V-8: право на свободу - Алекс Хилл Страница 31
V-8: право на свободу - Алекс Хилл читать онлайн бесплатно
У Росса сводит челюсть от злости. Темные дыры в памяти о том времени проясняются.
Слезы Кэтрин и ее истерика. Руки в крови. Испуганный взгляд Ричарда, а после его улыбка и слова:
— Ты слепой идиот, Дэни. Был им и останешься. Слушай свою женушку. Верь ей, пока можешь…
А после выматывающие два месяца нервного напряжения и попыток поговорить с Кэт. Узнать все и помочь, но… Она просто ушла. Заявила, что Дэниел сам во всем виноват, что он испортил ей жизнь, и хлопнула дверью, предварительно растоптав сердце, которое ее любило. Любило, но недостаточно и не так, как этого хотела она.
— До вечера, мама, — цедит Дэниел. — Мне нужно работать.
— Хорошего дня, милый, — щебечет Лолита, довольная тем, что добилась своего.
Она покидает кабинет, оставив после себя только резкий запах духов. Проходит несколько минут, прежде чем Росс возвращает себе контроль и способность мыслить здраво.
Как уберечь Ви от всего мира? Оставить ее рядом с собой, значит обречь на мучения в лице его матери. Отпустить? А если ей понадобится помощь? Но самое важное, что она нужна ему. Возможно даже больше, чем он ей. Ведь только пару недель назад он начал чувствовать, что не просто существует, а по-настоящему живет. Должны же быть еще варианты. Сбежать вместе с ней? Бросить все? Но как же работа? Пациенты? Милли?
Дэниел снимает трубку с телефона на столе и набирает домашний номер. Долгие гудки раздражают, мысли закручиваются в ураган, но тихий спокойный голос возвращает равновесие.
— Дэниел?
— Привет, — произносит он, сжимая пальцами переносицу.
— Привет. Все в порядке?
— Ви, я знаю, что обещал дать тебе больше времени, но обстоятельства изменились. Если ты хочешь остаться со мной, если хочешь быть… Черт! — запинается он, не зная, как лучше объяснить.
— Дэниел, в чем дело? — насторожено спрашивает Ви.
— Я представил тебя, как свою невесту, помнишь? Теперь моя семья жаждет официального знакомства. Я не хочу тебя втягивать против воли, но если…
— Что я должна сделать? — с готовностью произносит она.
— Просто быть со мной рядом. Я не позволю обидеть тебя, но придется показаться им, чтобы отстали.
— Хорошо.
— Есть еще кое-что…
— Мое сходство с твоей бывшей женой?
— Я его не вижу, но остальные…
— Я читала о пластических операциях, но…
Дэниел не в силах сдержать хриплый усталый смех:
— Нет-нет. Ты что? У меня есть специалист, который справится без хирургического стола.
— Кто?
— Холли. Попрошу ее приехать к тебе через час.
— Ладно, — отвечает Ви и на мгновение замолкает. — Дэниел, а ты сам уверен, что хочешь познакомить меня с семьей?
— Абсолютно, — не задумываясь отвечает Росс. — Увидимся вечером. Мне нужно…
— Работать. Конечно, — нежный голос ласкает слух, и Росс снова начинает свободно дышать. — До вечера.
Дэниел собирается сказать кое-что еще, но Ви вешает трубку первой. Может быть и к лучшему. Еще не время.
Хожу по гостиной, заламывая пальцы на руках. Звонок Дэниела удивил и обескуражил. Знакомство с родными — это серьезно. Мы виделись на вечере в ресторане, но я запомнила только миссис Росс, которая ясно дала понять, что не в восторге от моей персоны. Вряд ли это изменится сегодня.
Слышу звук открывающейся двери и быстро шагаю в коридор. На пороге стоит Холли с доброй улыбкой на лице и осматривает меня с головы до ног:
— Привет. Ты еще не одета?
— Привет, — напрягаю голосовые связки, чтобы звучать громче. — Да я вроде бы… — опускаю голову, глядя на домашний наряд.
— На улице холодно. Дэниел разве не передал тебе одежду, которую я подобрала?
— Передал… Мы пойдем на улицу?
— Естественно! Я, конечно, могу навести марафет, но сделать полное преображение… — она качает головой. — Лучше обратиться к специалисту. А еще Дэниел попросил купить тебе что-то из теплой верхней одежды. Как-то в прошлый раз я об этом не подумала.
— Эм-м-м… — мнусь на месте. — Я сейчас переоденусь.
— Давай-давай. Времени у нас немного.
Холли уверенно управляет автомобилем и беспощадно сыплет колкими ругательствами в адрес водителей, разбавляя их шутками, которые я едва могу понять. Смотрю в окно и ловлю себя на мысли о побеге. Старые привычки дают о себе знать. Сейчас это будет нетрудно, возможно, даже не придется применять силу. Нужно лишь дождаться подходящего момента, когда Холли отвлечется, и скрыться в толпе. Несколько недель без пыток, нормальный сон и сытная еда вернули мне силы. Выгляжу я почти нормальной и знаю достаточно. Сначала придется раздобыть денег, потом добраться до вокзала, попробовать подкупить кого-нибудь из работников и уехать, как можно дальше, чтобы начать новую жизнь.
Сердечный ритм набирает темп, взгляд сосредоточен на одной точке. У Кейси все хорошо. Она там, где и хотела оказаться, в своей мечте. Она не уйдет со мной. Не хотела уходить из пансиона, а от Джейка тем более. Но где я? Что я здесь делаю? Разве этого я хотела? Образ Дэниела появляется перед глазами, и его слова звучат в мыслях: «Если ты хочешь остаться со мной»…
— Приехали, Ви, — говорит Холли, останавливая машину. — Идем. Сделаем из тебя куколку.
Поворачиваю голову, напрягая шею и плечи. Холли испуганно хлопает ресницами:
— Прости… Я не это имела ввиду. Дурацкое выражение!
Это не выражение. Это моя участь, моя суть. И она всегда будет всплывать, напоминая о том, откуда я. Дэниел подумал об этом? Я помню реакцию Мистера Фишера. Что если Россы отреагируют так же? Что если он вскоре сам поймет, что наигрался? Куда тогда я отправлюсь? В магазин подержанных кукол? А может, на задний двор к отцу Джейка?
Молча выхожу из машины и смотрю на людей. Они бегут в разные стороны, торопятся и не очень. Как бы мне хотелось стать частью этой толпы. Войти в нее и потеряться навсегда. Делаю пару крошечных шагов вперед, ведомая больным желанием, исчезнуть в потоке. Неприятный громкий звук заставляет остановиться и оглянуться. Большая черная машина резко тормозит рядом с автомобилем Холли, из-за двери появляется мужчина, который кажется смутно знакомым.
— Вот мы и встретились вновь, — улыбается он, глядя на меня. — Здравствуй, красавица. Ты здесь одна?
Холли и встает передо мной и грубо отвечает:
— Она не одна, Ричард.
— Привет, Холли… Где твой брат? Проматывает папочкины деньги в очередном борделе?
— А тебе все еще интересны чужие жизни больше, чем своя собственная?
— И в кого ты такая стерва? Твоя мать настоящий ангел. Вы ведь так похожи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments