Сделай меня счастливым - Ким Лоренс Страница 31

Книгу Сделай меня счастливым - Ким Лоренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сделай меня счастливым - Ким Лоренс читать онлайн бесплатно

Сделай меня счастливым - Ким Лоренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Лоренс

Он хотел кричать о том, что она принадлежала ему.

— Но в данной ситуации необходим какой-то компромисс, — сказал он, стараясь не думать о своем желании.

Либби отклонилась назад к стволу дерева и засмеялась:

— Ты и компромиссы? С каких это пор?

Его губы растянулись в ироничной улыбке, когда он произнес:

— С тех пор как встретил тебя.

Либби замерла, ее сердце бешено колотилось.

— Я никогда не хотел держать наши отношения в тайне и по-прежнему не хочу, — сказал он. — Может, со временем твои родители…

— Со временем ты переключишься на кого-нибудь другого!

Самое страшное ее опасение сорвалось с губ. Она закрыла глаза.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Этого не произойдет. Как ты могла даже подумать?

— А как я могла не подумать? Все же знают, как ты ценишь долговременные отношения! Послушай, — добавила она, беря себя в руки, — я не жалуюсь. Ты никогда не делал вид, что это нечто другое для тебя.

— Я был идиотом!

Презрение, прозвучавшее в его голосе, заставило ее моргнуть. Она чувствовала напряжение, исходившее от его тела.

— То, что ты сделала…

Она наблюдала за тем, как Рафаэль, всегда невозмутимый и спокойный, старался взять себя в руки.

— Что я сделала? — мягко подтолкнула она.

— Потерять что-то, что ты очень ценишь. И то, что ты готова сделать это ради меня, значит…

Он прижал к груди сжатый кулак и резко отвернулся. Несколько секунд он стоял молча, а потом снова повернулся к ней:

— Это очень многое значит, но я не могу позволить тебе потерять семью из-за меня.

— Этого не будет, но я не могу потерять тебя из-за них, Рафаэль. — Она подняла подбородок и заявила: — Я люблю тебя… — Она увидела его ошарашенное лицо и застонала. — Господи, я не собиралась этого говорить. И не надо выглядеть таким испуганным, я не повторю снова. Честно, — пообещала она. — Можем просто продолжать жить как раньше…

— Нет, мы не можем жить, как раньше.

Либби прикусила губу.

— Тогда это конец.

Ее взгляд скользнул по его лицу, и Либби неожиданно почувствовала прилив отчаянного сопротивления. Она не могла расстаться с чем-то хорошим без боя.

— Нет, не конец!

— Нет?

— Ты должен хотеть меня, Рафаэль Александро. Я хороший человек, и я хороша для тебя. И однажды ты пожалеешь, что бросил меня, — выпалила она. — Ты меня слышишь?

Блеск исчез из ее глаз, когда пламя, горящее внутри ее, потухло. Она напряглась, словно марионетка, которую потянули за все веревочки. Она посмотрела на свой палец, которым она ткнула его в грудь: он произвел так же мало эффекта, как и ее слова.

— Ты никуда не уйдешь.

Рафаэль поймал палец, которым она размахивала перед ним, поднес его к губам, поцеловал, а потом повторил это движение с каждый пальцем и с ладошкой.

— Скажи еще раз! — попросил он.

Она удивленно моргнула:

— Что?

Рафаэль положил руки на ее плечи и притянул к себе:

— Ты меня поняла.

Она перестала дышать при виде нежности в его глазах.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала? — хрипло прошептала она.

— Скажи, что любишь меня. Я хочу… Мне нужно это услышать.

Либби не могла отвести глаз от дрожащего нерва на его щеке, У нее кружилась голова. Неужели это происходит на самом деле?

— Я люблю тебя, Рафаэль. — Она откашлялась и добавила чуть громче: — Я люблю тебя, правда, люблю… Я…

Его губы прервали последнюю часть ее признания. Все, чего он хотел, — обнимать ее и чувствовать прикосновение ее груди к своей, и Рафаэль потерял над собой контроль.

Из его груди вырвался стон, но через мгновение он отстранился от нее, тяжело дыша.

— Что только что произошло? Что вообще происходит?

— Все в порядке.

Ее голос заставил его улыбнуться, но секундой позже все прошло, и Рафаэль уставился на нее так пристально, что у Либби закружилась голова.

— Ты не против, что я… ты знаешь?

Рафаэль улыбнулся, когда она неловко пожала плечами.

— Я… — Он помолчал. — Я скучал по тебе.

«Трус!» — проговорил голос в его голове.

Это обвинение он отрицать не мог. Готов ли он сделать этот решительный шаг и сказать слова, которые изменят все в его жизни?

Эти слова разрушат стены, которые он так старательно строил вокруг себя всю жизнь и которые Либби убирала кирпичик за кирпичиком с тех пор, как она ворвалась в его жизнь. Она повлияла на каждый аспект его жизни и осветила каждый темный уголок. И освободила его от тех оков, которые он сам на себя надел.

Либби моргнула.

— Мы виделись утром.

Она опустила глаза. Сегодня она первый раз проснулась в его объятиях. Ей пришлось придумать отговорку, чтобы остаться у него на всю ночь, но, в конце концов, она оказалась бесполезной: семья все узнала.

По крайней мере, в следующий раз ей не придется лгать и придумывать оправдания. Ведь у них будет следующий раз? Рафаэль отреагировал на ее признание в любви не так, как она ожидала, но лучше, чем она втайне надеялась.

— Я хочу видеть тебя каждое утро.

Либби пораженно смотрела на него.

— Ты предлагаешь мне переехать к тебе?

— Я… — Он со стоном притянул ее к себе. — Нет, я не предлагаю тебе переехать ко мне.

Он почувствовал, как Либби напряглась в его объятиях и попыталась освободиться.

— Нет! — сказал он, сильнее прижимая ее к себе. — Я плохо умею это делать. Боже, ты такая красивая!

Она посмотрела на золотую кожу его лица, блестевшую от пота, и ее переполнили любовь и желание.

— Ты самый красивый человек, которого я когда-либо видела, Рафаэль.

Рафаэль удивился, а потом широко улыбнулся:

— Я пытаюсь сказать, что… Я пришел, чтобы сказать… Пошли!

Совершенно ошарашенная, Либби позволила ему схватить ее за руку и потащить назад к скамейке, на которой она ела свой ланч. Не обращая внимания на двух женщин, который сидели на одном краю, он подтолкнул ее на деревянное сиденье.

Либби с возрастающим удивлением наблюдала за тем, как он раскрыл свой пакет для ланча и вытряхнул его содержимое на ладонь, а потом протянул ей руку.

— Я не голодна, Рафаэль.

А потом она увидела маленькую бархатную коробочку, лежащую на его ладони. В горле пересохло, и она смогла только тихо всхлипнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.