Дурацкая затея - Френсин Паскаль Страница 3

Книгу Дурацкая затея - Френсин Паскаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дурацкая затея - Френсин Паскаль читать онлайн бесплатно

Дурацкая затея - Френсин Паскаль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Френсин Паскаль

Ощущение счастья заполнило все ее существо. Она была на верху блаженства. Далее выражение скуки на лице Лилы Фаулер и зависти на лице Кары Уокер не испортили ей настроения. Тем не менее она обрадовалась, когда подруги ее сестры отправились в гостиную.

Глядя им вслед, Элизабет решила, что пора возвращаться к гостям.

– Пойдемте, – сказала она, – а то все будут теряться в догадках, куда мы подевались.

Взяв под руки Регину и Николаса, она повела их в дом.

Глава 2

Вечеринка была в полном разгаре, когда снова раздался звонок в дверь.

– Я открою! – прокричала Элизабет.

Она как вихрь промчалась мимо Тодда.

– Это, должно быть, Кен Мэтьюз, – сказал он. – Кен говорил мне, что придет попозже.

Лиз бросила на него ласковый взгляд и на мгновение остановилась.

– Кен Мэтьюз? Визит такой знаменитости – большая честь.

Она озорно улыбнулась. Вместе с Николасом, все еще шедшим за ней по пятам, она заспешила к двери, чтобы встретить белокурого капитана футбольной команды Ласковой Долины.

Элизабет вернулась в гостиную вместе с шедшими следом за ней Николасом и Кеном. Она улыбнулась им обоим, затем поискала глазами Тодда. Взгляд ее упал на сестру. Та разговаривала с Лилой Фаулер, но при этом внимательно следила за всеми, кто входил в комнату.

Как только в поле зрения Джессики попала Элизабет и не отстававший от нее Николас, ее улыбка померкла, а глаза зло сощурились. Не дожидаясь, пока Лила закончит фразу, она решительно направилась к своей сестре и Николасу.

Поравнявшись с ними, Джессика полностью проигнорировала Элизабет, но пленительно улыбнулась юноше.

– Николас Морроу! – проговорила она с оттенком упрека. – Я искала тебя буквально повсюду. Ты знаешь, – прибавила она, кокетливо откидывая голову, – уйма народу, наверное, человек сто, не меньше, жаждут с тобой познакомиться.

– Со мной? – спросил Николас. – Мне казалось, что я уже перезнакомился со всеми в этом городе.

Джессика отрицательно затрясла головой.

– Ты еще не познакомился с моими родителями, – она взяла его под руку, – и с моим братом Стивеном, и со многими-многими другими. А ведь все они сгорают от нетерпения встретиться с новой знаменитостью. – С этими словами Джессика потянула его за собой, бросив торжествующий взгляд в сторону Элизабет.

Застав родителей в кабинете отца, Джессика быстро познакомила их с Николасом. Тот обменялся рукопожатием с темноволосым, спортивного вида Недом Уэйкфилдом, а затем с матерью близнецов, Элис. Было очевидно, что Джессика и Элизабет унаследовали свою солнечную красоту от нее, такой же загорелой и стройной, с такими же шелковистыми белокурыми волосами. Моложавую и очень привлекательную миссис Уэйкфилд легко можно было принять за старшую сестру девушек.

Николас учтиво разговаривал с Уэйкфилдами, но думал при этом только об Элизабет. Предстояло еще отыскать Стивена, и он нехотя пошел вслед за Джессикой.

Они нашли Стивена сидящим с мрачным видом на кровати. Джес была рада, что он оказался один. Если бы Трисия Мартин была с ним, то пришлось бы представить Николаса и ей.

Против самой Трисии Джессика ничего не имела, но ее отец был самым горьким пьяницей в городе, и практически все знали, что ее сестра Бетси пристрастилась к наркотикам и часто была не в ладах с законом. Джессике было стыдно от одной мысли о том, что ее брат любит девушку из такой семьи. Но в тот вечер Джессике не пришлось испытывать чувство неловкости. Она представила Николаса Стивену, затем все трое вежливо перекинулись несколькими словами, после чего девушка повела его назад в гостиную.

Джессика была горда своим нарядом, самым смелым, как оказалось: на ней был изящный черный брючный костюм с очень глубоким вырезом. Улыбнувшись с оттенком самодовольства, она опустила глаза и произнесла:

– Как хорошо, что ты здесь, в Ласковой Долине, Ник. А то, честное слово, от скуки здесь уже некуда стало деваться!

– А с моим приездом эта ситуация изменится? – спросил Николас.

Джессика посмотрела на него. Глаза его оставались холодными, взгляд – равнодушным. Но губы дрогнули в легкой улыбке. У Джессики вырвался глубокий вздох. Раньше ей казалось, что Николас испытывает к ней интерес.

– О да, с твоим приездом положение обязательно изменится! – ответила она и обворожительно улыбнулась.

Николас отвел взгляд и в толпе гостей принялся искать Элизабет. Наконец он увидел ее – разговаривающей со своей лучшей подругой Инид Роллинз, девушкой с темно-русыми волосами и изумрудно-зелеными глазами.

Заметив, что Николас ее больше не слушает, Джессика щелкнула пальцами перед его лицом:

– Эй, где ты?

Николас посмотрел девушке в глаза.

– Я в плену у одной из самых красивых леди на свете, – ответил он.

Джессику охватило радостное возбуждение.

– Тогда как насчет того, чтобы потанцевать с ней? – спросила она. – Музыка просто чудесная, и ты, должно быть, великолепно танцуешь. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. – Джессика взяла Николаса за руку. – Так чего же мы ждем?

– Действительно, – согласился он.

Во время танца Джессика положила голову ему на плечо и время от времени заглядывала ему в глаза. Николас улыбался, но она понимала, что мысли его далеко.

Джессика все еще не отпускала Николаса от себя, когда он взглянул на свои часы:

– Ого! Я не думал, что уже так поздно.

– Поздно? – Лицо Джессики приняло обиженное выражение. – Вечеринка еще только начинается.

– Для тебя – может быть, – сказал он, улыбаясь. – Но у меня завтра трудный день. Хотя это и суббота, но из Чикаго приезжают несколько крупных бизнесменов для заключения сделки с моим отцом, и он хочет, чтобы я при этом присутствовал.

– А может, все-таки останешься? – настаивала Джессика.

– Боюсь, что не смогу, – твердо ответил Николас. – Бизнес есть бизнес.

– Но он не должен мешать людям развлекаться, – надулась Джессика.

– Сожалею, но таково положение вещей. Во всяком случае, Джес, спасибо тебе за чудесный вечер. Я в самом деле отлично провел время. А теперь я должен проститься с Элизабет. – Он резко повернулся и зашагал прочь, оставив девушку растерянно смотреть ему вслед.


Тодд стоял рядом с Элизабет в противоположной стороне гостиной, положив руку ей на плечо.

– Устала? – спросил он.

Девушка засмеялась и отрицательно покачала головой.

– Почему я должна устать?

– Исполнять роль хозяйки, принимающей такую ораву гостей, – это может вымотать кого угодно, – сказал он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.