Ее секрет - Наташа Лестер Страница 30

Книгу Ее секрет - Наташа Лестер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ее секрет - Наташа Лестер читать онлайн бесплатно

Ее секрет - Наташа Лестер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наташа Лестер

Она уже заметила нескольких женщин, на чьих щеках словно бы проступила паутина, но все дело было в том, что их туши не хватало правильных ингредиентов, чтобы удержаться на ресницах в такой духоте. Она видела женщин, которые пытались нанести на губы помаду, но краска или была чересчур бледной изначально, или же ей недоставало стойкости, и она стерлась с первым же глотком шампанского. Она запоминала все эти подробности, раскладывала их по полочкам в памяти, прекрасно понимая, что все эти проблемы ей предстоит решить, если она хочет, чтобы в один прекрасный день ее косметика стала бы незаменимым аксессуаром каждой представительницы слабого пола.

Музыка замедлилась. Руки Бенджамина соскользнули с талии Лео на бедра и решительно привлекли ее к себе.

– Мне нужно в уборную, – сказала Лео. – Прошу меня извинить. – И она поспешила прочь, прежде чем он успел предложить проводить ее туда.

Пробираясь сквозь толпу, она наткнулась на Фэй, которая держала под руку какого-то мужчину. Лео не видела его лица, потому что Фэй загораживала ей обзор. Она что-то нашептывала ему на ухо и хихикала. А потом мужчина сказал:

– Пожалуйста, не надо. – И Лео увидела, как он отступил на шаг от Фэй. В следующий миг сердце Лео рухнуло на пол и разлетелось на куски.

– Лео! – Эверетт заметил ее мгновением позже.

– Полагаю, вы имеете в виду будущую миссис Ричиер, которой она очень хочет стать. – С этими словами Фэй игриво похлопала Эверетта по руке.

– Что? – Лицо Эверетта побледнело, и Лео почувствовала, как на глаза ей наворачиваются слезы. Фэй злорадно усмехнулась, переводя взгляд с Лео на Эверетта, выражение лиц которых явственно свидетельствовало о том, что между ними пробежала черная кошка.

– А где же Матти? – продолжала беззаботно щебетать Фэй. – Дома, не так ли? Разумеется, ей нездоровится.

– Не настолько, чтобы сидеть в четырех стенах. – В разговор вмешался уверенный голос с английским акцентом, и появилась Матти – то есть миссис Эверетт Форсайт. Она взяла мужа под руку. – Леонора, – сказала она, – ты выглядишь… красной.

И тут Лео сообразила, что щеки ее цветом наверняка готовы соперничать с платьем и помадой. Матти же, напротив, сохраняла поразительное спокойствие, а ее наряд цвета слоновой кости лишь подчеркивал ее бледность. Платье на ней выглядело словно нарисованным, облегая заметно выступающий живот, и она, казалось, заполнила собой все свободное пространство во внезапно уменьшившемся в размерах помещении.

А потом сзади к Леоноре подошел Бенджамин и провел пальцем по изгибу ее шеи. Улыбнувшись, он сказал:

– Кажется, мы танцевали?

Лео кивнула, боясь проронить хотя бы слово, – она не была уверена, что голос не подведет ее. Танцуя с Бенджамином, она заметила, как Матти отняла свою руку у Эверетта и удалилась, даже не оглянувшись на супруга. Фэй снова попыталась подольститься к нему, но он одарил ее столь холодным взглядом, что проняло даже ее, и Фэй отступила, уязвленная сильнее, чем ей хотелось показать, стискивая в кулаке жемчужное ожерелье, которое носила постоянно. А потом и Эверетт зашагал прочь. Все это время Фэй не сводила с него глаз.

К полуночи Лео немного опьянела. После танца с Бенджамином она отлучилась под первым же предлогом и отыскала Джоан, которая буквально пожирала глазами мужчину, стоявшего поблизости. А тот ничего не замечал, уделяя куда больше внимания виски, сигарам и безвкусным шуточкам, которыми осыпал своих друзей. Она попыталась встретиться взглядом с Джоан, но та явно избегала ее.

А потом вдруг Бенджамин нетерпеливо похлопал Джоан по спине; Фэй стало плохо, и он надеялся, что Джоан сможет помочь ей. Ни Лео, ни Джоан не стали говорить очевидного: скорее всего, Фэй просто слишком много выпила. Вместо этого Джоан последовала за ним, а Лео побрела прочь в поисках уборной. Но не успела она выйти в коридор в задней части клуба, как почувствовала прикосновение чьей-то руки.

– Идем со мной, – прошептал чей-то голос, который Лео узнала бы среди тысяч других, и лицо ее расплылось в улыбке.

Эверетт повлек ее дальше по коридору и через черный ход вывел на дорожку позади здания. Здесь стоял запах виски и древесного дыма. Точно так же пахла гостиница в Данбридже в ту ночь, когда они в первый раз поцеловались.

– Думаю, все слишком увлеклись весельем, чтобы заметить наше отсутствие, – сказал Эверетт.

– Полагаю, ты прав, – легко согласилась она.

– Я очень рад видеть тебя.

– Я тоже.

Молчание стало опасным; взаимное притяжение между ними усилилось, и игнорировать его становилось все труднее.

– Как ты умудрилась связаться с Ричиерами? – спросил Эверетт, переводя разговор на безопасную твердую почву. – Матти познакомилась с Фэй в Лондоне, но она не кажется мне особой, с которой ты могла бы подружиться.

– Фэй понравилась моя помада. А ей, кажется, понравился ты, – ответила Лео.

Эверетт потер рукой подбородок и вздохнул.

– Она очень настойчива. В первый же вечер, когда я пригласил Матти в ресторан в Лондоне, Фэй дождалась, пока Матти отправится в уборную, после чего перегнулась через стол и вытащила у меня запонки из манжет, заявив, что охотно поможет мне снять еще кое-что. Причем проделала она это на глазах у многих людей, так что я не мог сказать, чего мне действительно хочется, не поставив ее в неловкое положение. Я пытался помочь ей сохранить достоинство, но это было бессмысленно, – с горечью заключил он. – А свои запонки я так и не получил обратно.

– Это очень похоже на Фэй.

– А Бен?

– А Бен… – Она умокла.

– …явно без ума от тебя, – сказал Эверетт.

Лео покраснела.

– Я так не думаю, – пробормотала она. – Он хотел, чтобы я открыла с ним совместный косметический бизнес.

– И что ты ответила? – Лео явственно расслышала тревогу в его голосе.

– Я ответила «нет».

– Он – мужчина, выйти замуж за которого хотели бы многие женщины.

– А я не хочу.

– Не отталкивай из-за меня кого-нибудь наподобие Бенджамина Ричиера. Ты заслуживаешь того, чтобы достойно выйти замуж. И влюбиться.

– Я не испытываю к нему никаких чувств, кроме дружеских. И в том нет твоей вины. Просто так получилось. – Лео заколебалась. – Ты хорошо его знаешь?

– Не совсем. Пару раз я встречал его на приемах. Я слышал, что он из тех, кто привык всегда добиваться своего. У тебя есть хорошее деловое предложение. А еще ты очень красива. – Улыбка Эверетта получилась нежной и грустной одновременно.

Лео отчаянно хотелось крикнуть: «У нас будет ребенок!» – поделиться с ним этой замечательной, но шокирующей новостью. Однако Эверетт проявил достаточно силы воли и мужества, чтобы совершить достойный поступок. И она последует его примеру.

– Ты бываешь счастлив хотя бы иногда? – спросила она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.