Саманта - Андреа Кейн Страница 30

Книгу Саманта - Андреа Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Саманта - Андреа Кейн читать онлайн бесплатно

Саманта - Андреа Кейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кейн

Ему, человеку, который видел множество восхитительных женщин в разной степени одетых и раздетых, понадобилось не менее минуты, чтобы прийти в себя, когда вечером перед ним явилась Саманта.

— Ну как… я вам подхожу, сэр?

Очевидно, она решила свести его в могилу.

— Более чем, мисс. — Ремингтон шумно втянул в себя воздух. — Не уверен, что хоть один мужчина моложе семидесяти сможет сегодня сосредоточиться на музыке.

— А вы сможете? — Саманта задрала кверху подбородок и бросила на возлюбленного невинно-кокетливый взгляд.

Ах, эта ее чертова наивность и прямота. Ремингтон сжал кулаки. Он не может второй раз попасться на одну и ту же удочку. Но символ его мужского достоинства, кажется, воспротивился ходу его мысли.

— Я приложу все усилия.

Рем открыл и закрыл за девушкой парадные двери и криво усмехнулся, глядя на ее недовольное личико.

— Сегодня я приехал за вами в фаэтоне. Дорога до «Ковент-Гардена» займет у нас не много времени. Сэмми, казалось, была сражена.

— О!

— Надеюсь, вы постараетесь справиться с вашей всесокрушающей искренностью, — попросил ее Гришэм, подводя девушку к коляске.

— Я пыталась. И не могу. Кроме того… это ведь не вы совращаете меня, я сама этого хочу.

— Это не извиняет потерю самоконтроля с моей стороны. Ремингтон усадил девушку в фаэтон, устроился рядом с ней и тут же поймал ее губы своими.

— Скажите… нам обязательно ехать в оперу? — поинтересовалась Саманта.

— Обязательно.

— Почему?

— Потому что если мы не поедем, я затащу вас в постель.

— Но это меня вовсе не пугает. — Саманта куснула спутника за подбородок.

— А должно. — Ремингтон непроизвольно крепко сжал ее в своих объятиях. — Дело в том, что вы чертовски невинны, чтобы понимать, что это значит.

Сэмми отстранилась от возлюбленного, но ровно настолько, чтобы только видеть его лицо.

— Я знаю, что люди занимаются любовью в постели. Я знаю, что они предварительно снимают одежду и прижимаются друг к другу таким образом, что обоим становится приятно Я знаю, что так зарождается новая жизнь.

Ремингтон почувствовал, как его сердце захлестнула теплая волна.

— Вы настолько прекрасны, что я снова готов поверить.

— Поверить… во что? Что же это, во что вы не верите? Ремингтон ослабил объятия.

— Чертенок, понадобятся долгие часы, чтобы объяснить вам это. А так как представление начинается через десять минут…

— Это связано с женщиной?

— Нет. — На глаза его словно опустился непроницаемый занавес. — От потрясения, вызванного женщиной, очень легко прийти в себя.

— Тогда….

— Сейчас не время, Саманта.

— Ремингтон, — Саманта дотронулась до его руки, — у нас ни на что нет времени. Ни на то, чтобы поговорить, ни на то, чтобы поблаженствовать в объятиях друг друга. Вы сказали, что я мечтательница. Может быть. Но на самом деле это вы все время пытаетесь убежать в миражи, а вовсе не я.

Долгое время Ремингтон провел в молчании. Потом он поднес ладошку Саманты к своим губам и произнес:

— Может, вы и правы, чертенок.

И они тронулись в путь.

Не успело представление закончиться, как перед фаэтоном Ремингтона выросла фигура посыльного.

— Лорд Гришэм?

— Да.

— У меня до вас срочное дело. Вам послание.

— Спасибо. — Ремингтон взял листок бумаги и вдавил несколько шиллингов в ладонь посыльного.

— Спасибо, сэр — Подождав, пока Ремингтон прочитает записку, посыльный спросил: — Вы напишите ответ, сэр?

— Нет, ответа не будет.

— Хорошо, сэр. Еще раз спасибо и спокойной ночи. — Посыльный поклонился и исчез.

— Ремингтон, что это? — Саманта попыталась заглянуть в записку, чтобы узнать, что там написано.

Ремингтон смял листок и сунул его в карман.

— Я должен сейчас же встретиться с одним человеком. Незамедлительно.

— Что-нибудь случилось?

— Нет, это по делам. Но по очень важным. Может, мне удастся вернуть назад большую сумму денег.

Саманта с удивлением взглянула на своего спутника:

— Вы нуждаетесь в деньгах?

— К несчастью, да. В данный момент. — Ремингтон нахмурился: — Саманта, вы расстроитесь, если я попрошу кого-нибудь проводить вас домой?

— Я буду разочарована, но не расстроена, особенно если речь идет о вещах великой важности. В театре я видела много знакомых лиц. Любого джентльмена можно попросить, и, я думаю, он не откажется довезти меня до дома. Не расстраивайтесь.

На губах графа появилась улыбка.

— Я расстраиваюсь, потому что беспокоюсь о вас.

— Это потому, что вы…

— Я знаю — герой. — Он слегка щелкнул ее по носу. — Но мы поговорим об этом в другой раз.

— Ремингтон, вон… я вижу здесь приятельницу тетушки Герти, вдовствующую герцогиню Арвельскую. Я постараюсь доехать в ее карете.

— Хорошо. Давайте пойдем поговорим с ней. Я не уеду до тех пор, пока не буду знать, что у вас все в порядке. Мне очень жаль, чертенок, что наш вечер кончается так печально. Я обещаю исправиться.

— Когда?

Он смачно щелкнул языком:

— Может, в понедельник вечером? Будет большой прием в Воксхолле. Мы сможем погулять по саду.

— Звучит, как райская музыка.

— Ну пойдемте, — он взял Саманту под локоток. — Я договорюсь, чтобы вас отвезли домой.

Отвесив пару комплиментов, Ремингтон уговорил стареющую вдовицу доставить Саманту в объятия тетушки Герти и тотчас же скрылся.

Интересно, куда он направляется, думала Саманта, глядя ему в спину. С кем он может встречаться в полночь? Только чрезвычайные обстоятельства могли заставить ее возлюбленного ночью идти на деловую встречу. Чем она может помочь ему?

Дрэйк. Эта мысль пришла в голову Саманте внезапно. Дрэйк может одолжить Ремингтону крупную сумму денег. Но Дрэйку понадобятся объяснения, а Ремингтон вряд ли захочет ей открыться. Она все разузнает сама.

Движимая лучшими порывами сердца, Саманта приняла решение. Ремингтон не раз доказал, что по праву является ее героем. Почему бы ей не совершить то, чего ждут от героинь? Итак, она намерена вызволить его из беды, будет или не будет на то его согласие.

— Саманта, вы готовы? — Престарелая вдова взглянула на девушку. При этом ей мешал ее собственный длинный нос.

— Э… нет.

Ремингтон не мог далеко уйти. Она должна его выследить. Нельзя терять ни минуты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.