Любовь по соседству - Дебби Кавано Страница 3

Книгу Любовь по соседству - Дебби Кавано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь по соседству - Дебби Кавано читать онлайн бесплатно

Любовь по соседству - Дебби Кавано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Кавано

– Да вы не беспокойтесь. – Ему хотелось ободрить ее.

– Не знаю, с чего начать, – произнес он наконец, – мне нужно жилье, и срочно. Ваш брат высадил меня здесь, сказал, что вы сможете мне помочь.

– Я к этому привыкла, – кивнула Натали, – Брэд проделывает такое с периодичностью раз в месяц, если не чаще. Иногда я могу помочь людям, но, к сожалению, не всегда. Вам удалось спасти что-нибудь из вещей?

– Честно говоря, большая их часть все еще на складах. Пожар уничтожил только две огромные связки школьных учебников и кое-какую одежду. Мне повезло, я легко отделался. Хотя не думаю, что владелец дома и его страховая компания согласятся с этим. Я хочу снять в аренду или купить небольшое помещение только на лето, а может быть, и на меньший срок. По правде сказать, я еще не знаю, что намерен делать. Возможно, совсем уеду из штата.

Кайл вошел в дом.

– Мама найдет вам что-нибудь ближе к деревне.

Его узкое вытянутое лицо побледнело под подозрительным взглядом Натали.

– Меня ждут на площадке, мам, Майк звал погонять мяч, – услышала Натали дрогнувший голос сына. Кайл успел сделать несмелый шаг к свободе, прежде чем мать схватила его за воротник.

– Не так быстро, молодой человек. Нас ждет долгий, нудный разговор. Начнем с того, откуда ты знаешь мистера Фишера?

– Так школа, мам.

Натали вопросительно посмотрела на Денниса.

– Дело в том, что я помощник директора школы, где учится ваш сын.

Она кивнула, делая вид, что прекрасно понимает, о чем идет речь, затем перевела взгляд на ссутулившегося сына.

– И что же именно мистер Фишер не должен мне рассказывать?

– Мы можем поговорить об этом позже? – спросил парнишка с мольбой в голосе. – Там через десять минут начнется игра.

На лице Натали промелькнула тень замешательства.

– Ну хорошо, но ты должен быть у себя в комнате, когда я вернусь с работы.

Деннис почувствовал себя неуютно. Похоже, он пришел не вовремя. С другой стороны, у него оправдание – спать сегодня было негде.

– Если бы вы смогли уделить мне несколько минут, я был бы вам очень признателен. Есть ли у вас что-нибудь подходящее?

– Пожалуй, да, – сказала она, улыбнувшись, – но вы приехали с моим братом потому, что я занимаюсь недвижимостью и вам нужна моя помощь, а не для того, чтобы рассказать, что сотворил мой сын?

Деннис сочувственно усмехнулся. Он понимал, что неприятно узнавать плохие новости про сына.

– Поверьте, я хочу лишь решить проблему с жильем. Дело в том, что ключи от машины были в доме, который сгорел, а запасной комплект хранится в школе. Все мое движимое имущество находится на складе в магазине. Я не могу отправиться на поиски жилья одетый как оборванец, – объяснил он, демонстрируя живописные остатки своей одежды. – Если вы ничем не можете помочь, то разрешите хотя бы воспользоваться телефоном.

Голубые глаза Натали внимательно изучали его. В конце концов не далее как вчера вечером она хотела сдать комнаты.

– Мы можем посмотреть комнаты прямо сейчас. Если вас устроит ряд ограничений.

– Я согласен практически на все с одним условием – что там есть душ.

– Душ там есть, но дело в том, что съемщик должен терпимо относиться к детям.

– Дети?

– Я думаю, что у вас с этим не будет проблем.

– Честно говоря, за последние шесть месяцев я от них порядком ус…

– Никаких вечеринок после десяти, – перебила Натали.

– Обычно я ложусь в одиннадцать, впрочем… как насчет собак?

– Только если гарантируете отсутствие блох, – сказала она.

– А это единственное жилище, других вариантов нет?

– Нет и не предвидится до середины июля.

– Могу я осмотреть комнаты?

– Конечно, – сказала она, вздохнув, – но не раньше чем я поговорю с дочерью.

– Я никуда не тороплюсь.

Натали аккуратно убрала скатерть, служившую детям палаткой.

– Не желаете что-нибудь выпить, может, пепси или пиво?

Он услышал нотки надежды в ее голосе. Что ж, для него этот день был не из легких.

– Пожалуй, не откажусь от пива.

Глава 2

Натали позвала Кристал на кухню, Деннис последовал за ней. Она достала пиво из холодильника, а когда обернулась, то увидела, что взгляд его сосредоточен на самом холодильнике, каждый дюйм которого был изрисован расписаниями бейсбольных матчей, детскими каракулями, наклейками от жвачек и прочими произведениями детского искусства.

Натали разлила пиво и подала ему с робкой улыбкой. Затем достала две пачки пельменей. Если учесть еще салат, над которым трудилась Кристал, то с пивом будет в самый раз. Можно сбегать в соседнюю булочную за десертом.

– Пойдемте, я все объясню по дороге.

– Мы что, пойдем пешком?

– Ну конечно. Вы идете? – Она направилась к двери на веранду.

Он нахмурился и двинулся за хозяйкой, бросив удивленный взгляд на Кристал, которая резала салат.

– Дело в том, что комната над гаражом, о которой мы говорили, – моя.

– А раньше вы ее сдавали?

Она остановилась, внимательно разглядывая примятую траву.

– Да, пару раз. – Натали скрестила за спиной пальцы и пошла дальше. Ах, только бы он не спросил, что случилось с предыдущими жильцами.

– А что случилось с предыдущими жильцами?

Ну почему ей сегодня так не везет?!

– Видите вон то окно? Оно находится над третьей базой бейсбольной площадки. Последняя дама потеряла терпение где-то на четвертом мяче, который залетел в ее комнату.

Ну вот и все, она сказала правду.

– Но вы ведь заменили стекло, не так ли?

– Конечно. – Она обернулась на верхней ступеньке, глядя на него сверху вниз.

Он вошел в комнату. Маленькая гостиная выглядела уютно, даже несмотря на старомодную мебель. Деннис не встречал подобного оранжевого цвета уже лет десять, если не пятнадцать. Справа у стены стоял стол из пластика, рядом примостились виниловые кресла, за которыми виднелась крохотная кухонька. Довершал эпоху семидесятых пушистый ковер на полу.

Натали заметила, как он осматривал интерьер комнаты, и нервно усмехнулась.

– Я понимаю, все это выглядит несколько не из нашей эры, но вещи абсолютно чистые. Все, что вы здесь видите, было куплено на мою свадьбу. – Она оглядела мебель с легкой иронией на губах. – Хотите верьте, хотите нет, всем этим я гордилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.