Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен Страница 3

Книгу Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен читать онлайн бесплатно

Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен

Энни тяжко вздохнула. Проблема заключалась еще и в том, что у Артура была склонность слушать любого, кто находился рядом с ним в данный момент, и всякий раз, когда Энни убеждала его, что им надо пожениться, он возвращался домой, разговаривал с отцом, а тот говорил, что не следует торопиться с решением – в конце концов ему только двадцать два года и у него нет никакой нужды обзаводиться семьей так быстро.

Но все же Артур любил ее – Энни это знала. Он сам говорил ей об этом, и он – единственный мужчина, который уделял ей так много внимания, который говорил, что она красивая, который думал о ней не просто, как о хорошем друге. Так что Энни не собирается его отпускать.

Вполне возможно, что лорду Эшборну этого не понять; он-то мог заполучить любую женщину, – разумеется, кроме самой Энни, – только пальцем бы поманил. Ему были незнакомы суровые условия брачного рынка, и он ничего не знал о ее взаимоотношениях с Артуром.

Ладно, пусть не совсем так. Помимо сегодняшней неудачной попытки, лорду Эшборну было известно еще одно обстоятельство ее отношений с мистером Эгглстоном. Обстоятельство, которое Энни больше всего на свете хотелось бы утаить от него, – это побег, который она совершила с Артуром. Она снова тяжело вздохнула. Вот опять в его присутствии она чувствовала себя идиоткой. Как всегда…

– Мне очень жаль, что я причинила вам столько беспокойства, лорд Эшборн. – Энни сжала кулаки. – Но вам-то лучше других должно быть известно, что мистер Эгглстон действительно мною увлечен.

– Если вы намекаете на свое неосмотрительное путешествие в Гретна-Грин весной, – лорд Эшборн протянул руку и вытащил застрявший у нее в волосах листик, – то, да, припоминаю…

Энни вся сжалась. О, теперь она была абсолютно уверена, что ее лицо стало таким же пунцовым, как отделка на любимой шляпке.

– Пожалуй, я пойду. – Лорд Эшборн решительным жестом надел шляпу. – Слава богу, ничего страшного не случилось, но если нечто подобное повторится опять, мне придется сообщить об этом тетушке Клариссе.

Энни улыбнулась украдкой. Тетушка Кларисса вряд ли смогла бы даже обувь надеть так, чтобы не перепутать, – не то что остановить Энни и пресечь ее попытки поступать так, как ей хотелось.

– Мисс Эндрюс, – бросил через плечо лорд Эшборн, толкнув дверь, – пожалуйста, не забывайте о своей репутации. Если не ради себя, то хотя бы ради сестры.

– Я обдумаю все, что вы мне сказали, милорд, – ответила Энни, хотя заранее знала, что не станет этого делать.

Она закрыла дверь за лордом Эшборном, прислонилась к ней спиной и шумно выдохнула. Лорд Эшборн, как и Лили, не понимал ее. Собственная репутация была совсем не безразлична Энни, и она заботилась о ней. Просто для нее важнее всяких глупостей, каковыми она считала нормы и ограничения общества, – это ее, Энни, собственное сердце.

Она глянула в окно и увидела, как лорд Эшборн садится на лошадь. Энни прищурилась и в задумчивости коснулась щеки. А может, это никакое не совпадение?.. Может, в последнее время лорд Эшборн совсем не случайно оказывался именно там, где находилась она. Возможно, ей надо постараться… и не быть такой простофилей рядом с ним. Мужчина-то он весьма внушительный. Кончиками пальцев Энни коснулась талии, за которую несколькими минутами раньше ее обнимали сильные руки лорда Эшборна. И по телу ее тотчас пробежала внезапная дрожь.

Лорд Эшборн был известным повесой, лихим озорником, закоренелым холостяком и старейшим другом мужа ее сестры. Он водил компанию с кутилами и поступал так, как ему нравилось. Он был красивым, умным – и полной противоположностью тому, что Энни хотела видеть в муже.

Но, о Боже, как было приятно прижаться к нему, когда он стаскивал ее с плюща!

Глава 3

– Артур, останови коляску!

Повертев красивой светловолосой головой, Артур любезно натянул поводья, упираясь ногами в деревянную подставку.

– Тпру!..

Коляска дернулась, подпрыгивая на дорожке Гайд-парка, усыпанной гравием, резко затормозила и с глухим стуком остановилась.

– Почему мы остановились? – тяжело дыша, поинтересовался Артур.

Придерживая одной рукой шляпку на голове, другой рукой Энни отчаянно махнула в сторону кустов, мимо которых они только что проехали во время своей послеполуденной прогулки по парку.

– Я видела лисенка!

– Лисенка? – Артур широко распахнул глаза и покачал головой. – Не думаю, что мы должны…

– Ш-ш, – Энни прижала палец к губам, – нельзя пугать бедняжку.

Выпрямившись, она мысленно улыбнулась. Слава богу, Артур не напомнил ей о случившемся ночью с участием лорда Эшборна. Казалось, он вполне согласен притворяться, что ничего такого не было, и за это Энни была бесконечно ему благодарна. Почти час, что они катались по парку, она пыталась заставить Артура поцеловать ее и, потерпев неудачу, стала смотреть по сторонам, а потом вдруг увидела среди кустов ярко-рыжий мех. Энни вытянула шею и, не отводя глаз, смотрела на маленького лисенка, съежившегося в кустах, всего в нескольких шагах от них. Гроздь ягод, как флажок, указывала место, где он находился.

Энни стала вылезать из коляски, а Артур, положив руку ей на плечо, пытался ее остановить.

– Послушай, ты действительно считаешь, что мы должны…

Энни отстранила его руку и спрыгнула на землю.

– Может быть, он ранен. Я должна его осмотреть.

Нахмурившись, Артур наблюдал, как Энни на цыпочках крадется по траве к живой изгороди; при этом он пытался успокоить лошадей, которые прядали ушами и раздували ноздри, встревоженные запахом лисы.

Подойдя довольно близко, девушка наклонилась, подобрала юбки и, опустившись на колени, поползла к лисенку. Его маленькая усатая головка выглядывала из-за грозди ягод.

Энни внимательно смотрела на него. В свое время она спасла немало бездомных животных и знала, как выглядят больные или зараженные бешенством. Это животное выглядело абсолютно здоровым, но лисенок был совсем крошечным и, как ни странно, не боялся человека.

В эту секунду, отразившись от металлической поверхности, блеснул солнечный луч, и лисенок отпрыгнул, потащив за собой небольшую ловушку, в которую попала его маленькая лапка.

Затаив дыхание, Энни повернула к коляске.

– Артур, как я и подозревала, он ранен. Бедняжка… – Глядя на крошечное животное, она медленно сняла перчатку и показала лисенку ладонь, пытаясь внушить, что не причинит ему вреда. – Позволь мне помочь тебе, крошка.

Она внимательно рассмотрела слегка поржавевшую ловушку. Возможно, достаточно будет просто разжать зубцы. Энни наклонилась пониже, упираясь руками в мягкую землю, чтобы лучше рассмотреть хитроумное устройство.

«Однако разжимание зубцов может причинить еще больше боли защемленной лапке», – подумала девушка.

– Шпилька, – щелкнула пальцами Энни. – Ну конечно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.