Пробуждение страсти - Карли Филлипс Страница 30

Книгу Пробуждение страсти - Карли Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пробуждение страсти - Карли Филлипс читать онлайн бесплатно

Пробуждение страсти - Карли Филлипс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс

— Что ты предпочитаешь? — спросила она.

— Блины, если это не слишком хлопотно, — ответил Сэм и, не сдержавшись, потянулся к ее губам.

Он целовал ее до тех пор, пока бурчание в его животе и дурные мысли не стали далекими воспоминаниями.

— М-м-м… — пробормотала Николь, когда он прервал поцелуй. — Это даже лучше, чем еда.

Сэм усмехнулся, а она добавила:

— Мне нужно встать и принять душ… Джо сказал, что поможет мне погрузить коробки в машину. Он обещал прийти в десять утра.

— Я бы помог тебе, но мне нужно идти на службу, — сказал Сэм. — Впрочем, я спущу вниз несколько коробок, когда буду выходить. — Он собирался еще заехать домой, чтобы переодеться.

— Спасибо. — Николь вылезла из-под одеяла. Прежде чем Сэм успел посмотреть на ее наготу, она взяла со стула халат и закуталась в него. — Я пригласила бы тебя с собой в душ, но боюсь, тогда мы так и не выйдем из него до полудня.

Ее глаза лучились от счастья, и Сэм понял, что достиг своей цели — он не посеял в душе Николь панику, а, напротив, вселил доверие к нему.

Приняв душ, Николь уступила его Сэму, а сама пошла готовить завтрак. Не успел Сэм выйти из душевой, как в дверь квартиры позвонили.

«Кто бы это мог быть?» — с недоумением подумал Сэм, надевая джинсы. Через секунду до него донесся голос Тайлера Стентона.

— Доброе утро, солнышко! — громко произнес гость.

Сэм со вздохом покачал головой. Похоже, у его соперника не было ни стыда, ни совести. Он не желал сдаваться. Ну что же, Сэм был готов бороться до конца. Вот сейчас он выйдет — и наглецу все станет понятно.

— Тайлер, зачем все это? — промолвила Николь.

Сэм хмурился, слушая их разговор.

— Я знаю, это твои любимые цветы, — говорил Тайлер. — Я многое о тебе знаю, ведь нас связывает столько общего…

Сэм понял, что пора действовать. Не удосужившись надеть рубашку, с влажными после душа волосами он вышел к Тайлеру, надеясь, что тот все поймет и уберется отсюда.

— Что ты здесь делаешь, Стентон? — грубо спросил Сэм.

Лицо Тайлера запылало от смущения. И он не стал задавать Сэму тот же вопрос.

— Я пришел пожелать Николь доброго утра и преподнести ей цветы.

— Спасибо, — поблагодарила Николь, принимая из рук бывшего жениха вазу с желтыми розами.

— Она предпочитает ромашки, — пробормотал Сэм, хотя теперь он уже сомневался в этом.

— Тайлер, твой приход неуместен. Я ведь уже говорила тебе…

Сэм сдержался — не выругался, хотя ужасно хотелось. В его душе вспыхнула ревность.

— Я помню… — ответил гость. — И вижу, что у вас завязались серьезные отношения.

Сэм обнял Николь за плечи и проворчал:

— Ты чертовски прав, парень. А это значит, что ты зря принес сюда цветы.

Николь судорожно вздохнула. Она знала, что эти двое стали соперниками и приход Тайлера заставляет Сэма ревновать. Она бы тоже ревновала его к женщине, которая стала бы оказывать ему знаки внимания. Особенно наутро после ночи любви. Но они же с Сэмом договорились о том, что между ними никогда не будет ничего серьезного… Следовательно, Сэм не имел права поучать Тайлера. Тем не менее он стоял сейчас рядом с ней, крепко обнимал ее и вызывающе смотрел на ее бывшего жениха.

Волна тепла и радости накатила на Николь от его прикосновений и слов. Она не могла обманывать себя — ей нравилось поведение Сэма. Впрочем, она сразу же стала корить себя за непоследовательность — ведь сама, по доброй воле заключила с ним соглашение о том, что их роман будет легким и ни к чему не обязывающим. Николь собиралась начать в Серендипити новую, самостоятельную жизнь, без обязательств и сложных отношений.

— Я думаю, Николь сама решит, какие цветы ей нравятся, а какие нет, — заявил Тайлер.

Николь невольно вздохнула. За все годы их знакомства Тайлер впервые вел себя так, как будто был совершенно глух и слеп.

— Розы очень красивы, но Сэм прав. Нас с ним связывают близкие отношения, а это значит, что тебе не следует приходить сюда с цветами. — Однако она продолжала держать в руках вазу с букетом, потому что было бы невежливо возвращать Тайлеру цветы.

— И каковы перспективы ваших отношений? — осведомился он.

Николь с ужасом посмотрела на бывшего жениха. Тот явно шел напролом.

— Это не твое дело, — заявила она.

— Самые радужные, — почти одновременно с ней ответил Сэм.

Сердце Николь затрепетало, и она подумала, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Николь проклинала себя за противоречивость. Ведь знала же, что серьезные отношения привели бы только к новым страданиям и душевной боли… Тем не менее она жаждала их, особенно после того, что произошло сегодня ночью.

Убрав руку с ее плеч, Сэм шагнул вперед, оттесняя Тайлера к двери. К облегчению Николь, бывший жених безропотно повернулся и ушел. Сэм тотчас же запер за ним дверь.

— Надеюсь, это небольшое шоу заставит его отступить, — пробормотал он.

Шоу? Всего-навсего?.. Николь сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Ей не хотелось показывать Сэму, что она купилась на это «шоу» и поверила в искренность его слов и поступков.

— Николь, с тобой все в порядке? — спросил он, заметив, что она переменилась в лице.

Она с трудом улыбнулась:

— Все замечательно.

— Хочешь, я помогу тебе приготовить завтрак?

— Хорошо. Только сначала я немного приберусь. — Ей хотелось скрыться от его пристального внимания и немного прийти в себя.

Николь подошла к кровати, взбила подушки и застелила постель, стараясь не встречаться с Сэмом взглядом. Наконец, взяв свои эмоции под контроль, она отправилась на кухню, чтобы заняться завтраком. После опыта, приобретенного в родительском доме, Николь думала, что нарастила непробиваемую защитную броню. Но достаточно было нескольких слов Сэма, чтобы она поняла, что это не так.

Однако Николь не могла допустить, чтобы любовник заподозрил ее в нарушении условий их договоренности. Если он увидит, что женщина цепляется за него, то непременно сбежит. А это означало, что ей следовало собрать всю волю в кулак и жить дальше. И еще — нарастить кожу потолще.


Сэм и Кара, недавно тоже повышенная в должности, вели расследование, которое заставило их работать и в выходные. Сэм находился в дурном расположении духа, а Кара, похоже, неважно чувствовала себя и поэтому не приставала к напарнику с вопросами. Оба были погружены в свои мысли, и время тянулось ужасно медленно. Зная, что Николь переезжает, Сэм после работы заехал к ней, чтобы помочь. К несчастью, не он один был в курсе дел Николь. Она успела обзавестись друзьями в их городке.

Когда бы Сэм ни зашел к ней, у нее всегда кто-то был — Мейси, тетя Лулу, Эрин, Джо или Энни. Но больше всех Сэма, конечно же, раздражал Тайлер. Бывший жених постоянно торчал в доме Николь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.