Аксиома любви - Барбара Ауэр Страница 3

Книгу Аксиома любви - Барбара Ауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Аксиома любви - Барбара Ауэр читать онлайн бесплатно

Аксиома любви - Барбара Ауэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ауэр

И тут, словно в насмешку, высокий смуглый красавец снова появился перед глазами Фионы. Он остановился перед музыкальным автоматом, положил руки на стекло, наклонил голову и начал читать надписи.

Фиона уставилась на него, как загипнотизированная.

— Мы ей кого-нибудь подыщем, — промолвила Бесс.

Это заставило Фиону очнуться.

— Вы что, рехнулись?

— Подожди минутку. Мы же не предлагаем тебе отправиться на охоту за скальпами. Просто нужно найти мужчину, который знает, как доставить женщине удовольствие.

— Не мы, — поправила Бесс Сесили. — А ты. Но Фионе было все равно, кому в голову пришла эта дурацкая мысль.

— На одну ночь?

— Конечно, — беспечно пожала плечами Бесс. — А почему нет?

Почему? Фиона могла бы назвать сразу несколько причин. Во-первых, это не в ее правилах. Во-вторых, это опасно. В-третьих... Она снова посмотрела на великолепного представителя мужской половины человечества, все еще стоявшего у музыкального автомата.

— Не знаю. — Ее взгляд снова упал на красавчика. Тот по-прежнему стоял перед автоматом и читал надписи. Должно быть, что-то привлекло его внимание, потому что он сунул монету в щель и нажал на кнопку. Когда прозвучали первые такты одной из композиций ее любимца Оззи Осборна, Фиона улыбнулась. Наверное, было бы приятно заняться сексом с мужчиной, который придерживается тех же музыкальных вкусов, что и ты сама. Будет ли он нежным? Бережным? Сможет ли думать о ее потребностях больше, чем о своих собственных?

Не успела официантка поставить перед ней второй коктейль, как Фиона схватила стакан. О Господи, что это пришло ей в голову? Мысль о сексе на одну ночь была совершенно чужда ей...

— А что тут знать? Ты находишь мужчину, который кажется тебе симпатичным, привлекаешь его внимание, флиртуешь, а затем ложишься с ним в постель, вот и все.

Фиона снова уставилась на привлекшего ее внимание красавчика. А действительно, что тут особенного? Наверное, у нее нелады с физиологией. Или, может быть, подруги правы и она, в самом деле, спала не с теми мужчинами?

У нее был кое-какой сексуальный опыт. Неужели имеет значение, что все ее любовные связи можно пересчитать по пальцам одной руки? Все началось с любовного приключения с однокашником, которое состоялось незадолго до ее поступления в колледж. Самым лучшим в этой связи было то, что она быстро закончилась. Если бы Фиона вместе с Бесс и Сесили через два дня не уехали из города, она не смогла бы смотреть своему первому мужчине в глаза.

В колледже серьезных связей у нее тоже не было. Хотя Ли Айртон по способности доставить женщине удовольствие получил у Фионы двойку, она вышла бы за него замуж, если бы тот на предпоследнем курсе не перевелся в Сиднейский университет.

Честно говоря, сама она в постели была неплоха. Во всяком случае, никто на нее не жаловался. Проблемы начинались лишь тогда, когда любовник пытался прибегать к чрезвычайным мерам, чтобы довести Фиону до оргазма, а потом обвинял в неудаче ее саму.

Она не считала себя фригидной, потому что испытывала возбуждение. Но, когда доходило до развязки, все сгорало быстрее, чем ракета во время салюта. Она научилась притворяться. Мужчина не в силах догадаться, когда женщина испытывает наслаждение, а когда просто делает вид, чтобы не ущемлять его самолюбия. По крайней мере, два ее последних бойфренда ничего не замечали. Но поскольку оба были законченными эгоистами, то вполне возможно, что им было на это наплевать.

Не сводя глаз с совершенного зада смуглого красавчика, она спросила подруг:

— А как узнать, что мужчина, который тебе понравился, — э-э... не эгоист?

Бесс засмеялась.

— По размеру его носа.

Фиона покосилась на нос стоявшего у музыкального автомата мужчины. Нос был прямой, хорошей формы, не короткий, не длинный.

— Или рук, — добавила Сесили.

— Рук? — воскликнула Бесс. — Ничего подобного. — Она обернулась, посмотрела на музыкальный автомат, а затем улыбнулась Сесили. — У Джейми были великолепные большие руки, а что толку? Поверь мне, это нос.

— Я всегда думала, что главное — это то, как мужчина обращается с женщиной, — задумчиво сказала она. — Насколько он добр, нежен и понимает, чего хочет женщина в постели.

Сесили приподняла бровь.

— Тебе нужен в постели настоящий мужчина или ангел во плоти?

— По крайней мере, ангел уважал бы мои чувства, — пробормотала Фиона, сделала еще один глоток и отставила стакан в сторону.

— Забудь о чувствах, — рассудительно ответила ей Сесили. — Секс на одну ночь должен доставить удовольствие только твоему телу.

Бесс облокотилась о стол и подперла ладонью подбородок.

— Некоторые мужчины годятся только в любовники.

— Но как узнать? — Фиона слегка повернулась на стуле. — Что вы скажете о нем? — спросила она, слегка кивнув в сторону красавца. — Будет ли он хорош в постели?

Бесс подмигнула Сесили, а затем хитро улыбнулась Фионе.

— Может, попробуешь выяснить?

Фиона закашлялась.

— Ты что, шутишь?

— Нет, — покачала головой Бесс. — Не шучу. Подойди к нему и спроси сама.

Фиона сама не знала, какой бес в нее вселился, но смутно подозревала, что это имеет отношение к двум выпитым коктейлям.

— Знаешь, я могла бы. Если бы это было мне интересно. А мне не интересно. Сесили снова выгнула бровь.

— Конечно, не интересно. И поэтому ты чуть не упала со стула, пытаясь разглядеть его задницу, верно?

— Я не смотрела на его... зад. Просто хотела выяснить, какие у него руки.

— Ну что, теперь поняла? — спросила Бесс, слишком четкая дикция которой выбивала Фиону из колеи. — Конечно, тебе это интересно.

Фиона подняла руки.

— Ладно, ладно, сдаюсь. Он действительно симпатичный. — Слишком мягко сказано. — Но это не значит, что я хочу лечь с ним в постель. Я даже не знаю этого человека.

— Фиона, для секса на одну ночь это не самое главное, — медленно промолвила Сесили, как будто она говорила с умственно отсталой.

— Речь идет только о сексе, — добавила Бесс.

Сесили усмехнулась.

— О сексе без всяких стрессов.

— О сексе, освобождающем от напряжения, — уточнила Бесс и засмеялась.

Красавчик выбрал новую мелодию.

— О жарком сексе, — прошептала Фиона, представив себе, как руки жгучего брюнета раздевают ее и скользят по ее телу. Недостаток опыта помешал ей представить остальное. О Боже, как же ей хотелось на самом деле погрузиться в водоворот чувственного наслаждения...

— Жаль, что тебе не интересно, — сказала Бесс. — Похоже, он и в самом деле очень неплох.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.