Агент Синди Рэлл - Вера Винтер Страница 3

Книгу Агент Синди Рэлл - Вера Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Агент Синди Рэлл - Вера Винтер читать онлайн бесплатно

Агент Синди Рэлл - Вера Винтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Винтер

—Да, секретарь менеджера,— пояснил Эрик.— Он сидит рядом с ней. Я давно его знаю. Он работал еще с моим отцом.

—Работал с отцом в банке?— переспросила она.

—Нет, мой отец не работает в банке. У него свой бизнес. Вообще-то, куча бизнесов.

—Вы работаете с отцом в его куче бизнесов?— продолжала спрашивать девушка.

—Нет, у меня свое дело.

Она кивнула и отвернулась. Взгляд Эрика снова и снова возвращался к непослушным светлым локонам, которые вылезали из-под бейсболки и вились вокруг ее тонкой шеи. Образ ее полуобнаженного тела был еще свеж в его памяти. Он вдруг поймал себя на мысли, что оно не показалось ему хрупким.

—Свое дело большое?— продолжила расспрашивать девушка.

—Пока нет, но в будущем, я надеюсь, расширить.

—Его небольшое дело в списке самых перспективных бизнесов по версии журнала «Форбс»,— пояснил Винсент.

—То есть, у вас много денег,— подвела итог девушка.

—Смотря для чего,— пожал плечами Эрик.

—Для того чтобы грабить банки.

—Грабить?!— едва не поперхнулся водой Винсент.— Да он может купить этот банк и еще столько же останется.

Девушка вздохнула и впервые посмотрела Эрику прямо в глаза.— Значит, вы не тот, кто мне нужен.

Глава 3

Ошарашенный Эрик смотрел, как девушка отодвинулась от него. Она обхватила руками колени, и уткнулась лицом в плюшевого панду. Свисавшие из-под бейсболки светлые локоны почти полностью закрыли ее лицо.

Когда она машинально откинула их, он увидел, что губы ее шевелятся, как если бы она что-то шептала своему медвежонку. Эрик все больше и больше беспокоился за эту девушку.

Винсент уткнулся лицом ему в спину, плечи его тряслись. Со стороны казалось, что он плачет. Но как только он поднял лицо, было видно, что он корчится от хохота.

—Не вижу ничего смешного.— Эрик бросил на него недовольный взгляд.

Винсент с трудом говорил сквозь смех.— Сначала парень прикладывает все силы, чтобы перестать быть просто сыном богатого папы. Он придумывает уникальный продукт, создает свою компанию. После провалов и потрясений приходит успех. Его лицо на обложках журналов, он раздает интервью направо и налево. Потом настоящий звездный час: собственный отец советуется с ним по бизнесу. Пацан пришел к успеху. И тут — бац! Приходит какая-то блонди и заявляет, что если его лицо на обложке, то он не тот, кто ей нужен. Какой облом!

Винсент был прав. Слова девушки задели Эрика. Девушка держалась спокойно, но, скорее всего, потому что не до конца понимала, что происходит. Как только ситуация с заложниками разрешится, Эрик подойдет к ней, проверить все ли в порядке. Просто потому, что родители учили его заботиться о слабых, а не потому что ему еще раз хотелось прикоснуться к ее прохладной коже.

Пока Эрик Принц пытался выбросить из головы образ ее полуобнаженного тела, девушка залезла внутрь панды и достала крохотный наушник.

—Всего пятнадцать заложников, они разделены на две группы,— тихим четким голосом докладывала она.— Каждая контролируется вооруженным человеком. Я в группе справа. Еще один грабитель у двери, второй у заднего входа, и главный в проходе между столов. Всего пятеро.

—Должен быть шестой, Синди,— раздался у нее в ухе мужской голос.— Среди заложников есть подсадной.

—Виктор, не надо учить меня прописным истинам. Это не первое мое ограбление.

—Я знаю, дорогуша. Но пренебрегать прописными истинами может быть опасно.

—Называть меня дорогушей гораздо опаснее.— В ее ухе раздался короткий смешок.— Я заметила, что главарь два раза отворачивался, когда надо было принимать решение. Он согласовывал его с кем-то из заложников. Двоих я уже исключила из подозреваемых.

—На основании?

—Один из них на обложке журнала «Форбс», второй его помощник.

—Ты имеешь в виду Эрика Принца?

—Да, кажется, его зовут Эрик.

—Кажется?— Виктор поперхнулся.— Ты что, не знаешь красавчика Эрика, богача, самого желанного жениха и постоянного объекта светской хроники?

—Виктор, ты видел, чтобы я хотя бы раз читала светскую хронику?

—Нет, но хотел бы на это посмотреть. Ты еще скажи, что не знаешь его отца, Гарри Принца, на звонки которого отвечают президенты, короли и даже папа римский?

—Когда он станет моим заданием, я прочитаю его досье. Давай начнем с работников банка.

Вместе с Виктором они прошлись по списку персонала, обсудив потенциальных кандидатов на роль сообщника грабителей. Синди была за операционистку, блондинку с тонкими чертами лица и изящной фигурой. Такая вполне могла понравится главарю грабителей.

Виктор считал, что гораздо больше шансов на роль подельника у грубоватого парня с лицом, которое украсило бы любой список «разыскиваются».— Он похож на человека, который уже отсидел за похожее ограбление, и теперь думает, что уж в этот раз получится.

—Может быть,— нехотя согласилась Синди.— Работаем как в прошлый раз. Я постараюсь вывести их к окну слева. Снайперы готовы?

—На позиции. Оба окна под прицелом, так что выводи к любому.

—Я пошла.

Синди прицепила панду к лямке комбинезона и подняла руку. Грабитель с автоматом повернулся к ней.

—Мне нужно в туалет,— тонким голоском сообщила она.

—Потерпи.

—Мне нужно в туалет,— повторила она с той же интонацией.— Доктор говорит мне нельзя терпеть.

—Свалилась на нашу голову,— пробурчал грабитель.— Эй!— крикнул он главарю, и тот обернулся.— Тут доставка пиццы просится в туалет.

Главарь приказал сообщнику сопроводить девушку. Они медленно пошли через зал. Сопровождающий шел позади, держа ее под прицелом.

Синди разглядывала лица сидящих на полу заложников. Громила или операционистка? Мужская дружба или женская манипуляция?

Громила выглядел нервно, а операционистка, напротив, излишне спокойно. Казалось, она знала, что ей ничего не грозит. Мать учила ее, что женская манипуляция — самое мощное оружие со времен Клеопатры. Значит, все-таки, операционистка.

Синди уже собралась направиться к девице, когда внезапно еще одна заложница привлекла ее внимание. Это была пожилая женщина, сжимавшая в руках потертую сумку. На голове у нее была вязаная панамка.

Она была похожа на добрую тетю, из тех, что вяжут племянникам нелепые свитера, или добрую соседку, которая угощает подгоревшим пирогом. От тех женщин веет уютом и добротой. В этой не было ни того ни другого.

Синди остановилась и присела, чтобы завязать шнурок. Что же такого в ней? Лицо самое обычное, обветренное, как у людей, привыкших много времени проводить на солнце. Широкие скулы, массивный нос с широким основанием, тонкая полоска рта…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.