Только одна ночь - Кира Дэвис Страница 30

Книгу Только одна ночь - Кира Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Только одна ночь - Кира Дэвис читать онлайн бесплатно

Только одна ночь - Кира Дэвис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Дэвис

– Правда? – Голос нежный, вкрадчивый, но не без сарказма. – Что именно ты хочешь, чтобы он проделал с тобой?

– Не груби.

– Хочешь, чтобы он держал тебя в узде?

Я ничего не отвечаю. Роберт уже очень близко. Если он сделает еще шаг, мы соприкоснемся.

Но он не делает его. Вместо этого он обходит меня по кругу, как тогда, в том номере отеля.

– Ты хочешь, чтобы он подавил твою истинную натуру? Водил на поводке, который ты сама себе придумала?

– Заткнись, – шепчу я, но тон моего голоса противоречит смыслу слова.

Я чувствую его у себя за спиной, хотя он меня не трогает.

– Ты хочешь, чтобы он заточил тебя в башне? Боишься, что сама не справишься?

Его дыхание обжигает мне правое ухо. Я жду, когда он завершит круг, но он этого не делает. Просто стоит сбоку и смотрит на меня. Если я наклонюсь, совсем чуть-чуть, то коснусь головой его подбородка. Плечо уткнется в его грудь, рука ляжет на бедро.

Я продолжаю смотреть перед собой, вознося благодарность темным очкам. Они приглушают слишком яркие краски.

– Посмотри на мою руку, – тихо говорю я.

Он замирает, озадаченный столь необычной просьбой. Но потом он видит его, поднимает его к своим глазам так, чтобы свет упал на камень.

– Он купил мне рубин, – говорю я, пока он изучает кольцо. – Не бриллиант, а рубин.

– И чья это была идея?

Я снова не отвечаю.

– Твоя. – В его голосе слышится приятное удивление. И вдруг он действительно прикасается ко мне. Убирает волосы с лица.

Я не поворачиваюсь и не смотрю на него.

– Ты позволила выбрать кольцо женщине, которую пытаешься уничтожить.

– Нет никакой Сивиллы. Есть только одна я.

– Да, я знаю… и это ты, настоящая ты, желанна мне. Не тот фасад, что сладко улыбается и притворяется, что она чья-то белая роза… нежная, мягкая, слабая.

– Вы позвали меня сюда по делу, мистер Дейд?

– Я хочу сорвать с тебя этот фасад. – Он поднимает руки и делает вид, что снимает с меня нечто невидимое. – Я хочу выбросить его в море, где тебе до него не добраться. Я не хочу держать тебя на поводке, Кейси. Я не хочу заключать тебя в башню, не хочу контролировать тебя. Я хочу освободить тебя.

– И это говорит человек, который практически шантажом заманил меня на борт яхты.

– А, да. Но это не то же самое. Похоже, сейчас тебя приходится шантажировать, чтобы заставить поступать так, как ты хочешь сама. Я хочу, чтобы ты все это делала добровольно. Я хочу, чтобы ты потакала своим желаниям так же, как потакаешь амбициям.

– Не будь глупым.

– Если это случится, тебя уже не остановить.

– Я люблю его.

Он замирает. Этого он явно не ожидал.

– Я люблю его, – уже громче повторяю я.

– Ага, – бормочет он. – Эта ложь куда менее привлекательна.

– У нас с тобой был секс. – Мой голос холодный, ровный. – Ты знаешь мое тело, ты даже знаешь, как заставить его петь… но это всего лишь химия. Дейв знает мое прошлое, он знает мои мысли… Вы знаете мое тело, мистер Дейд. Дейв знает меня.

– Очень сомневаюсь.

– Он знает, откуда я пришла.

– Уверен, что так. И еще я уверен в том, что он знает, куда он хочет тебя привести.

– Нет. Он хочет того же, что и я. Не потому, что приспосабливается, просто мы с ним хотим одного и того же. Вот почему мы подходим друг другу. Это ты толкаешь меня, куда тебе вздумается. Между нами просто… просто…

– Химия, – заканчивает за меня Роберт.

Он отступает назад и садится в один из шезлонгов. Он слишком быстро пьет вино. Нервничает? Никогда бы не подумала, что он на это способен.

– Ты знаешь, что такое химия? – спрашивает он.

Я пожимаю плечами, но мысленно пытаюсь ответить на этот вопрос.

Химия – это искорки, которые загораются во мне, когда пальцы мистера Дейда касаются моей шеи. Это учащающийся пульс, когда он целует то самое местечко, лижет солоноватую нежную плоть. Это пульсация между ног, когда его руки скользят от моих плеч к груди, животу… опускаются ниже…

– Это наука об атомах, – говорит Роберт, выдергивая меня из моих размышлений. – Это описание реакций различных химических элементов. Но, что более важно, это изучение состава этих элементов.

– Думаю, мне пора идти.

– Чтобы два элемента вступили в реакцию, им надо встретиться, – продолжает он. – Они быстренько связываются и каким-то поистине примитивным образом признают особенности другого элемента, которые приведут к химической реакции.

– Я понятия не имею, к чему ты клонишь.

– Мы бы не отреагировали друг на друга так остро, если бы не почуяли нечто фундаментальное в нашей природе. Когда я вижу тебя… когда касаюсь тебя, я чувствую, что в составе того, кто ты есть, имеется нечто особенное, что заставляет меня реагировать так, как я попросту никогда не смогу отреагировать на других. Мы как сода и уксус, диеткола и ментол…

– Виски и содовая?

Он улыбается моему неожиданному вкладу в его монолог.

– Вообще-то виски и содовая не вступают в химическую реакцию.

– Может, и нет, – вздыхаю я. Но теперь я думаю о холодном кубике льда с привкусом виски, которым он водил по моему телу, вспоминаю этот вкус на его языке.

Химия.

– Я люблю его, – упрямо повторяю я.

Солнце все выше поднимается на небосклон. Оно бьет меня по плечам. По виску сползает крохотная капля пота. Это все солнце, – убеждаю я сама себя. – Это солнце… не внутренний жар.

– Я почти верю тебе, – говорит он.

На мгновение мне кажется, что он слышит мои мысли, а не слова.

– Ты должен мне верить. – Я обнимаю себя за плечи в поисках храбрости, отрываю взгляд от горизонта и встречаюсь с ним глазами. – Я никогда не лгала тебе.

– Но ты лжешь ему.

– Я люблю его, – объясняю я. – Все лгут своим любимым людям. Только они стоят наших усилий.

– В таком случае ты себя очень любишь.

У меня сжимается горло. Не знаю, от смеха или от крика.

– Любит ли Дейв эту родинку так, как люблю ее я? – Он снова встает, кладет палец на родинку у ворота рубашки, в том месте, где начинает вздыматься грудь. – Дрожишь ли ты, когда его руки обнимают тебя за талию, когда его ладони проскальзывают под твою шелковистую маечку? – Его руки на моей талии; большие пальцы пробираются под рубашку и начинают поглаживать кожу. – Заставляет ли он тебя дрожать, когда прижимает к себе. – Его руки спускаются мне на талию и притягивают меня к его телу. – Когда поднимает тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.