Клятва соблазнителя - Мейси Ейтс Страница 29

Книгу Клятва соблазнителя - Мейси Ейтс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клятва соблазнителя - Мейси Ейтс читать онлайн бесплатно

Клятва соблазнителя - Мейси Ейтс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейси Ейтс

Он не заслуживает ни детей, ни любящей жены.

Он слаб и ничтожен. Он настолько испорчен, что никогда не сможет стать таким мужем, какого заслуживает Зара.

Его невозможно любить. Даже его собственные родители его не любили. Он все портит своим ужасным поведением. Он не способен себя контролировать.

То, что происходило в его жизни в последнее время, было увлекательной игрой. Он ею так увлекся, что начал принимать ее за реальность. Нужно положить этому конец, пока еще не поздно.

Он должен переубедить Зару прямо сейчас. Лучше разрушить все до того, как они поженятся, чем через несколько лет. Зара должна понять, что ничего хорошего от него ждать нельзя.

Им придется пожениться. С этим он ничего не может поделать. Но он может избавить ее от лишних страданий.

Остановившись в конце зала, Андрес окинул взглядом толпу и увидел сексуальную блондинку в обтягивающем красном платье с декольте. Казалось, что ее высокая полная грудь вот-вот вывалится из него. Многолетний опыт сказал ему, что она принадлежит к тому типу женщин, с которыми он привык иметь дело. Такие женщины не прочь променять ставший скучным бал на несколько часов наслаждений.

Впервые за много лет Андрес позволил себе предаться воспоминаниям о своем последнем праздновании Рождества вместе с матерью. Она дала ему шанс, позволив выйти из своей комнаты и присоединиться к остальным. Он пообещал ей хорошо себя вести.

Когда члены королевской семьи и их гости сели за стол, Андрес потерял над собой контроль. Он разозлился на своих родителей за то, что они несколько лет в дни праздников и важных приемов запирали его в комнате. Разозлился на себя за то, что у него не получается хорошо себя вести, как бы он ни старался. Разозлился на весь свет за то, что оказался в замкнутом круге из попыток и провалов. Что родители, которые старались произвести на всех впечатление добрых и любящих, не могли любить его такого, каким он был.

Он решил испортить им праздник. Отомстить за долгие часы одиночества. Он бросил на пол тарелку, и она разбилась вдребезги. Слезы матери в тот день принесли ему удовлетворение. Было гораздо приятнее осуществить запланированную шалость, чем в очередной раз приложить усилия и потерпеть неудачу.

Когда после этого инцидента его мать ушла, он испытал чувство облегчения. После этого ему больше не пришлось пытаться быть хорошим.

Посмотрев в другую сторону, он увидел Зару, которая медленно ела свой десерт, делая вид, что наслаждается им и с интересом слушает разговор за столом. Она не вписывается в это окружение. Она не обладает изящными манерами, присущими тем, кто с рождения жил среди знати, но это не делает ее менее уникальной. Таких, как она, больше нет.

Андрес окинул взглядом свою невесту. В пышном розовом платье и с тиарой в волосах она походила на сказочную принцессу.

Он принц, но не заслуживает сказки со счастливым концом.

Отвернувшись, он сделал шаг, затем еще один в сторону пышногрудой блондинки. Он не будет ждать, когда ад настигнет его. Он сам добровольно шагнет в мрачную бездну.

Прямо сейчас.

Глава 11

Зара не видела Андреса уже минут пятнадцать. Должно быть, он выскользнул из зала в тот момент, когда она отвлеклась. В зале было полно народу, но она знала, что его здесь нет.

Она чувствовала его присутствие, когда они находились в одном помещении. Должно быть, так бывает, когда между людьми устанавливается незримая связь.

Когда напряжение стало невыносимым, она глубоко вдохнула, поднялась из-за стола и пошла искать Андреса. Она была уверена, что он ей солгал. Его чувства к ней определенно глубже, чем он утверждает.

Пересекая зал, она, к своему удивлению, обнаружила, что толпа расступается перед ней. Она действительно стала частью этого места. Частью королевской семьи. Но она не может радоваться этому открытию, пока не убедит Андреса в том, что он лучше, чем о себе думает.

Выйдя из зала через заднюю дверь, она, сама не зная почему, направилась в то место, где они с Андресом впервые занимались любовью. Похоже, внутреннее чутье ее не подвело. Завернув за угол, она услышала шорохи и приглушенные голоса.

Остановившись, она прислушалась, и у нее возникла страшная догадка. Ее грудь словно сдавил железный обруч, но она не стала поворачивать назад, а продолжила идти.

Сделав несколько шагов, она еще раз повернула и застыла на месте как вкопанная. В нише за лестницей был Андрес. Он крепко сжимал в объятиях блондинку в ярко-красном платье. Они целовались.

Вскрикнув, Зара накрыла рот ладонью. Блондинка дернулась как ошпаренная. Андрес неохотно разомкнул объятия и поднял голову.

– Зара. – В его голосе не было ни удивления, ни сожаления. – Я тебя не ждал.

– Это очевидно, – произнесла она, кипя от гнева.

– Мне стало скучно на празднике.

– Ты всегда это делаешь, когда тебе становится скучно на вечеринке? Приводишь сюда женщину и овладеваешь ею?

– Не надо излишне драматизировать. Я ею не овладел. Пока.

Блондинка кашлянула.

– Я не соглашалась на участие в драме, – произнесла она с нескрываемым раздражением. – Только на маленькое приключение с принцем.

– Простите, – цинично ответила Зара. – Но в комплект с этим принцем входит драма в виде меня.

– В таком случае я пошла.

Когда блондинка проходила мимо Зары, та заметила, что у нее по щеке размазалась помада. Должно быть, их с Андресом поцелуй был глубоким и страстным.

Зара думала, что после того, что сказал ей Андрес на танцполе, больнее ей уже не будет, но она ошиблась. Сцена, свидетелем которой она стала, разбила ей сердце.

Подождав, когда женщина в красном платье исчезнет за углом, Зара произнесла дрожащим голосом:

– Ты мне солгал.

– Я всегда лгу. Я же предупреждал тебя о том, что я эгоистичный плейбой, который думает лишь о собственном удовольствии. Мне жаль, но, когда я вижу такую шикарную женщину, я не могу себя контролировать. Я сделал это не для того, чтобы причинить тебе боль.

– Это неправда! – бросила Зара, которой гнев неожиданно придал сил. – Ты преследовал именно эту цель.

– Никакой цели у меня не было. Мне просто стало скучно, и я решил немного развлечься. Все, как обычно, произошло само собой.

– Нет! Ты сделал это специально!

– Какая разница?

Зара подошла ближе к нему. Она готова к финальной схватке. Ей нечего терять.

– Большая! Ты не находишься во власти обстоятельств. Ты сам их создаешь, поэтому можешь винить только себя.

– Я не могу винить мать, которая бросила меня, и отца, который поставил на мне крест? – произнес он ровным, спокойным тоном.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.