Научи верить в любовь - Дэни Коллинз Страница 31

Книгу Научи верить в любовь - Дэни Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Научи верить в любовь - Дэни Коллинз читать онлайн бесплатно

Научи верить в любовь - Дэни Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэни Коллинз

Лили. Она старалась не плакать. Лили в безопасности, напомнила она себе.

Она поругалась с Рико, а потом ушла. Почему? На что же ей жаловаться? Он обращался с ней, как с королевой. Никто из ее знакомых не проводил отпуск в тропиках, не ездил верхом на слонах и не ночевал в пятизвездочных виллах на берегу океана с обслуживанием на пляже.

- Прости меня, детка, - тихо сказала Поппи и начала плыть, закинув руки за голову, направляясь к мысу. Несколько кругов в бассейне были ее пределом. - Мне очень жаль, Рико. Пожалуйста, дедушка, если ты меня слышишь, мне нужна помощь.


Рико ринулся к гидроциклам, напугав подростка, крикнув два слова: «Моя жена».

Ее коралловая накидка была его маяком, когда он мчался к семье с гидроциклами. А теперь она исчезла.

Он повел гидроцикл вдоль кромки прилива, пытаясь взглядом проникнуть сквозь мутную воду, ища проблеск цвета рыжих волос, и боялся, что найдет ее в глубине или не найдет.

Рико заметил двух серферов и спасателя, которые присоединились к его поискам, двигаясь зигзагами через прибой.

Он должен найти ее. Должен.

Набрав скорости, он начал спускаться по дальней стороне разлома, и ему пришлось бороться с гидроциклом, чтобы вернуться обратно к течению. Еще один, не такой сильный, шел параллельно берегу. Он понял, что ее, возможно, тянуло к мысу.

Отчаяние начало впиваться в него своими когтями.

- Билл, помоги нам выбраться, - тихо попросил он дух ее деда.

Какое-то мерцание над водой привлекло его внимание. Беспилотник?

Рико посмотрел в сторону пляжа и увидел, что оператор машет ему рукой в сторону мыса.

Используя беспилотник как маяк, он направил гидроцикл в ту сторону, осматривая колышущиеся волны. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Из воды медленно показалась тонкая рука.

Выругавшись, Рико бросился к ней. Смирение в ее глазах, когда она увидела его, сказало ему, как близко она была к тому, чтобы сдаться.

Он подплыл достаточно близко, чтобы Поппи положила руку на аппарат, но ему пришлось выключить его и залезть в воду к ней, настолько она была слаба.

Поппи сидела перед ним, дрожа и кашляя, тяжело дыша, а ее сердце колотилось, казалось, в его собственной груди. Она слабо сгорбилась, когда он потянулся, чтобы снова запустить гидроцикл. Рико слегка подвинул ее, чтобы удержать, и направил гидроцикл к берегу.

Рико весь дрожал. Одна-единственная мысль билась у него в голове: он должен доставить их на сушу.

- Мне очень жаль, - сказала Поппи, когда он подплыл к маленькому причалу, где собралась перепуганная толпа людей.

Толпа разразилась бурными аплодисментами. Няня стояла с Лили на бедре, широко раскрыв глаза от ужаса при виде едва предотвращенной катастрофы.

- О, Лили, - всхлипнула Поппи и обняла дочь, но Лили извивалась в мокрых объятиях матери.

Спасатель пришел проверить Поппи.

- Примите горячий душ. У вас шок. Прилягте и постарайтесь согреться. Пейте много воды, чтобы вывести морскую воду, которой вы нахлебались.

Рико кивнул и повел ее на виллу, где она сразу же встала под душ, снимая мокрую, пропитанную солью одежду под тугими горячими струями пресной воды.

- Мне так жаль! - сказала Поппи, чувствуя, что снова тонет, когда свежая вода полилась на них дождем. Рико потянул завязки на ее бикини только для того, чтобы затянуть узел. Он повернул ее, и она почувствовала его пальцы между лопатками, нетерпеливо теребящие узел. - Я просто не обратила внимания. Это было глупо. Мне действительно очень жаль. Пожалуйста, не думай, что я сделала это нарочно. Я была расстроена, но не хотела оставлять Лили одну. Я знаю, что она нуждается во мне.

- Ты мне нужна! - крикнул Рико, заставив ее подпрыгнуть.

Она развернулась и попятилась к плиткам, прижимая мокрые висящие чашки купальника к своей холодной груди.

- Ты меня чертовски напугала. Я думал… - Его лицо исказилось, и она увидела капли на его щеках, которые могли быть от душа, но могли быть и от чего-то другого. - Что бы я без тебя делал, Поппи?

Рико обхватил ладонями ее лицо, и свет, который она увидела в его глазах, был одновременно яростью и чем-то еще. Что-то заставило ее задержать дыхание, когда он нежно прижал большие пальцы к уголкам ее рта.

- Я хотел найти тебя на следующий день после нашей встречи в солярии. И знаешь? Я не знал, с чего начать. Спросить у персонала? Это было бы слишком откровенно. Попробовать застать тебя в общежитии? В аэропорту? Ты не сказала мне, в каком городе живешь, но я надеялся, что смогу это выяснить. Но я не хотел ждать так долго или ехать так далеко. Если бы я успел застать тебя до твоего отъезда. - Он говорил таким хриплым и тяжелым от боли голосом, что ей стало больно. - Это был иррациональный порыв, Поппи. В моей семье так себя не ведут. Я не мог признаться самому себе, как сильно меня влекло к тебе. Я не мог позволить, чтобы кто-то заметил это, даже ты. Я должен был выполнять свои обязанности. После Сезара я должен был проявить хоть немного здравого смысла. Было бы лучше отпустить тебя. Но я не хотел этого делать.

- Значит, Фаустина лишила тебя всякого выбора? - дрожа, спросила Поппи.

- Да, - ответил Рико и поднял руки, чтобы снять верх купальника.

Волосы Поппи мокрыми прядями рассыпались по плечам. Он притянул ее обратно под струю воды, взял ароматный гель для душа и повернул ее, чтобы растереть теплую пену по спине и плечам, нагнетая жар в ее усталые, все еще дрожащие мышцы.

- Все в моем мире стало серым. Свадьба, сам брак, ее смерть. Мне было все равно. Я достиг максимального безразличия, - говорил Рико и продолжал массировать уставшие мускулы. - А потом Сорча сказала мне, что ты, возможно, родила моего ребенка. Я попытался подойти к ситуации рационально. Но результаты теста оказались неоднозначными, и я сел в самолет. Мне было нужно увидеть тебя, разобраться во всем.

- А если бы Лили не была твоей?

Рико повернул ее лицом к себе. Слабая улыбка тронула его губы.

- Можешь себе представить? Я весь огонь праведный и ярость, и ты могла бы сказать, что она дочь Эрнесто.

- Семидесятилетний садовник? Да, он всегда был в моем вкусе.

Рико повернул ее и прижал спиной к своей груди. Он провел твердыми ладонями по ее груди и вниз по рукам, не пытаясь возбудить, но теплое покалывание удерживало вспышки желания, которое всегда вспыхивало, когда они были рядом.

- У меня такое чувство, что это не имело бы никакого значения, если бы она не была моей. - Его голос был похож на тяжелый рокот в груди. Мрачная клятва у самого ее уха. - Я не могу представить, что разворачиваюсь и уезжаю домой только потому, что ошибся. Так или иначе, ты должна была быть здесь, в моей жизни. Я должен был стать отцом Лили.

Поппи удивленно сглотнула. Вопрос в том, действительно ли этот человек логики верит в судьбу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.