Обручальная песнь - Налини Сингх Страница 3
Обручальная песнь - Налини Сингх читать онлайн бесплатно
— Похоже, это еще не все.
— А потом Морган сказал, что его мама говорит, что мисс Килдер слишком толстая, чтобы подцепить мужика.
«Да ни черта подобного», — тут же пронеслось в голове у Зака. Мать Моргана, скорее всего, просто высохшая завистливая карга.
— Понятно.
— А еще Морган сказал, что она калека.
Заку вдруг захотелось самому хорошенько вмазать этому гаденышу.
— И?
— Я сказал, чтобы он извинился. Мисс Килдер — самая классная учительница в школе, и она вовсе не калека, просто у нее иногда болит нога, и она ходит с тросточкой.
В глазах Брайана вспыхнула злость, зрачки вытянулись, как у кошки.
— Не выпускай зверя, Брайан, — предупредил Зак, пытаясь сдержать свой собственный гнев. Котята должны уметь сдерживаться. Когда-то, давным-давно, веры позволили своей дикой ярости вырваться на волю, и разразились кровавые Территориальные Войны.
Другие расы, возможно, уже забыли о тех мрачных годах, но только не веры. И они никогда не допустят, чтобы все повторилось.
— Не выпускай его. — Зак положил руку на плечо Брайана и негромко зарычал. Этой демонстрации силы хватило, чтобы леопард Брайана покорно улегся.
— Прости.
Зак почувствовал, как его собственный кот нервно заметался внутри, но затем он отвлекся на аромат аппетитной мисс Килдер.
— Все нормально. Мы все когда-то учились.
— Ага, — выдохнул Брайан. — В общем, когда Морган повторил, что она калека, я разозлился и стукнул его.
Зак оказался в затруднительном положении. С одной стороны, в глубине души он был согласен с племянником. И все же драки с детенышами других видов против их правил. Заглянув в смышленое лицо Брайана, он принял единственно возможное решение:
— Джей Би, ты же знаешь, что насилие мы не прощаем.
Тот кивнул.
— Но я понимаю, что тебя спровоцировали. — Обман в Стае не приветствовали. А Брайан был уже достаточно взрослым, чтобы сознавать: понимание вовсе не значит одобрение.
Лицо племянника расплылось в улыбке.
— Я так и знал. — Он обхватил Зака за шею.
Зак обнял в ответ маленькое крепкое тельце. Когда Брайан разжал руки и отступил, он спросил:
— А почему ты не позвонил отцу? Он тоже бы все понял.
Джо держал бар, ставший излюбленным местом для Стаи, но прежде всего он был воином.
— Он сегодня пошел на футбольный матч Лайама. Я не хотел им мешать. Лайам целый месяц удар отрабатывал.
Зак взъерошил племяннику волосы:
— Ты славный парень, Джей Би. — Выпрямившись, он кивнул в сторону шкафчиков у дальней стенки. — Хватай сумку, а я пока разберусь с мисс Килдер.
Брайан схватил его за руку:
— Только не…
— Обещаю, что ничего ей не скажу.
Расслабившись, Брайан принялся укладывать вещи в рюкзак.
Зак, направляясь к Энни, увидел, что она поднимается со стула, и едва не зарычал, чтобы она уселась обратно. Он заметил, как она покачнулась — левая нога ее явно беспокоила. Но сказать ей такое — значит уподобиться этому мелкому паршивцу Моргану. Энни Килдер сама знала, что для нее лучше, раз уж справлялась с целым классом семилеток.
— Он вам рассказал? — спросила она, и хриплый голос мягким черным бархатом погладил кожу Зака. Леопард потянулся, умоляя о продолжении. У Зака мелькнула мысль — и зверь с ним согласился, — что ласка мисс Килдер стала бы его лучшим рождественским подарком.
— Да, чистосердечно сознался.
Энни ждала.
— И?
— И я не могу вам рассказать. — Зак увидел, как она сморщила лоб и поджала губы. Он все пытался решить, чего ему хочется больше: прикусить нижнюю или облизнуть верхнюю.
— Мистер… Зак.
— Квинн, — подсказал он. — Зак Квинн.
На ее щеках вспыхнули яркие пятна.
— Мистер Квинн, Брайан — всего лишь ребенок. Я надеялась, что вы поведете себя как взрослый.
О да, на мисс Килдер у него были вполне взрослые планы.
— Я дал слово.
Она взглянула на него и выдохнула.
— А слово надо держать.
— Именно.
— И что вы предлагаете? — Она сложила на груди руки. — Я должна его наказать, а я не могу, не зная, почему же он полез в драку.
— Я сам об этом позабочусь.
Брайан ударил своего одноклассника и прекрасно понимает, что за это придется расплачиваться, даже если его и спровоцировали. Впрочем, Зак знал: кое-что стоит отстаивать кулаками.
— Я прослежу, чтобы наказание соответствовало преступлению.
— Это касается школы.
— Это касается леопардов.
В дивных глазах цвета шоколада мелькнуло понимание:
— Иногда я забываю, что ему всего семь, так он сдержан.
— Парень станет одним из доминантов. Возможно, воином.
Зак обернулся:
— Готов?
Брайан кивнул, закидывая рюкзак на плечо.
— Ага.
Подойдя к учительскому столу, он сказал:
— Простите, что я сорвал урок. — Брайан нахмурился. — Но за то, что ударил Моргана, извиняться я не буду.
Взглянув на Энни, Зак заметил, как она пытается спрятать улыбку.
— Не самая лучшая позиция, Брайан.
— Знаю. И я готов к тому, что меня накажут. Но все равно не извинюсь.
Карий взгляд метнулся к Заку:
— Упрямство — ваша семейная черта?
Ее губы изогнулись, совсем чуть-чуть, но сердце Зака так и ёкнуло.
Вот черт.
— А это, моя милая, — сказал он, потрясенный тем, что творилось внутри него, — решайте уж сами.
Энни снова чуть покраснела.
— Спасибо, что пришли, мистер Квинн. Брайан, до встречи в понедельник.
Зак не двинулся с места, свыкаясь с тем, что только что понял. Внутри бушевал дикий пожар, но он был таким… Правильным. Абсолютно, безоговорочно правильным. Наконец его губы растянулись в соблазнительной улыбке:
— А почему бы вам не пойти вместе с нами?
Школьные коридоры уже к приезду Зака почти опустели, теперь же он вообще не слышал ни звука. А Зак Квинн ни за что в жизни не позволит милой Энни Килдер сидеть одной в пустом здании, когда до зимней ночи остается не больше часа.
— Я скоро ухожу, — Энни начала собирать бумаги на столе.
— Мы подождем. — Зак взглянул на Брайана. — Ты же никуда не торопишься?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments