Сбывшееся предсказание - Колин Фолкнер Страница 30

Книгу Сбывшееся предсказание - Колин Фолкнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сбывшееся предсказание - Колин Фолкнер читать онлайн бесплатно

Сбывшееся предсказание - Колин Фолкнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Фолкнер

— Пусть будет так, — проговорила Элайз и вытерла глаза тыльной стороной ладони. Оставалось только включить мотор и вернуться в офис.

Ей предстояло много работы, чтобы быть готовой к завтрашней встрече с Джоном Линдсборгом.

Она пробыла в офисе весь день и только после десяти вернулась домой, выжатая, как лимон, и уснула. Она старалась не думать о Зейне. Хорошо, что это случилось сейчас, а не позже. Она твердо решила не брать пример со своего отца в вопросе брака. Разводиться, снова выходить замуж, и опять разводиться — и так без конца. Лучше оставаться одинокой. Не стоит подвергать себя такого рода эмоциональным потрясениям.

Она и Зейн не подходили друг другу. В «Руководстве» правильно сказано. Но она игнорировала все советы, считая, что сама знает лучше. А что касается его слов о том, что она прислушивается к другим, а не к себе… Он был не прав. Люди говорят ошибочные вещи, когда злятся.

На следующий день Элайз приехала в офис в своей лучшей красной шелковой юбке и таком же жакете. И она выбрала туфли на самом высоком каблуке. В офисе она появилась первой. Лиз приехала в девять и зашла в кабинет к подруге.

— Как вчера прошло с Зейном?

— Хуже быть не могло. — Элайз раскладывала какие-то бумаги и продолжала стоять спиной к Лиз.

— Мне очень жаль.

Похоже, ей и в самом деле жаль. Элайз повернулась лицом к подруге.

— Спасибо.

— Итак? — Лиз топталась на пороге. Элайз знала, о чем она спрашивает.

— Итак, свадьба отменяется. — Она подошла к столу. — И я костьми лягу, но устрою Линдсборгу эту сделку. — Она села в кресло и принялась просматривать информацию из Интернета о других компаниях, у которых есть маршруты для гольфа.

— Ты в порядке? — спокойно спросила Лиз.

Элайз пожала плечами и подумала: если она сумеет пережить нынешний день, то все встанет на свои места.

— Станет лучше после потрясающей сделки, которая еще не подписана.

Лиз засмеялась, потом на минуту притихла.

— Послушай, Элайз, я хочу извиниться перед тобой за свое поведение в последние несколько недель.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — нахмурилась Элайз.

— Понимаешь. — Лиз подошла к столу подруги и заставила ее посмотреть себе в глаза. — Дело в том, что я завидовала. Я завидовала, что у тебя кто-то есть. Что он заботится о тебе… И я завидовала, что ты лучше меня продаешь недвижимость.

— Лиз…

— Позволь мне закончить. Ты не часто услышишь извинения от Лиз Джефферсон. — Она прижала свои ногти, покрытые французским лаком, к письменному столу. — Я хочу сказать, что мне жаль. Ты моя подруга, и мне бы надо радоваться твоему счастью. Знаешь, я смеялась над тобой, что ты веришь этой книге, но втайне завидовала, что тебе она помогла.

— Да уж, помогла, — фыркнула Элайз.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — улыбнулась Лиз. — По крайней мере ты попыталась. — Она повернулась и пошла к двери. — Я хочу, чтобы ты позвонила мне, когда расстанешься с Линдсборгом, и рассказала о сделке.

— Обязательно. — Элайз улыбнулась, радуясь, что хотя бы все недоразумения с подругой заглажены.

Вечером Элайз приехала пораньше, чтобы проверить, все ли в порядке со столиком, заказанным в дорогом ресторане, где подают дары моря.

Она попросила принести ей минеральную воду и села ждать Джона Линдсборга. Она потягивала воду, а мысли невольно вернулись к Зейну.

Трудно поверить, что он так и не позвонил ей.

А ведь говорил, что любит. И вдруг разорвал помолвку. Так легко, что она задумалась: любил ли он ее вообще?

Но потом Элайз вспомнила летние дни, которые они проводили на его лодке. Прогулки с дедушкой. Качели на веранде его дома. И столько других радостных моментов… Он веселый, остроумный, добрый. В его присутствии она сама становилась лучше. Можно ли назвать это любовью?

Элайз потягивала воду и наблюдала, как метрдотель провожает к столику в дальнем конце обеденного зала пожилую пару, разменявшую седьмой десяток. Это явно муж с женой, они даже выглядели немного похожими. Старички рассмеялись, когда муж неловко подставил жене стул.

Она улыбалась ему. В ее взгляде… читалась искренняя любовь. Интересно, сколько лет они вместе? Тридцать? Сорок? Как они узнали, что предназначены друг для друга? Как они узнали, что любят друг друга и что их любовь никогда не пройдет? Определенно, они не обращались за советом к таким книгам, как «Руководство для поиска мужа».

Вдруг глаза Элайз наполнились слезами. Она сделала ошибку. Вероятно, уже поздно все исправить. Но…

— Мисс Монтгомери? — К столику подошел изысканно одетый мужчина лет сорока с небольшим.

— Мистер Линдсборг, приятно познакомиться с вами. — Она встала и пожала ему руку.

— Не могу передать вам, мисс Монтгомери, как я доволен, что вы связались с нами. Мой отец находится под большим впечатлением от вашего…

— Простите, мистер Линдсборг…

— Пожалуйста, называйте меня Джоном.

— Джон. — Она сжала свою сумочку. — Простите, я на минутку. Я сейчас вернусь.

Он не успел ответить, как она уже спешила в дамскую комнату. Там, нажимая кнопки мобильного телефона, она разглядывала себя в зеркале.

Привлекательная женщина. Особенно ей нравились длинные волосы. Такие, как сейчас. Без претензий. Но красный костюм? Это не ее. И никогда не был ее.

На том конце раздались телефонные гудки, и Лиз взяла трубку.

— Лиз?

— Элайз, сколько сейчас времени? Не может быть, чтобы ты уже закончила встречу с Линдсборгом.

— Лиз, послушай меня. Как быстро ты можешь быть в ресторане?

— Что?

— Выслушай меня. — Элайз еще раз взглянула на себя в зеркало и улыбнулась. — Как быстро ты можешь надеть один из твоих самых роскошных деловых костюмов и быть здесь?

— Я… я еще не раздевалась. Я могу быть там через десять минут.

— Превосходно. Ты познакомишься с Джоном Линдсборгом. Вся информация о нем в портфолио вместе с деталями соглашения о земле. Я все оставлю для тебя на столе.

— Оставишь на столе? О чем ты говоришь, Элайз? Ты в порядке?

— В самом полном. — Она не могла заставить себя перестать улыбаться. Запоздалая попытка все исправить скорее всего не поможет. Вероятно, ничего не получится. Но это не важно. Она приняла решение. — Я, Лиз, прекрасно себя чувствую.

— Но куда ты собираешься? Ты так много работала над этим проектом. Сделка практически уже у тебя в кармане. Почему ты сама не можешь встретиться с Линдсборгом?

— Я еду в Южную Каролину. А потом уйду с работы.

— Уйдешь с работы? — в шоке повторила Лиз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.