Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот Страница 3

Книгу Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

– Знаешь, – заметил Чилдресс, когда машины, наконец,тронулись, – когда мы сегодня проезжали мимо ворот, я глянул на подъезднуюдорогу, ведущую к дому, и могу поклясться, она выглядела абсолютно чистой. Ниединой снежинки.

– Точно, – согласился Макнил.

– Так какого же черта охранник заставляет всех оставлятьмашины здесь, на главной дороге?

– Кто знает? – пожал плечами Макнил.

Глава 2

Поток прибывающих гостей сузился до тонкой струйки, когдаочередная машина медленно приблизилась к воротам. Чилдресс отставил крышку оттермоса, в которую только что налил кофе, и взял бинокль. Макнил потянулся кблокноту и принялся записывать передаваемую напарником информацию.

– Винтажный «роллс», возможно, 50-х годов, темно-бордовый, видеальном состоянии. За рулем водитель. На заднем сиденье пассажирка. Господи,что за красота!

– «Роллс» или пассажирка? – уточнил Макнил.

– «Роллс», – смешливо фыркнул Чилдресс. – Пассажирке на видлет девяносто. Лицо морщинистое, как сушеная слива, а какую гримасу онаскорчила! Просто страх! Вероятно, из-за того, что говорит охранник водителю,которому, судя по виду, тоже под девяносто. Полагаю, старой леди не нравитсяпарковать «роллс» на улице.

Тут Чилдресс ошибся. Недовольством тут и не пахло. СестраСесила, Оливия Хиберт, была вне себя от бешенства.

– Ну что за чванливый тиран! – пожаловалась она водителю,когда тот остановился за рядом «рейнджроверов». – Взгляните на подъезднуюдорожку, Грейнджер. Вы видите там снег?

– Нет, мадам.

– Сесил сбивает гостей в отары, как овец, только чтобыпоказать свою власть!

– Похоже, вы правы, мадам, – голосом, дрожащим от возраста инегодования, согласился водитель, служивший у нее сорок лет.

Довольная тем, что Грейнджер понял и согласился, ОливияХиберт в бессильной ярости откинулась на спинку мягкого кожаного сиденья. Каквсе, кто знал ее брата, Оливия была слишком хорошо знакома с внезапными и неслишком приятными причудами Сесила, причудами, которые тот время от времениизобретал по единственной причине – навязать свою волю людям, считавшимся емуровней, и этим еще и еще раз доказать, что он по-прежнему выше их всех.

– Поверить не могу, что люди все еще мирятся с наглымповедением восьмидесятилетнего сноба, – горько вздохнула она. – Простоудивительно, как это они не повернутся и не уедут домой, увидев, что дорожкасовершенно чиста!

Говоря это, Оливия немного кривила душой, посколькупрекрасно сознавала, почему гости Сесила готовы мириться с сегодняшнимибессмысленными неудобствами. Во-первых, Сесил широко занималсяблаготворительностью, на которую тратил десятки миллионов долларов. И,во-вторых, они собрались не столько, чтобы отпраздновать вместе с ним еговосьмидесятилетие, сколько пережить событие, омраченное исчезновением любимоговнука – тридцатишестилетнего Уильяма.

– В довершение всего сегодня вечером он еще и беззастенчивоиспользует людское сочувствие. Вот чем он занимается, – прошипела Оливия, когда«ролле» остановился перед домом, где запоздавшие гости все еще выходили из«рейнджроверов».

Грейнджер не ответил, экономя силы для утомительногопутешествия вокруг машины к задней дверце, которую полагалось распахнуть дляпассажирки. Сгорбленные под тяжестью лет плечи бедняги, искореженные артритомпозвоночник и колени вызывали искреннюю жалость. Тонкие прядки серебряных волосвыбивались из-под черного водительского кепи, а тощая фигурка буквально утопалав черном пальто, ставшем за последнее время слишком просторным для старичка.

С усилием открыв дверцу, он протянул изуродованнуюревматизмом руку, чтобы помочь даме выйти. Оливия вложила в нее затянутые вперчатку пальцы.

– Пожалуй, нужно отдать ваше пальто в переделку, – заметилаона, потянувшись к своей трости. – Это для вас немного велико.

– Мне очень жаль, мадам.

Сжимая трость правой рукой, и вцепившись левой в рукав егопальто, Оливия позволила старику медленно вести ее к двери, где в освещенномпроеме уже ждал дворецкий Сесила.

– И попытайтесь больше есть, Грейнджер. Одежда в наше времяобходится не меньше, чем когда-то новая машина.

– Да, мадам.

Старики с трудом одолели три каменные ступени крыльца, иГрейнджер, слегка задыхаясь, спросил:

– Как вы дадите мне знать, когда пожелаете уехать?

Оливия мигом остановилась, словно оцепенев, и свирепоуставилась на него.

– Даже не думайте двинуться с места! – предупредила она. –Мы, по крайней мере, не собираемся потакать капризам мелочного тирана!Припаркуйтесь вон там, под крытыми въездными воротами!

Услышав это, дворецкий протянул руку, чтобы помочь ей снятьпальто, и преспокойно попытался отменить приказ.

– Ваша машина должна ждать за воротами, а не в каком-тодругом месте, – дерзко сообщил он, когда Грейнджер повернулся и принялся струдом спускаться вниз. – Пожалуйста, велите вашему водителю...

– И не подумаю! – оборвала она и, почти швырнув ему трость,сама сняла пальто.

Дворецкий чуть поежился под ее уничтожающим взглядом.

– Грейнджер!

Грейнджер, застрявший на второй ступеньке, обернулся иуставился на хозяйку, вопросительно подняв белоснежные брови.

– Повторяю, встаньте под крытыми воротами, и если кто-топосмеет приблизиться к вам, разрешаю сбить его машиной, – отчеканила она и,явно довольная собой, удостоила дворецкого ледяной улыбки. – Кстати, там стоитчерный иностранный спортивный автомобиль. Кому он принадлежит?

– Мистеру Митчелу Уайатту, – пояснил дворецкий.

– Я так и знала, – злорадно процедила Оливия, сунув пальтодворецкому и одновременно выхватывая у него трость. – Вижу, он тоже не желаетподчиняться капризам старого тирана.

Гордо тряхнув головой, она тяжело оперлась о трость ипобрела по неровному, выложенному сланцевыми плитами фойе на звуки голосов,несущихся из гостиной.

– Мистер Сесил велел вам подождать его в кабинете, – бросилей в спину дворецкий.

Но, несмотря на внешнюю браваду, Оливии не слишком хотелосьоказаться с глазу на глаз со своим грозным братцем. Он обладал поистинедьявольской способностью предвидеть любые попытки сопротивления еще до того,как и в какой форме оно было оказано. Поэтому, вместо того чтобы прямонаправиться в кабинет, она свернула налево, к гостиной. Остановившись подарочным входом, она вытянула шею, пытаясь отыскать взглядом союзника: наредкость высокого темноволосого мужчину, который вопреки приказу Сесила тожеприпарковал машину в неположенном месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.