Только сердце знает - Линн Грэхем Страница 30
Только сердце знает - Линн Грэхем читать онлайн бесплатно
«Ну уж нет, – воинственно думала Билли. – Женившись на мне, он подписал себе пожизненный приговор и на помилование может не рассчитывать. Я его не отпущу». В то время как Джио разговаривал с Леандросом, она не сводила глаз с его великолепного аристократического профиля и вполуха слушала щебетание подруги Леандроса. Клэр была британской моделью и с восторгом рассказывала о новой линии косметики и волшебном средстве по имитации загара. Тема не волновала Билли, но она старалась проявить дружелюбие, хотя и сделала вывод, что Леандрос в отношении женщин оказался глупее пуделя.
Джио под столом игриво провел пальцем по ее бедру, и Билли напряглась, но не от вожделения, как, вероятно, надеялся ее муж – она вновь вспомнила слова Калисто. «Мне придется попросить у Джио объяснения», – подумала она с болью. Замыслил ли он предательство, когда составлял юридический документ? Билли не сомневалась, что для достижения цели Джио не остановится ни перед чем. Он напоминал ей катящийся с горы огромный гранитный валун, сметающий все на своем пути. При этом Джио не задумывался о причиняемом ущербе и о тех, кого может раздавить.
Как она могла любить такого человека? В отчаянии Билли задавала себе этот вопрос, пока лимузин вез их в аэропорт.
– Что ты думаешь о Клэр? – нарушил тишину Джио, в надежде узнать, что сказала Калисто. Его бывшая жена отличалась редкой злобой, направленной теперь на Билли, и он вполне допускал, что она могла жестоко оскорбить Билли.
– Очень болтливая и гламурная девица, но достаточно симпатичная, – высказала свое мнение Билли.
– Эксперт по искусственному загару. Должно быть, хороша в постели, – сардонически заметил Джио.
– Почему ты так решил? – неожиданно разозлилась Билли. – Ты про меня тоже так сразу подумал? Давай признаем, что я не отличалась искусством интеллектуальной беседы.
– Мы говорим не о тебе, – успокаивающе потрепал ее по руке Джио. – В тебе никогда не было тщеславия и фривольности.
– Карьера Клэр построена только на ее исключительной внешности, поэтому несправедливо упрекать ее в тщеславии. – В глубине души Билли удивлялась, что спорит с Джио о предмете, который ей глубоко безразличен. Вероятно, страх проникал все глубже в ее душу, вызывая недоверие и подозрения в отношении Джио. Отсюда несвойственное желание противоречить ему.
Что она будет делать, если человек, которого она любит, окажется злейшим врагом, прикинувшимся ее мужем? Конечно, она никогда не смирится, если Джио попробует отобрать у нее Тео, но как помешать ему? Самой убить в постели? Нанять киллера? В голову приходили все более безумные мысли, напряжение возрастало. В вертолете, сидя рядом с Джио, она не произнесла ни слова до самой посадки на острове.
– Может, объяснишь, что с тобой происходит? – потребовал Джио, когда она оттолкнула его руку и решительно зашагала к вилле по каменистой дорожке.
– Поговорим в доме, чтобы нас никто не услышал, – сказала она ровным, безжизненным голосом, который Джио слышал впервые.
Джио охватило нешуточное беспокойство. Шагая вслед за Билли, он безуспешно перебирал в памяти все возможные грехи и ошибки, но их было так много, что он не знал, с чего начать. Остановившись в центре гостиной, Билли скинула туфли, сразу став меньше ростом, но не утратив гордой осанки. Она сердито сверкнула зелеными глазами.
– Калисто сказала, что, согласно брачному контракту, ты оставишь Тео в Греции в случае нашего разрыва.
Джио пришел в такую ярость, узнав об утечке информации из самых, казалось бы, надежных источников, что, побледнев, замер и не мог ничего придумать в свое оправдание.
Билли опустила плечи, без труда все поняв по замкнутому выражению его лица.
– Значит… это правда. Свадьба была лишь прикрытием твоего предательства.
– Брачного договора больше не существует. Я уничтожил твою и свою копии, а мой юридический отдел получил указание ликвидировать все сопутствующие свидетельства, – хрипло произнес Джио. – Все осталось в прошлом. Я сожалею, что такой план вообще пришел мне в голову.
– Где ты взял мою копию? – потребовала ответа Билли.
– Залез в твои коробки, – признался Джио и покраснел под ее изумленным взглядом. – Я понял свою ошибку и решил избавиться от документа. Мне не хотелось, чтобы ты когда-нибудь прочитала его и уличила меня в коварстве.
– Теперь уже не о чем беспокоиться. Твое предательство обнаружилось гораздо раньше, чем ты мог рассчитывать. – Билли не могла решить, должна ли она сменить гнев на милость, узнав об уничтожении документа и явном раскаянии Джио. По крайней мере, он сам осознал свой промах, что в какой-то степени оправдывало его.
Джио не сводил с нее глаз, следя за тем, как меняется выражение лица.
– Я не хотел потерять тебя.
– Ты не хотел потерять Тео, – поправила Билли. – Жаль, что ты не был честным с самого начала, Джио. Как только ты появился в нашей с Тео жизни, я сама предложила тебе разделить родительские обязанности честно и справедливо.
– Согласен, что с моей стороны было подло включить этот пункт в брачный договор, – согласился Джио с удивившим Билли смиренным раскаянием.
– Очень типично для тебя, – заметила она. – Умно, изобретательно, хладнокровно.
– В том, что касалось тебя, я ничего не делал хладнокровно. Брачный договор составлен так потому… – Джио в замешательстве замолчал, сцепив зубы, – не потому, что хотел забрать у тебя Тео, а по другой причине…
– По какой? – не выдержала напряжения Билли.
– Я знал, что ты никогда не бросишь Тео. Если у меня будет право не отдавать его, то и ты не уйдешь от меня! – заорал Джио в полный голос, заставив ее подскочить от испуга.
Билли просто ахнула:
– Но у меня и в мыслях не было уйти.
– Однажды ты уже бросила меня! – напомнил Джио с горечью.
Билли уставилась на него, стараясь скрыть удивление и радость.
– Думаю, ты согласишься, что у меня были серьезные причины исчезнуть, когда ты женился на другой женщине? – очень тихо спросила она.
Его смуглое красивое лицо передернулось, словно от удара. Он глубоко, протяжно вздохнул:
– Женитьба на Калисто была самой большой ошибкой в моей жизни… но я верил… действительно считал, что поступаю правильно.
Билли вспомнила разговор с Теоном о том, как он воспитывал Джио и какие ценности прививал. Она покачала головой.
– Выяснилось, что тебе это не подходит.
– Не могу простить, что так обидел тебя, – с усилием произнес Джио, глядя на нее с искренним раскаянием. – Если бы можно было вернуться назад и все изменить, я бы сделал это. Но так не бывает. Вряд ли тебя утешит то, что я сам наказал себя. На два года моя жизнь потеряла смысл, потому что тебя не было рядом. Такова цена неправильного выбора. Самым счастливым днем с тех пор, как ты ушла, стал день, когда я наконец узнал, где ты живешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments