Вдова поневоле - Джорджет Хейер Страница 30

Книгу Вдова поневоле - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вдова поневоле - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно

Вдова поневоле - Джорджет Хейер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджет Хейер

Но какими бы интересными и восхитительными ни показались миссис Чевиот имена скаковых лошадей, со временем ей все это изрядно надоело.

Когда в комнату вошел Барроу, книга ей так наскучила, что, окажись на месте пожилого дворецкого Ники, Элинор наверняка бы запустила ей в голову юноши.

– Вы так и не пообедали, мадам, – упрекнул хозяйку Барроу. – А миссис Барроу накрыла вам обед в столовой. Она была уверена, что вы проголодались и с удовольствием перекусите.

– Да, я проголодалась и с удовольствием бы перекусила, – сердито согласилась Элинор, – если бы глупая собака мистера Николаса разрешила мне встать с этого стула! Пожалуйста, заберите ее, Барроу!

– А для чего мистер Ники оставил это противное животное в библиотеке? – строго осведомился дворецкий, неодобрительно глядя на Баунсера.

– Он… он думал, что Баунсер будет охранять меня, – смущенно объяснила Элинор.

– Мистер Ники оставил своего пса охранять вас? – недоверчиво переспросил Барроу. – Не иначе, как у мистера Ники что-то с головой. Зачем вам понадобился охранник, мадам?

– Мне не нужен никакой охранник, и я очень хочу, чтобы вы забрали его.

Барроу с опаской посмотрел на пса, который ответил ему загадочным взглядом.

– Дело в том, – объяснил Барроу, – что эта собака очень злобное животное, мадам, и я бы предпочел, чтобы сам мистер Ники забрал ее.

– Но мистер Ники уехал!

Это известие, казалось, не удивило пожилого дворецкого. Поняв, что госпожа ожидает от него каких-то действий, Барроу похлопал себя по ноге и робко велел Баунсеру подойти к себе. Баунсер зарычал в ответ, и трусливый дворецкий поспешил занять стратегически более выгодную позицию – поближе к двери. Баунсер же встал и громко залаял, радуясь, видимо, что его рычание произвело столь сильный эффект.

– Попробуйте выманить его из библиотеки… Предложите ему мясо! – раздраженно велела пленница.

– Как раз это я и собирался сделать! – кивнул Барроу и отправился за бараниной, которая предназначалась на обед Элинор.

Дворецкий вернулся с куском баранины и с миссис Барроу, вооруженной метлой с длинной ручкой. Кухарка смело заявила о своей решимости быстро освободить хозяйку от надоедливого и ужасного животного. Баунсер, как и следовало ожидать, немедленно воспылал к метле лютой ненавистью. Он так громко залаял и так страшно зарычал, что Элинор взмолилась, чтобы ее спасительница оставила попытки вызволить ее из заточения.

Барроу взял тарелку с мясом и позвал Баунсера, который не заставил себя долго упрашивать. Он бросился на дворецкого, который выронил тарелку и проворно отпрыгнул к двери. Баунсер мигом проглотил подношение, облизнулся и принялся с надеждой ждать добавки.

– Остается только один выход, мадам, – заявил Барроу. – Мне придется пристрелить его. Я иду за ружьем!

– О Господи, только не это! – испуганно вскричала Элинор. – Я ни за что на свете не позволю вам пристрелить собаку! Что скажет мистер Ники?

– Что скажет мистер Ники? – с негодованием повторил Барроу. – Вот я ему задам жару, когда увижу! Это же надо сыграть с вами такую злую шутку, мадам! Знаете, у меня так и чешется язык рассказать об отвратительном поведении мистера Ники его светлости.

– Но… но, по-моему, мистер Ники оставил Баунсера из самых лучших побуждений, – примирительно сообщила миссис Чевиот. – И он обещал быстро вернуться. Как вы думаете, вам не удастся как-нибудь передать мне поднос с бутербродами и кофе? И может, вы сумеете подвинуть тот столик так, чтобы я могла дотянуться до него. Тогда я по крайней мере смогу заняться штопаньем скатертей.

Поначалу складывалось впечатление, что Баунсер не позволит производить перестановку мебели в библиотеке, но миссис Барроу пришла удачная мысль подкупить пса огромной мозговой косточкой. Он схватил кость и улегся, держа ее обеими лапами. Потом Баунсер принялся грызть кость и ни разу не выразил неудовольствия, пока к стулу, на котором сидела Элинор, придвигали столик. Девушке показалось, будто Баунсер так сильно увлекся костью, что забыл обо всем на свете, и она решила предпринять осторожную попытку покинуть стул. Однако миссис Чевиот зашла чересчур далеко, и ей пришлось торопливо вернуться на свое место. После возвращения пленницы Баунсер успокоился и снова занялся костью. Как и думала Элинор, у него оказались крепкие и острые зубы.

Когда в комнату осторожно вошла миссис Барроу с подносом, Баунсер подозрительно посмотрел на нее и на какое-то время оставил кость, не зная, что выбрать: кость или содержимое подноса. Потом он, очевидно, решил узнать, что находится на подносе. Пес поднялся и приблизился к столу. Миссис Барроу сказала ему, чтобы он убирался, за что и поплатилась: пес выгнал ее из библиотеки, а сам вернулся к подносу. Элинор предложила Баунсеру корку, от которой тот с презрением отказался. Он снова взялся за свою кость и еще какое-то время с большим удовольствием грыз ее. В конце концов пес наелся и спрятал кости под одну из диванных подушек.

– Отвратительное животное! – сердито отругала собаку Элинор. – Надеюсь, твой хозяин поколотит тебя!

Пес презрительно зевнул, вновь растянулся перед камином и возобновил охрану Элинор.

Ники вернулся в Хайнунс только в пять часов. К этому времени миссис Чевиот находилась в таком взвинченном состоянии, что с удовольствием надрала бы ему уши. Дверь юному мистеру Карлиону открыл Барроу, который, очевидно, и сообщил юноше, что его план провалился. Ники отправился в библиотеку.

– О, кузина Элинор, прошу прощения! – с веселым смехом извинился Николас Карлион. – Вы так и просидели на этом стуле весь день? Конечно, вам не до смеха, но уж очень это забавно! – Он нагнулся над Баунсером, который радостно запрыгал вокруг хозяина. – Ах ты, негодник, что ты тут натворил? Хороший пес, хороший! Лечь! Лечь!

– Он у вас вовсе не хороший пес, а ужасный и плохой! – сердито возразила Элинор. – Вам хорошо стоять и весело смеяться, расхваливая это мерзкое животное, но я на вас страшно рассердилась!

– Мне очень и очень жаль! – искренне произнес Ники. – Только Баунсер ни в чем не виноват. Он не совсем правильно меня понял. Это же надо так бдительно охранять, что все это время не разрешить вам и шагу ступить! Ну, сами подумайте, как же мне не хвалить его? Видите ли, честно говоря, я очень сомневался, что он станет вас охранять. Вы должны признать, что Баунсер умная собака!

– Ничего я не собираюсь признавать! – воинственно заявила Элинор, вставая и поправляя юбки. – Я считаю вашего любимца животным с очень ограниченным интеллектом… А теперь позвольте полюбопытствовать, чем вы занимались все это время? И где ваш брат?

– О, Нед не приехал со мной, – беспечно ответил Ники. – Когда я вернулся домой, дворецкий сообщил мне, что он отправился в Лондон и, скорее всего, вернется только завтра. Но не сердитесь, мадам. Я с удовольствием заменю его и останусь с вами. Мы поймаем этого любителя лазить по чужим домам, а Нед даже не узнает об этом! Вот увидите, смеху-то будет!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.