Заманчивое предложение - Кэтрин Смит Страница 29

Книгу Заманчивое предложение - Кэтрин Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Заманчивое предложение - Кэтрин Смит читать онлайн бесплатно

Заманчивое предложение - Кэтрин Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Смит

Если она не проявит осторожности, то может отдать ему свое сердце. Быть может, это будет достойной платой за все, что он для нее сделал?

Но вернет ли она когда-нибудь свое сердце обратно?


Куда, черт возьми, она подевалась?

Раздраженный и немного встревоженный, Брейв пересек зал в направлении балконной двери. Заглянув во все мыслимые места в поисках своей невесты, он ее не нашел. Когда он видел ее последний раз, она танцевала с Габриэлем, но это было не менее получаса назад. Может, она забыла, что обещала ему следующий вальс?

Выйдя на балкон, он с удивлением подумал, почему сразу не пошел сюда. Дул прохладный ветерок, воздух был чистым и прозрачным.

Облокотившись о мраморную балюстраду, Брейв закрыл глаза, чувствуя, как ветерок осушает испарину, выступившую у него на лбу. После напряжения, которое Брейв испытал, ему просто необходима была передышка.

Жаль, что рядом не было Рейчел. Холодный воздух не позволил бы разгореться пламени, которое охватило его, когда он заглянул в ее фиалково-синие глаза. Он мог бы поклясться, что она смотрела на него с таким же вожделением, как и он на нее. Ему даже показалось, что ее соски затвердели под тонким шелком платья.

Почувствовав напряжение в паху, Брейв сделал глубокий вдох. Лучше не думать об этом. Не вспоминать, какое искушение он испытал, когда его руки в танце скользнули к ее ягодицам и он прижался к ее соблазнительному телу.

– Разве мы не собирались танцевать следующий танец? – В голосе Рейчел он уловил нотки возмущения. Как у разгневанной любовницы. И у Брейва почему-то потеплело на душе. Он и сам не знал почему. Да и не хотел знать.

– Собирались, – ответил он, – но я не мог тебя найти.

– Конечно, не мог, потому что я была внутри, а ты гулял здесь, пренебрегая своими обязанностями хозяина. – Она явно поддразнивала его, о чем говорила ее лукавая улыбка. В лунном свете Рейчел походила на королеву из волшебной сказки, и ее неземная красота вызывала у него благоговейный трепет.

– Сюда доносится музыка, – сказала она. – Может, потанцуем на свежем воздухе?

– А может, лучше вернуться в зал? – сказал он, полагая, что не стоит танцевать с ней в темноте. Можно потерять над собой контроль. – Тебе, должно быть, холодно.

Она взяла его руку, положила себе на талию, потом подошла ближе и взяла его за другую руку, встав в позицию для вальса.

– Я согреюсь в танце, – улыбнулась она. Он приподнял бровь.

– Может быть, ты и поведешь меня?

Она рассмеялась, запрокинув голову и открыв его пылкому взгляду стройную шею и округлости грудей над вырезом платья. Он с трудом подавил желание прижаться к ее губам.

– Покружи меня, – попросила она. Он выполнил ее желание.

– Сколько ты выпила?

Рейчел, споткнувшись, остановилась.

– Думаю, много.

– Может быть, тебе лучше сесть? – спросил он, с беспокойством глядя на нее.

Она подошла еще ближе и вцепилась в его плечо.

– Ты обещал мне танец.

Будь на ее месте другая женщина, Брейв усадил бы ее в ближайшее кресло, чтобы она пришла в себя, но перед ним стояла Рейчел, и ощущение ее тела, прижатого к его телу, одурманивало и было опасным.

Надо либо танцевать с ней, либо заняться с ней любовью, и Брейв стал танцевать.

Рейчел то и дело спрашивала, как сможет отблагодарить его. А как он сможет ее отблагодарить? Ведь благодаря Рейчел жизнь его обрела смысл. Он постепенно становился таким, каким был прежде. Становился самим собой. Этого не мог добиться даже Фелпс, со всеми его теориями и книгами.

Брейв круто повернул ее, и она споткнулась. Опасаясь, как бы Рейчел не подвернула ногу, Брейв приподнял ее так, что она упала на него всем телом. Когда он снова поставил ее на ноги, она как-то странно на него посмотрела.

– Ты всегда спасаешь меня, – сказала она и вздохнула. Или ему это только показалось?

Брейв усмехнулся. Завтра утром ее будет мучить похмелье.

– Пожалуй, так оно и есть. – Рейчел кивнула.

– Ты похож на странствующего рыцаря.

– Вот как? – удивился он, едва не фыркнув.

– Да. Думаю, тебе нравится меня спасать, – заявила Рейчел. В ее глазах играли озорные огоньки.

Знала ли она, как дразнят его ее глаза? Понимала ли, что он ощущает каждый дюйм ее соблазнительного тела сквозь тонкий шелк платья? Чувствовала ли, как напряглось его естество?

– Ну что ж, я действительно предпочитаю спасти тебя, чем не спасти, Рейчел, – сказал Брейв. Чтобы сохранять способность здраво мыслить, он попытался отстраниться и держаться от нее на почтительном расстоянии.

Она потянулась за ним следом, и близость ее тела продолжала сводить его с ума.

– Часто ли женщины обращались к вам с просьбой спасти их, милорд?

– Иногда такое случалось, – признался Брейв. Бриджи явно стали ему тесны.

– И ты всех их спасал?

Брейв уловил легкую дрожь в ее голосе. Несмотря на их договоренность, ей все-таки хотелось чувствовать себя особенной, не такой, как все. Брейв не мог не признать, что еще ни одну женщину он не хотел так, как Рейчел.

– Не всех, конечно. – Не станет он вспоминать о Миранде. Портить очарование этого момента.

– А что ты надеялся получить от тех, кого не спас?

Брейв пристально посмотрел на нее. Она выглядела такой неуверенной и такой беззащитной. Рейчел заслуживала полного доверия.

– Я надеялся, что одна из них, возможно, спасет меня, – ответил он.

Взгляды их встретились. Она прикоснулась к его щеке. Он вздрогнул.

– Научи меня, как это сделать.

У него замерло сердце. Она поняла. Конечно, поняла, ведь она долгие годы пыталась спасти свою мать.

Он в отчаянии привлек Рейчел к себе.

Похоже, у них входит в привычку целоваться на балконе, подумал Брейв, прикасаясь губами к ее губам. Она раскрыла губы, с готовностью впуская его язык, который немедленно принялся исследовать укромные уголки ее рта. Он ощутил вкус шампанского, черной икры и жизни. И никак не мог насытиться ею.

Ее язык встретился с его языком, причем не с девичьей робостью, а с женской уверенностью, отвечая лаской на ласку. Она обвила руками его шею, прильнула к нему.

И Брейв с особой силой почувствовал, что в этой женщине его спасение.

Глава 8

– Объявляю вас мужем и женой.

Холодное прикосновение губ Брейва к ее губам было ни капельки не похоже на то, что почувствовала Рейчел на балконе в ночь празднования их помолвки. И уж конечно, этот напряженный бесстрастный поцелуй не шел ни в какое сравнение с пламенным поцелуем, который рисовался ей в мечтах в течение последних двух недель.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.