовощекий Санта улыбнулся:
– Скажите мне, что вы хотите на Рождество.
Билл взглянул на Лиама, который рассматривал белого медведя-робота:
– Я ничего не хочу. У меня есть все, что нужно.
Санта поправил очки:
– Вы уверены?
– В прошлом месяце я купил новые лыжи. У меня есть альпинистское снаряжение. Вряд ли мне еще что-нибудь нужно.
– Загляните в свое сердце. – Санта говорил как голос из подсознания. – Так вы узнаете не только то, что хотите, но и то, что вам нужно.
– Ладно. – Билл пытался отшутиться. Возможно, в костюме Санты психолог, вышедший на пенсию. – Пока, Санта.
Он подошел к Лиаму, который терпеливо ждал его у выхода.
– Билл? – позвал его Санта.
Откуда он узнал его имя? Странно. Билл посмотрел на него через плечо.
– Поторопитесь! – сказал Санта. – У вас осталось несколько дней.
Решив, что Санта навеселе, Билл отмахнулся от его слов. Он взял за руку Лиама, который махал Санте.
– Сейчас оплатим фотографии, а потом пойдем и узнаем, какое платье купила твоя мама.
Оплачивая фото, Билл оглянулся на мастерскую. Мужчина в костюме Санты смотрел в их сторону. Похоже, он слишком серьезно относится к своей работе, если думает, что Биллу нужен совет Санта-Клауса.
Лиам стоял рядом с Биллом.
– Санта даст мне что я хочу.
– Что это?
– Не скажу.
Грейс шла к ним. Она держала сумку в одной руке, а другой махала им.
Сердце Билла глухо колотилось. Ее улыбка манила его, как сладкий мед – медведя.
– Как у вас дела? – спросила она.
Билл протянул ей белый конверт с фотографиями и компакт-диск с цифровыми копиями снимков:
– Отлично. Вот только доктор Санта решил дать мне совет.
Грейс поморщилась:
– Какой?
– Да ерунда какая-то. – Слова старика снова и снова звучали в мозгу Билла. – Позволь, я угадаю. Ты купила платье.
– И туфли. – Лицо Грейс светилось от счастья. – Очень удачные покупки. Благодаря тебе.
– Красивая мама! – Лиам сидел на краю кровати. – Ты зеленая, как елка.
Грейс обняла сына:
– Спасибо. Цвет платья напоминает мне Рождество.
– Люблю зеленый цвет. Но синий любимый. – Лиам обнял игрушечного слона. – У Арахиса тоже.
– Хочешь взять Арахиса с собой сегодня вечером?
Лиам кивнул:
– Билл разрешил.
Билл. Грейс пригладила платье, надеясь, что Биллу понравится ее наряд. Не то чтобы его мнение имело для нее значение. Ну, может, чуть-чуть. В конце концов, она не идет с ним на свидание. Они просто друзья. Ничего больше.
– Наденешь жетоны? – спросил Лиам, имея в виду личные жетоны отца.
Грейс надевала их все реже и реже.
– Нет. По-моему, они не подходят к платью.
В дверь постучали.
– Вы готовы?
Лиам вскочил с кровати и открыл дверь:
– Смотри, какая красивая мама!
Билл одобрительно оглядел Грейс с головы до ног:
– Очень красивая.
У нее покраснели щеки.
– Спасибо. Ты выглядишь потрясающе.
Билл выглядел скорее чертовски сексуально.
Грейс прежде не восторгалась разодетым мужчиной.
Но Билл Полсон в черном смокинге и галстуке-бабочке казался ей самым красивым мужчиной в мире.
Он потянул воротник:
– Не понимаю тех, кому нравится носить эти шутовские костюмы.
– В них мужчины выглядят элегантными и роскошными, – сказала Грейс. – Если Джеймсу Бонду потребуется замена, ты – идеальный претендент.
Билл повел плечами:
– Я чувствую себя пингвином.
Лиам хихикнул:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments