Танго для двоих - Сьюзен Уорт Страница 30

Книгу Танго для двоих - Сьюзен Уорт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Танго для двоих - Сьюзен Уорт читать онлайн бесплатно

Танго для двоих - Сьюзен Уорт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Уорт

Но ему пришлось усадить ее в кресло силой.

— Я с тобой поквитаюсь за это. Клянусь.

Он запечатлел легкий поцелуй на ее затылке.

— Я сейчас вернусь.

Сделав пару шагов, он обернулся.

— И не вздумай удрать.

Кэт, привставшая было из кресла, плюхнулась обратно, сверкнув на него глазами.

За приемной стойкой царила утомленного вида брюнетка. Чтобы привлечь ее внимание, пришлось кашлянуть.

— Извините, как вы думаете, долго придется ждать?

— Столько, сколько нужно, сэр.

Но, перехватив сердитый взгляд Кэт, дама смягчилась:

— Скверный характер?

— О, если бы вы знали, на что она способна!

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Ну, Кэтлин, — сказал Харрингтон, вернувшись на место, — теперь все знают, что ты сумасшедшая.

— Наверно, раз так бездарно трачу время, сидя тут. Слушай, Харрингтон, у меня срочная работа. Ты свои сроки можешь и пропустить, а я свои не могу. Я ухожу.

Но прежде чем она успела подняться, ее вызвали:

— Кэтлин… Кэтлин Кайли!

— Черт!

Кэт выглядела такой напутанной, что Джей Пи привстал вслед за ней.

— Я пойду с тобой.

Но на этот раз Кэт толкнула его в кресло.

— Пожалуйста, Харрингтон, мне достаточно плохо и без тебя.

Поймав ее за руку, Джей Пи хотел сказать, как волнуется за нее; хотел спросить прямо здесь и сейчас, выйдет ли она за него замуж. Но, оглянувшись на очередь в приемной, воздержался: опять не то место и не то время.

Вместо этого он только крепко пожал ей руку.

— Задай им, тигрица.

— Собираюсь. — Вслед за медсестрой она направилась в приемный кабинет.

Пятнадцать минут спустя, страдая от своего платья с обнаженной спиной, отдавшая столько крови, что смогла бы удовлетворить целое семейство вампиров, Кэт следила, извиваясь на столе, как врач не спеша моет руки.

— Итак, что вы об этом думаете?

Стоя к ней спиной, врач пожал плечами.

— Трудно сказать с уверенностью.

Стоило для этого семь лет учиться медицине. Убила бы Джей Пи Харрингтона за его сверхпокровительственные инстинкты!

— Тест на кровь, конечно, все прояснит. Хотя признаки беременности классические.

— Что-о? — Кэт вытаращила глаза. У нее возникло такое ощущение, как будто кто-то перешагнул через ее могилу.

— Видите ли, тошнота, рвота, даже головокружения обычны для беременной женщины, особенно в первые три месяца. — Доктор, улыбаясь, повернулся. — Но будьте спокойны, вы в хороших руках, миссис Кайли.

— Я не замужем. — Она не улыбнулась. — И не планирую. Совсем. И я не беременна. Не могу быть беременна. Я употребляю противозачаточные таблетки.

И употребляла их с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы получить свой первый рецепт. Женщина с такой историей, как у нее, никогда и ни при каких обстоятельствах не должна рисковать подобным образом.

Подойдя к ней, доктор натянул перчатки.

— Давайте я вас осмотрю. Хорошо, мисс Кайли? Тогда будем знать больше.

Как будто у нее был выбор. Она лежала, распростертая на столе, а он мял и тискал ее без конца.

Скосив глаза на ненавистного врача, она смотрела на его нахмуренное лицо.

— Это вирус, правда? Микробы? Один из тех паразитов, которых так легко подхватить в некоторых странах? Нечего было пить эту плохую воду. Нужно было беречься.

Кэт сознавала, что несет чушь, но не могла остановиться. И самое смешное, никогда еще она так не мечтала оказаться больной.

— Не совсем. — Отступив, доктор медленно стащил перчатки.

— Насколько «не совсем»?

— Вы беременны. Около десяти недель, я полагаю.

— Я же говорила, что не могу быть беременна. Я сижу на противозачаточных таблетках.

— Регулирование рождаемости имеет высокую, но не стопроцентную эффективность. Послушайте, мисс Кайли, я принимаю во внимание, что это незапланированная беременность, но ничего, кроме того, что порекомендую вам хорошую акушерку, сделать не могу. И выпишу рецепт на витамины.

Кэт отрешенно застыла. Заметив выражение ее лица, он взглянул на нее внимательнее.

— Можете одеваться. Позвоните через пару дней насчет результатов тестирования крови.

Наконец она пробормотала:

— Может, все же ошибка?

Он покачал головой.

— Мне жаль, мисс Кайли, действительно жаль.

Вот так, значит! Оцепенев, она смотрела, как закрылась за ним дверь. Потом машинально поднялась и стала одеваться; внутри все дрожало.

Он сказал, десять недель. Значит, та первая безумная ночь. Неспроста она была в панике.

И тут ей вспомнилась мать. Вот везет ирландцам — или просто история повторяется?

Кое-как она выбралась из кабинета в приемную. Джей Пи сразу кинулся к ней.

Смешно сказать, Кэт совершенно забыла о нем.

— Что? Господи, Кэт, ты так бледна! Что, плохо?

Конечно, он мог бы жениться на ней, подумала она, ведь Джей Пи Харрингтон — джентльмен. Не он ли всегда спасал ее, с первой же встречи?

Наверняка, он кинулся бы спасать ее и теперь, не задумываясь.

Но долго ли это продлится, прежде чем он возненавидит ее за то, что она поймала его в ловушку?

Нет, решила она. Не в этот раз.

Она нарочито небрежно передернула плечами и привычно отбросила назад волосы.

— Все прекрасно, Харрингтон. Просто прекрасно.

Он не сводил глаз с ее лица.

— Уверена?

— Конечно. Как ни ненавижу я признавать подобные вещи, ты был полностью прав. Как всегда. Это зараза, которую я где-то подхватила. Плохая вода. Пара таблеток, и все будет в порядке. — Она поспешно затолкала рецепт в сумку.

Джей Пи Харрингтон попался на эту уловку целиком и сразу — он был слишком хорошо воспитан, чтобы допустить, что человек может так уверенно лгать.

Чувство облегчения охватило его.

— Скажу тебе, Кайли, на какое-то мгновение я даже испугался.

— Я же говорила тебе, Харрингтон, я крепкая. Как насчет того, чтобы уйти отсюда? Я никогда не любила врачебных кабинетов.

На улице она попыталась от него отделаться.

— Слушай, Харрингтон, почему бы тебе наконец не поработать? У меня такая масса работы.

— Ни за что. — Он осторожно повел ее к автомобилю. — И не спорь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.